Singer: BLACKPINK
|
Song: B.P.M. Roll 3
BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Subtitles (SRT) (10:29-629-0-th) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:18,833 --> 00:00:22,816
ที่นี่คือโซล สนามบินอินชอนค่ะ
1
00:00:22,866 --> 00:00:28,083
ลิซ่าไปรับการตรวจกระเป๋าอยู่นะคะ
2
00:00:28,133 --> 00:00:32,083
เครื่องบินที่น่ารักของพวกเรา.
..หน้าอยู่ตรงนั้นหรอคะ
3
00:00:32,133 --> 00:00:34,033
ไปนิวยอร์กค่า
4
00:00:34,366 --> 00:00:36,200
เพื่อไปเข้าร่วมงาน VMA ค่ะ
5
00:00:39,600 --> 00:00:41,333
ทำไมมันซูมเข้าแบบนี้ล่ะ
6
00:00:42,466 --> 00:00:44,233
บลิ้งค์
7
00:00:46,166 --> 00:00:47,683
ตอนนี้พวกเรา
8
00:00:47,733 --> 00:00:48,516
V
9
00:00:48,566 --> 00:00:50,216
M
10
00:00:50,266 --> 00:00:51,200
A
11
00:00:51,966 --> 00:00:53,116
A
12
00:00:53,166 --> 00:00:54,550
ขออีกรอบๆ
13
00:00:54,600 --> 00:00:59,066
เริ่ม กำลังอยู่
14
00:00:59,066 --> 00:01:02,550
บนเครื่องบินไปนิวยอร์กเพื่อไป VMA ค่ะ
15
00:01:02,600 --> 00:01:07,516
ค่ะ พวกเราไม่ได้ไปนิวยอร์กมานานมาก
ตื่นเต้นมากเลยค่ะ
16
00:01:07,566 --> 00:01:12,983
ซึ่งเป็นการแสดง Pink Venom
บนเวทีใหญ่ครั้งแรกเลยค่ะ
17
00:01:13,033 --> 00:01:15,466
นอกจากการแสดงเพลงฮิตอาทิตย์ที่แล้ว
18
00:01:15,466 --> 00:01:19,516
ครั้งนี้ก็เป็นอีกครั้งที่พวกเราใจเต้นมากค่ะ
19
00:01:19,566 --> 00:01:25,150
ได้มาทำการแสดงต่อหน้าคนจำนวนมากขนาดนี้หลังจากที่ไม่ได้ทำมานานก็ตื่นเต้นค่ะ
20
00:01:25,200 --> 00:01:27,500
แล้วเราขอไปมีความสุขก่อนแล้วจะกลับมานะคะ
21
00:01:28,433 --> 00:01:32,900
ขอให้กลับมาดูวิดิโอนี้แล้วไม่ร้องไห้
ขอให้พวกเราพิชิตที่สิ่งหวังได้
22
00:01:33,900 --> 00:01:34,983
พวกเราทำได้
23
00:01:35,033 --> 00:01:36,433
เพราะพวกเราคือแบล็คพิ้งค์
24
00:01:37,566 --> 00:01:39,083
เป็นคำฮิตที่ฉันกำลังพยายามทำให้เป็นเทรนด์
25
00:01:39,133 --> 00:01:39,983
คำว่า พวกเราคือแบล็คพิ้งค์น่ะหรอ
26
00:01:40,033 --> 00:01:42,733
เพราะพวกเราคือแบล็คพิ้งค์ พวกเราทำได้
27
00:01:42,733 --> 00:01:45,566
พวกเราจะไประเบิดเวทีแล้วกลับมานะคะ
28
00:01:47,066 --> 00:01:51,366
เอาเป็นว่าการเตรียมตัวบนเครื่องบนของพวกเราจบลงเท่านี้นะคะ
29
00:01:52,233 --> 00:01:55,516
พอถึงแล้วค่อยมาเจอกันใหม่นะคะ
30
00:01:55,566 --> 00:01:57,850
- สวัสดี
-สู้ๆ ขอกำลังใจด้วยนะคะ
31
00:01:57,900 --> 00:01:59,766
สวัสดี
32
00:02:01,266 --> 00:02:02,833
หนึ่ง สอง สาม
33
00:02:03,900 --> 00:02:05,183
อะไรอ่ะ นั่นอ่ะไรอ่ะ...อา!
34
00:02:05,233 --> 00:02:06,400
หนึ่ง สอง ถาม
35
00:02:16,600 --> 00:02:20,666
ถึงนิวยอร์กแล้ว ตอนนี้เป็นวันถัดมาแล้วใช่ไหม
36
00:02:21,566 --> 00:02:23,650
วันที่สองในนิวยอร์ก
37
00:02:23,700 --> 00:02:24,516
ไฮ
38
00:02:24,566 --> 00:02:26,100
เป็นยังไงบ้างคะ
39
00:02:26,100 --> 00:02:26,883
ดีค่ะ
40
00:02:26,933 --> 00:02:27,766
หลับสบายไหมคะ
41
00:02:27,766 --> 00:02:30,316
ค่ะ ไม่เจ็ทแลคและไม่มีงานด้วยค่ะ
42
00:02:30,366 --> 00:02:32,100
ตอนเช้าก็ตื่นมาแบบสบายๆ
43
00:02:32,100 --> 00:02:33,150
ทานข้าวได้ดี
44
00:02:33,200 --> 00:02:34,033
ใช่ค่ะ
45
00:02:34,033 --> 00:02:36,550
ทำไมถึงไม่เจ็ทแลคล่ะ
46
00:02:36,600 --> 00:02:39,883
เพราะว่าพวกเราตั้งใจถ่ายมูฟวี่กันมาก
47
00:02:39,933 --> 00:02:40,416
ใช่ๆ
48
00:02:40,466 --> 00:02:42,183
ก็เลยเปลี่ยนไปหมด
49
00:02:42,233 --> 00:02:43,416
รู้เหตุผลแล้วค่ะ
50
00:02:43,466 --> 00:02:44,733
ขอบคุณค่ะผู้กำกับ
51
00:02:45,666 --> 00:02:47,683
พวกสตาฟก็ไม่เหนื่อยหรอคะ
52
00:02:47,733 --> 00:02:49,216
ฉะนั้น เหตุผลก็คือ
53
00:02:49,266 --> 00:02:54,433
น่าจะเพราะว่าก่อนวันมา ถ่ายจนถึงรุ่งสางก็เลยชิน
54
00:02:54,800 --> 00:02:56,883
แปะผมยาวเลยนะคะ
55
00:02:56,933 --> 00:02:58,350
ใช่ค่ะ เป็นไงบ้างคะ
56
00:02:58,400 --> 00:02:59,600
ก็ดูเหมาะสมดีนะคะ
57
00:03:01,966 --> 00:03:06,450
ฉันก็แปะด้านหลังยาวค่ะ บอกไว้
ถึงแม้ว่าจะไม่เห็นก็ตาม
58
00:03:06,500 --> 00:03:07,983
ดูเหมาะดีค่ะ
59
00:03:08,033 --> 00:03:09,366
ขอบคุณค่ะ
60
00:03:15,833 --> 00:03:17,400
ไฮ
61
00:03:18,466 --> 00:03:21,833
ตอนนี้พวกเรามาฝึกซ้อม VMA ค่ะ
62
00:03:23,033 --> 00:03:24,400
ตื่นเต้นมาก
63
00:03:25,066 --> 00:03:25,650
พร้อมกันหรอ
64
00:03:25,700 --> 00:03:27,333
เขาว่าเป็น Back stage Vibe
65
00:03:31,933 --> 00:03:32,666
โถ
66
00:03:42,233 --> 00:03:44,233
ไมโครโฟนเสียค่ะ
67
00:03:47,900 --> 00:03:49,066
ทำไมเป็นงี้ล่ะ
68
00:03:51,766 --> 00:03:53,233
ไมโครโฟนเสีย
69
00:04:05,466 --> 00:04:06,050
พี่
70
00:04:06,100 --> 00:04:07,366
ของพี่อยู่ไหน
71
00:04:08,100 --> 00:04:08,816
ของฉันหรอ
72
00:04:08,866 --> 00:04:10,533
เขาบอกว่าไม่ต้องมีก็ได้นะ
73
00:04:11,966 --> 00:04:15,400
เข้าใจแล้ว อ๋อ เข้าใจแล้ว
74
00:04:15,800 --> 00:04:18,500
เข้าใจแล้ว มา VMA แล้ว
75
00:04:35,366 --> 00:04:36,266
เรียบร้อยแล้ว
76
00:04:37,900 --> 00:04:39,483
ถนนที่ฉันเดินอยู่ตอนนี้คือ
77
00:04:39,533 --> 00:04:41,250
สี่แยก BLACKPINK 4 way
78
00:04:41,300 --> 00:04:42,600
ไปทั้งทางเหนือใต้ออกตก run it
79
00:04:42,600 --> 00:04:44,316
Bucket list ของพวกเธอทั้งหมด
I bought it
80
00:04:44,366 --> 00:04:45,933
สวัสดีค่ะ พรุ่งนี้เจอกันค่ะ
81
00:04:45,933 --> 00:04:46,566
สวัสดี
82
00:04:47,966 --> 00:04:50,000
พรุ่งนี้ สู้ๆ
83
00:04:51,600 --> 00:04:52,633
สวัสดีค่ะ
84
00:05:13,266 --> 00:05:15,533
ตอนนี้ฉันมีกล้ามเนื้อหน้าท้องที่ไม่เคยมีแล้วนะ
85
00:05:16,866 --> 00:05:18,050
ถึงอย่างไรก็ตาม จบไปแล้ว 1 อย่าง
86
00:05:18,100 --> 00:05:19,000
พรมแดงจบไปแล้ว
87
00:05:20,166 --> 00:05:21,100
แต่นแต๊น
88
00:05:21,733 --> 00:05:23,966
ถ่ายตอนมัวทำ VMA
89
00:05:25,033 --> 00:05:27,800
รูปที่ถ่ายเป็นที่ระลึกเมื่อวาน
ตอนนี้น่าจะถูกเอาลงแล้ว
90
00:05:28,866 --> 00:05:31,316
ตอนนี้รู้สึกถึงความเป็นจริงแล้วว่าจะขึ้นเวที
91
00:05:31,366 --> 00:05:32,400
ประหม่ามากเลยค่ะ
92
00:05:32,566 --> 00:05:33,900
เมื่อวานตอนที่ซ้อมก็เหมือนกัน
93
00:05:34,233 --> 00:05:37,266
เป็นความรู้สึกประมาณว่าทำคอนเสิร์ต
ก็เลยสนุกมากค่ะ
94
00:05:38,100 --> 00:05:39,700
สนุกค่ะ แบบ...ยู้ฮู้
95
00:05:46,433 --> 00:05:47,550
ฉันต้องการรูปนี้
96
00:05:47,600 --> 00:05:48,900
เพื่อนๆของฉันกำลังตาย
97
00:05:51,366 --> 00:05:52,116
เจอกัน
98
00:05:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................