BLACKPINK - B.P.M. Roll 24 Subtitles (SRT) [11:50-710-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 24

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 24 Subtitles (SRT) (11:50-710-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:17,400 --> 00:00:20,333
- แบล็คพิ้งค์ อิน โคเชลล่า - แบล็คพิ้งค์
อิน โคเชลล่า เลทส์โก

1
00:00:22,933 --> 00:00:25,366
- แบล็คพิ้งค์ อิน โคเชลล่า -
แบล็คพิ้งค์ อิน โคเชลล่า

2
00:00:28,266 --> 00:00:30,533
- แบล็คพิ้งค์ อิน โคเชลล่า -
แบล็คพิ้งค์ อิน โคเชลล่า

3
00:00:32,566 --> 00:00:35,066
- แบล็คพิ้งค์ อิน ยัวร์ แอเรีย -
แบล็คพิ้งค์ อิน ยัวร์ แอเรีย

4
00:00:42,633 --> 00:00:43,866
ไฟท์ติ้ง เดย์ ทู

5
00:00:48,966 --> 00:00:50,900
วันนี้ไปเจอโรซาเรียมาค่ะ

6
00:00:56,366 --> 00:00:58,600
เป็นกำลังใจให้โรซาเรีย

7
00:01:09,833 --> 00:01:12,533
ไปให้กำลังใจแล้วก็กลับมาค่ะ
เพราะต้องเตรียมตัว

8
00:01:14,466 --> 00:01:16,166
ไว้เจอกันใหม่นะ

9
00:01:19,933 --> 00:01:20,950
สวัสดีค่ะ

10
00:01:21,000 --> 00:01:23,283
วันนี้แสดงที่โคเชลล่า วันที่ 2 ค่ะ

11
00:01:23,333 --> 00:01:24,466
ไม่ใช่วันที่ 2 สิ

12
00:01:24,933 --> 00:01:26,366
อาทิตย์ที่ 2 ค่ะ

13
00:01:28,033 --> 00:01:31,150
ทำเล็บใหม่มาเพื่อโคเชลล่าโดยเฉพาะเลย
ชอบมากเลยค่ะ

14
00:01:31,200 --> 00:01:33,166
วันนี้ก็ตั้งตารอเวอร์ชั่ยวิบวับๆกันด้วยนะคะ

15
00:01:33,900 --> 00:01:35,800
คนนี้หน้าเขาวิบวับค่ะ

16
00:01:37,300 --> 00:01:40,033
แต่นแต๊น โอ้เย่ ไนซ์ ว้าว ไนซ์

17
00:01:41,633 --> 00:01:44,000
ตอนนี้เจนนี่

18
00:01:44,766 --> 00:01:45,283
กำลัง...

19
00:01:45,333 --> 00:01:47,400
ซ่อมแซมร่างกายเพื่อโคเชลล่าอยู่ค่ะ

20
00:01:48,466 --> 00:01:50,416
ได้เห็นหลายคน

21
00:01:50,466 --> 00:01:52,450
ที่เตรียมตัวเพื่อโคเชลล่ากันค่ะ

22
00:01:52,500 --> 00:01:53,866
โรเซ่กำลังฟิตติ้งค่ะ

23
00:01:54,833 --> 00:01:57,266
วันนี้พวกเราก็จะตั้งใจ

24
00:01:58,000 --> 00:02:00,633
ขอให้ไม่เกิดการบาดเจ็บและไม่มีข้อผิดพลาด

25
00:02:02,433 --> 00:02:03,816
แต่นแต๊น โคลล่า

26
00:02:03,866 --> 00:02:05,000
สู้ๆ

27
00:02:15,766 --> 00:02:17,766
ต้องมาเกาหลีให้ได้สักวันนะ

28
00:02:24,633 --> 00:02:26,033
สัปดาห์ที่ 2

29
00:02:28,566 --> 00:02:29,700
สัปดาห์ที่สอง สู้ๆ

30
00:03:25,100 --> 00:03:26,100
อย่างที่เห็น

31
00:03:27,166 --> 00:03:28,850
พวกเราให้ทุกอย่างที่มี

32
00:03:28,900 --> 00:03:30,466
แก่พวกคุณ

33
00:03:31,100 --> 00:03:32,666
พวกเรารักโคเชลล่า

34
00:03:35,066 --> 00:03:36,533
โอ้ ว้าว

35
00:03:39,066 --> 00:03:40,616
ขอนั่งแป๊บนึงได้มั้ยคะ

36
00:03:40,666 --> 00:03:42,500
มาเอ็นจอยช่วงเวลานี้กันเถอะ

37
00:03:45,400 --> 00:03:46,966
เชื่อมั้ว่านี่คือเรื่องจริง

38
00:03:48,733 --> 00:03:50,100
บ้าไปแล้ว

39
00:03:50,966 --> 00:03:52,300
ไปไกลจนถึงสุดตรงนั้นเลย

40
00:03:55,566 --> 00:03:56,333
บ้า

41
00:03:57,200 --> 00:04:01,150
แค่คิดว่าเรามาไกลขนาดไหนที่ได้มาอยู่ตรงนี้

42
00:04:01,200 --> 00:04:05,333
แล้วสามารถ

43
00:04:06,700 --> 00:04:07,950
เราทำอะไรกันอยู่เนี่ย

44
00:04:08,000 --> 00:04:10,933
พวกเราได้แสดงบนเวทีใหญ่ของโคเชลล่าหรอ
ไม่น่าเชื่อเลย

45
00:04:12,100 --> 00:04:13,600
บลิ้งค์ ทุกคนเชื่อเรื่องนี้มั้ยคะ

46
00:04:15,466 --> 00:04:17,750
เพราะฉันคิดว่านี่เป็นเหมือนความฝันของพวกเราเลยค่ะ

47
00:04:17,800 --> 00:04:20,566
พวกเราตกใจมาก

48
00:04:20,566 --> 00:04:22,916
กับความรักที่ทุกคนแสดงให้เราเห็นมาโดยตลอด

49
00:04:22,966 --> 00:04:24,383
และพวกเรารู้สึกขอบคุณ

50
00:04:24,433 --> 00:04:26,666
นี่เป็นความฝันที่เป็นความจริงของพวกเราจริงๆค่ะ

51
00:04:28,166 --> 00:04:30,800
เมื่อ 4 ปีที่แล้วที่ได้มา

52
00:04:31,666 --> 00:04:34,350
เรางงไปหมด เลยไม่รู้เลยว่าคนเยอะแค่ไหน

53
00:04:34,400 --> 00:04:35,733
วันนี้

54
00:04:36,400 --> 00:04:38,700
เราได้เห็นกับตาว่าคนเยอะมากขนาดนี้

55
00:04:38,700 --> 00:04:41,183
แล้วก็ไม่มีอะไรต้องเสียดายอีก

56
00:04:41,233 --> 00:04:44,416
แต่ตอนที่แสดงรู้สึกสนุกไปกับมันมากๆ
เลยรู้สึกขอบคุณมากค่ะ

57
00:04:44,466 --> 00:04:46,933
ขอบคุณทุกคนนะคะ ไอเลิฟยู โคเชลล่า

58
00:04:51,133 --> 00:04:51,716
กอดกัน

59
00:04:51,766 --> 00:04:52,816
พวกเราขอเวลา

60
00:04:52,866 --> 00:04:54,233
กอดกันกันนะคะ

61
00:05:01,000 --> 00:05:02,866
โคเชลล่า และนี่เป็นเพลงสุดท้ายของพวกเราค่ะ

62
00:05:04,300 --> 00:05:05,133
พร้อมมั้ยคะ

63
00:05:26,600 --> 00:05:27,300
เราทำได้แล้ว

64
00:05:43,533 --> 00:05:45,600
เราทำได้แล้ว

65
00:05:50,433 --> 00:05:51,083
ไอเลิฟยู บลิ้งค์

66
00:05:51,133 --> 00:05:52,566
ทำได้ดีมาก แบล็คพิ้งค์

67
00:06:24,433 --> 00:06:26,583
พอจบโคเชลล่า ก็มาต่อที่เม็กซิโก

68
00:06:26,633 --> 00:06:28,550
แล้วก็ทำการแสดงนี้ค่ะ

69
00:06:28,600 --> 00:06:31,416
ได้ยินว่าวันนี้สถานที่ใหญ่มากเลยค่ะ

70
00:06:31,466 --> 00:06:34,033
มีกี่คนอ่ะคะ ไม่ทราบใช่มั้ยคะ

71
00:06:34,233 --> 00:06:35,916
ฉันก็ไม่รู้ว่ามีกี่คน

72
00:06:35,966 --> 00:06:36,783
แต่บลิ้งค์

73
00:06:36,833 --> 00:06:40,433
มากันเยอะมาก

74
00:07:19,966 --> 00:07:20,916
อะไรอ่ะ

75
00:07:20,966 --> 00:07:21,666
เอาจริงหรอ

76
00:07:29,000 --> 00:07:31,200
Mucho gracias

77
00:07:31,800 --> 00:07:33,466
เฮลโหลพูดว่าอะไร

78
00:07:33,466 --> 00:07:35,300
iHola

79
00:07:36,166 --> 00:07:38,000
iHola Mama Coco

80
00:07:39,500 --> 00:07:41,183
REMEMBER ME

81
00:07:41,233 --> 00:07:41,833
สวัสดีค่ะ

82
00:07:50,966 --> 00:07:53,666
วันนี้รู้สึกยังไงกันบ้างคะ

83
00:07:58,366 --> 00:07:59,700
ฉันมีเรื่องนึงที่อยากจะพูด...

84
00:08:03,700 --> 00:08:05,333
Te amo mucho

85
00:08:06,233 --> 00:08:07,050
โอเคค่ะ ทุกคน

86
00:08:07,100 --> 00:08:08,766
เจนนี่มีอะไรอยากพูดค่ะ

87
00:08:09,900 --> 00:08:11,433 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 24 Subtitles (SRT) - 11:50-710-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 24.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 24.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 24.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 24.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!