Singer: BLACKPINK
|
Song: B.P.M. Roll 9
BLACKPINK - B.P.M. Roll 9 Subtitles (SRT) (10:03-603-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:22,633 --> 00:00:23,866
こんにちは
1
00:00:24,166 --> 00:00:28,366
私は今 シカゴのホテルに来ました
2
00:00:30,300 --> 00:00:32,750
さっきリサとご飯を食べて
3
00:00:32,800 --> 00:00:36,866
リサとはいつもお互いに
4
00:00:36,866 --> 00:00:41,550
細かいものを買うのが好きで
5
00:00:41,600 --> 00:00:45,233
一緒によく出かけます
6
00:00:45,233 --> 00:00:47,450
さっきも
7
00:00:47,500 --> 00:00:50,000
また一緒に出て
8
00:00:51,033 --> 00:00:54,083
私たち まだ買うもの残ってる?
9
00:00:54,133 --> 00:00:55,166
こう言いながら
10
00:00:56,333 --> 00:00:57,400
たくさん買いました
11
00:00:59,066 --> 00:01:03,466
ひとまずシャワーをして来ます
12
00:01:05,866 --> 00:01:08,283
スッピン公開
13
00:01:08,333 --> 00:01:09,916
したらダメかなあ?
14
00:01:09,966 --> 00:01:15,466
でもこのカメラは昔の画質だから
15
00:01:16,633 --> 00:01:17,683
大丈夫じゃない?
16
00:01:17,733 --> 00:01:22,933
明日はシカゴ公演前の
休みなんですが
17
00:01:24,166 --> 00:01:26,366
明日リサと
18
00:01:28,166 --> 00:01:33,100
火鍋を食べて2人で
19
00:01:34,466 --> 00:01:36,050
休むことにしました
20
00:01:36,100 --> 00:01:40,483
腹ペコですが負けずに
寝たいと思います
21
00:01:40,533 --> 00:01:42,533
食べることは できないので
22
00:01:44,766 --> 00:01:46,516
お腹空きました
23
00:01:46,566 --> 00:01:47,633
おやすみ
24
00:01:48,700 --> 00:01:50,300
バイバイ
25
00:01:52,633 --> 00:01:54,466
バイバイ
26
00:01:55,966 --> 00:01:57,883
ハロー
27
00:01:57,933 --> 00:01:59,150
何してるの?
28
00:01:59,200 --> 00:02:02,100
ゴマソースを作ってるの
29
00:02:04,333 --> 00:02:06,166
あのレシピを見ながら
30
00:02:07,566 --> 00:02:08,800
ちょっと待って
これを入れて
31
00:02:09,700 --> 00:02:11,100
あとは何を入れよう
32
00:02:13,866 --> 00:02:14,600
難しい
33
00:02:17,166 --> 00:02:18,333
ラー油はどう?
34
00:02:19,633 --> 00:02:20,583
どうってなに?
35
00:02:20,633 --> 00:02:23,533
ちょっとレシピ通りやってるの?
36
00:02:24,533 --> 00:02:27,216
私が昔好きだった
ソースがあるんだけど
37
00:02:27,266 --> 00:02:28,216
ラー油?
38
00:02:28,266 --> 00:02:29,333
何よこれ オーマイガー
39
00:02:29,933 --> 00:02:30,766
プレミアム?
40
00:02:30,766 --> 00:02:32,683
ラー油を入れないと
41
00:02:32,733 --> 00:02:34,016
わからない
42
00:02:34,066 --> 00:02:34,816
ラー油?
43
00:02:34,866 --> 00:02:35,483
誰か助けて
44
00:02:35,533 --> 00:02:37,500
果物を頼んだ人
45
00:02:38,600 --> 00:02:42,666
ロゼは喉が痛くて
部屋で休んでいます
46
00:02:49,333 --> 00:02:52,583
私たちはこれから
ビーンを見に行きます
47
00:02:52,633 --> 00:02:54,116
ザ ビーン
48
00:02:54,166 --> 00:02:54,883
ビーン
49
00:02:54,933 --> 00:02:56,700
ビーンを見に行きます
50
00:02:57,733 --> 00:02:58,833
ジェニーさん 挨拶して
51
00:02:59,800 --> 00:03:00,766
キングビーン
52
00:03:01,633 --> 00:03:03,766
今日のビーンはいかがなものか
53
00:03:03,766 --> 00:03:04,983
ここはニューヨークみたいです
54
00:03:05,033 --> 00:03:09,116
来る前にジスさんに写真を見せたら
55
00:03:09,166 --> 00:03:12,433
「ここは朝に来ないと」って
56
00:03:13,466 --> 00:03:14,783
でも夜に…
57
00:03:14,833 --> 00:03:16,733
そうだけど夜に来ちゃった
58
00:03:16,733 --> 00:03:17,450
そうね
59
00:03:17,500 --> 00:03:18,483
なに
60
00:03:18,533 --> 00:03:21,983
宇宙の心臓みたいなのがあるわ
61
00:03:22,033 --> 00:03:23,750
宇宙の心臓?
62
00:03:23,800 --> 00:03:25,216
詩的な表現だね
63
00:03:25,266 --> 00:03:28,366
ではジスさんが言う
宇宙の心臓です
64
00:03:30,533 --> 00:03:32,283
これ何?
65
00:03:32,333 --> 00:03:33,150
宇宙の心臓
66
00:03:33,200 --> 00:03:35,683
人生ショットを撮るところかな?
67
00:03:35,733 --> 00:03:38,316
誰が撮ってくれるの?
68
00:03:38,366 --> 00:03:42,416
でも3人とも格好がイマイチね
69
00:03:42,466 --> 00:03:43,700
これがまさに人生でしょ
70
00:03:44,666 --> 00:03:45,316
本当の人生ショット
71
00:03:45,366 --> 00:03:46,100
人生ショット?
72
00:03:46,100 --> 00:03:47,016
人生の重みショット
73
00:03:47,066 --> 00:03:49,166
皆さん あちらにビーンがあります
74
00:03:49,866 --> 00:03:51,583
本当の名前がビーンなの?
75
00:03:51,633 --> 00:03:52,016
うん ザ ビーン
76
00:03:52,066 --> 00:03:53,833
私たち あれみたいじゃない?
77
00:03:54,666 --> 00:03:55,666
旅のユーチューバー
78
00:03:57,533 --> 00:03:59,350
私たちは今 ビーン…
79
00:03:59,400 --> 00:04:02,100
私たちは今
シカゴのビーンに来ました
80
00:04:02,100 --> 00:04:02,700
シカビーン
81
00:04:03,666 --> 00:04:06,016
シカビーンに来ました
82
00:04:06,066 --> 00:04:08,033
皆さんもシカゴにお越しの際には
83
00:04:09,100 --> 00:04:11,000
でもお昼に来るのがお勧めです
84
00:04:12,500 --> 00:04:14,116
鏡なのかビーンなのか
85
00:04:14,166 --> 00:04:16,016
でもお昼に来ると人が多くて…
86
00:04:16,066 --> 00:04:16,783
人が多くて?
87
00:04:16,833 --> 00:04:17,633
多かった
88
00:04:18,266 --> 00:04:18,766
今も…
89
00:04:19,933 --> 00:04:21,633
撮ってみます 人生ショットを
90
00:04:50,066 --> 00:04:51,766
体調がすぐれません
91
00:04:54,033 --> 00:04:55,466
とても心配です
92
00:04:58,733 --> 00:04:59,266
どうか…
93
00:05:00,866 --> 00:05:01,533
無事でありますように
94
00:05:05,466 --> 00:05:12,300
このお茶が私を
健康にしてくれますように
95
00:05:22,533 --> 00:05:23,500
お願い
96
00:05:52,733 --> 00:05:55,933
今日はシカゴの初日
97
00:05:56,466 --> 00:05:58,583
シカゴ Day 1
98
00:05:58,633 --> 00:05:59,616
私たちは今
99
00:05:59,666 --> 00:06:00,833
フォーチュン クッキーを
100
00:06:00,833 --> 00:06:02,666
開けてみます
101
00:06:04,166 --> 00:06:04,616
なんだろう
102
00:06:04,666 --> 00:06:05,966
でもすでに開いてる
103
00:06:06,766 --> 00:06:07,483
私が壊しておいた
104
00:06:07,533 --> 00:06:08,683
食べたらダメなの?
105
00:06:08,733 --> 00:06:09,516
食べるのじゃないの?
106
00:06:09,566 --> 00:06:11,883
ロゼ フォーチュンクッキーって
食べるのじゃないよね?
107
00:06:11,933 --> 00:06:13,050
食べるものよ
108
00:06:13,100 --> 00:06:13,600
ええ?
109
00:06:15,666 --> 00:06:16,700
違うよ 食べないで
110
00:06:16,700 --> 00:06:18,350
いや 食べるのよ
111
00:06:18,400 --> 00:06:19,133
見て
112
00:06:20,166 --> 00:06:22,000
きっと食べたら叶うはず
113
00:06:23,833 --> 00:06:26,650
叶えたくなければ
食べなきゃいいの?
114
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................