BLACKPINK - B.P.M. Roll 21 Subtitles (SRT) [12:48-768-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 21

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 21 Subtitles (SRT) (12:48-768-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:03,933 --> 00:00:05,400
(ศิลปิน
จีซู เจนนี่ โรเซ่ ลิซ่า)

1
00:00:06,633 --> 00:00:08,166
(แบล็คพิ้งค์
บอร์น พิ้งค์ เมมโมรี่)

2
00:00:11,166 --> 00:00:12,116
หวัดดี

3
00:00:12,166 --> 00:00:14,333
พวกเรากำลังไปเวกัสค่ะ

4
00:00:15,200 --> 00:00:16,250
อะไรอ่ะ

5
00:00:16,300 --> 00:00:17,933
กำลังไปซ้อมค่ะ

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
กำลังไปซ้อมงานโคเชลล่าค่ะ

7
00:00:21,833 --> 00:00:24,783
วันนี้เป็นวันเดบิวต์โซโล่ครั้งแรก

8
00:00:24,833 --> 00:00:26,050
ก็เลยถ่ายไว้ล่วงหน้า

9
00:00:26,100 --> 00:00:28,533
แล้วก็ทำอะไรยุ่งๆอยู่

10
00:00:29,833 --> 00:00:32,150
แล้วตอนนี้ก็กำลังเดินทางไปค่ะ

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
ตื่นเต้นมากเลยค่ะ

12
00:00:35,166 --> 00:00:37,516
พอไปถึงก็จะตั้งใจซ้อม

13
00:00:37,566 --> 00:00:40,750
แล้วก็จะพยายามทำการแสดงให้ออกมาดีนะคะ

14
00:00:40,800 --> 00:00:41,966
เจนดึก

15
00:00:43,933 --> 00:00:46,100
ผมของเจนดึกฉันเป็นคนปล่อยให้เองค่ะ

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,483
เป็นผู้มีพระคุณอย่างสูงค่ะ
ขอบพระคุณค่ะ

17
00:00:49,533 --> 00:00:51,666
ไปเวกัสแล้วก็สู้ๆกันนะคะ

18
00:00:54,566 --> 00:00:56,000
ลิซ่า ไปกัน

19
00:00:59,733 --> 00:01:00,533
อ่า อะไรอ่า

20
00:01:01,966 --> 00:01:03,283
ไปกัน

21
00:01:03,333 --> 00:01:04,566
ไป

22
00:01:06,433 --> 00:01:07,433
ถ้าให้แบบนี้?

23
00:01:08,200 --> 00:01:09,133
หวัดดี

24
00:01:10,800 --> 00:01:12,816
บลิ้งค์ ตอนนี้พวกเรา

25
00:01:12,866 --> 00:01:14,450
พี่จีซูน่าจะบอกแล้ว

26
00:01:14,500 --> 00:01:17,133
พวกเราจะไปที่นั่น 3 วัน

27
00:01:17,866 --> 00:01:22,383
เพื่อไปซ้อมงานโคเชลล่าค่ะ

28
00:01:22,433 --> 00:01:27,500
ครั้งนี้เป็นการแสดงที่

29
00:01:28,233 --> 00:01:31,883
เปลี่ยนไปจากการแสดงทัวร์ของพวกเราค่อนข้างมากค่ะ

30
00:01:31,933 --> 00:01:33,216
ก็เลย

31
00:01:33,266 --> 00:01:36,566
ที่จริงตอนนี้ยังจำเท่าเต้นไม่ค่อยได้เลย.
..

32
00:01:37,166 --> 00:01:40,200
น่าจะต้องรีเฟรชอีกครั้งค่ะ

33
00:01:43,066 --> 00:01:44,300
ถ่ายเร็วๆ

34
00:01:45,633 --> 00:01:47,166
แบล็คพิ้งค์

35
00:01:55,333 --> 00:01:56,916
แบล็คพิ้งค์ค่ะ

36
00:01:56,966 --> 00:01:58,283
ขอบคุณค่ะ

37
00:01:58,333 --> 00:01:59,533
โคเรียน แอร์

38
00:02:00,500 --> 00:02:01,800
ว้าว น่าทึ่งมาก

39
00:02:02,066 --> 00:02:04,583
เตรียมตัวเสร็จเรียบร้อยแล้วค่ะ

40
00:02:04,633 --> 00:02:08,783
อีก 12 ชั่วโมงเจอกันนะคะ เวกัส

41
00:02:08,833 --> 00:02:10,100
บาย

42
00:02:46,300 --> 00:02:48,650
ตั้งแต่ตรงนี้ชอบมาก เพราะเป็นท่อนที่พวกเรารู้กันอยู่แล้ว

43
00:02:48,700 --> 00:02:49,450
ใช่

44
00:02:49,500 --> 00:02:50,900
โอ้ ข้างหลังสวยจัง

45
00:02:53,533 --> 00:02:56,483
แต่มืดกว่าที่คิด

46
00:02:56,533 --> 00:02:59,216
ตอนเริ่มเลยน่าจะใส่ดำทั้งหมดไม่ได้

47
00:02:59,266 --> 00:03:01,183
- ใช่ ฉันบอกว่าฉันชอบสีชมพู - เขาบอกว่าตอนนี้ยังไม่ได้เปิดไฟ

48
00:03:01,233 --> 00:03:02,250
เสื้อผ้าของเราหรอ

49
00:03:02,300 --> 00:03:04,716
เอาเป็นว่าตอนนี้เรายังไม่มีไฟ

50
00:03:04,766 --> 00:03:08,650
ฉันบอกไปแล้วว่าสีชมพูน่าจะดีกว่า

51
00:03:08,700 --> 00:03:11,633
เพราะมันน่าจะให้อิมแพคดีกว่า

52
00:03:18,333 --> 00:03:19,700
ถ้างั้นตอนนี้ต้องทำอะไรคะ

53
00:03:30,266 --> 00:03:31,100
ฮัลโหล

54
00:03:35,600 --> 00:03:36,400
อะไรอ่ะ

55
00:03:37,033 --> 00:03:38,450
โกหกจริงหรอ

56
00:03:38,500 --> 00:03:39,483
ไฮ

57
00:03:39,533 --> 00:03:40,566
ยินดีที่ได้พบกันค่ะ

58
00:03:42,066 --> 00:03:43,666
ตรงนี้หนักกว่าเดิมกว่าอีก

59
00:03:49,833 --> 00:03:51,666
โอเคมั้ย

60
00:03:51,666 --> 00:03:52,800
อยากดื่มน้ำมั้ย

61
00:03:59,866 --> 00:04:00,750
ไว้โทรหานะคะ

62
00:04:00,800 --> 00:04:01,866
บ๊ายบาย

63
00:04:03,333 --> 00:04:05,433
บ๊ายบาย

64
00:04:16,466 --> 00:04:16,850
ง่วงอ่ะ

65
00:04:16,900 --> 00:04:18,483
นี่ปวดเอวมาก

66
00:04:18,533 --> 00:04:19,233
ทำไมอ่ะ

67
00:04:20,066 --> 00:04:20,850
อะไรอ่ะ

68
00:04:20,900 --> 00:04:21,416
อะไรอ่ะ

69
00:04:21,466 --> 00:04:22,250
รูจมูก

70
00:04:22,300 --> 00:04:24,483
ตอนนี้ยังแค่ซ้อมอยู่ แต่ปวดเอวขนาดนี้แล้ว
ทำไงดีเนี่ย

71
00:04:24,533 --> 00:04:25,716
อุ้ย เหมือนใส่หมวกอยู่เลย

72
00:04:25,766 --> 00:04:26,933
เหมือนใส่หมวกวิ้งๆอยู่เลย

73
00:04:28,333 --> 00:04:29,766
แชยอง ขอดูเบย์แม็กซ์หน่อย

74
00:04:33,200 --> 00:04:34,916
หวัดดี ผมชื่อแบย์แม็กซ์

75
00:04:34,966 --> 00:04:37,750
เสื้อยาวไปถึงไหนเนี่ยะ

76
00:04:37,800 --> 00:04:39,433
หวัดดี ผมชื่อแบย์แม็กซ์

77
00:04:40,000 --> 00:04:41,366
เบย์แม็กซ์มานี่มา

78
00:04:45,933 --> 00:04:47,666
เหมือนอะไรซักอย่างเลยอ่ะ เหมือนอะไรนะ

79
00:04:49,133 --> 00:04:50,283
อุ้ย ตัวอ่อนมาก

80
00:04:50,333 --> 00:04:51,316
ทำไมขายาวขนาดนี้อ่ะ

81
00:04:51,366 --> 00:04:52,133
ดูสิๆ

82
00:04:55,466 --> 00:04:56,666
ขายาวมาก

83
00:04:58,033 --> 00:04:59,600
น่องคือ...

84
00:04:59,600 --> 00:05:00,700
ขายาว

85
00:05:01,366 --> 00:05:02,600
เหลืออีก 1 นาที

86
00:05:09,966 --> 00:05:11,183
อันนี้เลขที่เท่าไหร่คะ

87
00:05:11,233 --> 00:05:12,033
เลขอะไรอ่ะ

88
00:05:12,766 --> 00:05:13,616
ทู?

89
00:05:13,666 --> 00:05:14,700
ทู ไฟว์?

90
00:05:15,433 --> 00:05:16,133
ทู ไฟว์

91
00:05:41,400 --> 00:05:41,933
เหย

92
00:05:42,666 --> 00:05:43,233
อะไรอ่ะ

93
00:05:43,800 --> 00:05:44,366
ตรงไหน

94
00:05:53,600 --> 00:05:54,583
อ๋อ ทีละก้าว

95
00:05:54,633 --> 00:05:55,566
โอเค

96
00:05:59,100 --> 00:05:59,966
งั้นเลย

97
00:06:20,300 --> 00:06:21,533
สนุกอ่ะ อยากดูเฉยๆอ่ะ

98
00:06:41,166 --> 00:06:43,933
อันนี้ไม่จำเป็นต้องทำตรงนี้ก็ได้นะ

99
00:06:43,933 --> 00:06:45,783
ขึ้นทำข้างบนก็น่าจะได้นะ

100
00:06:45,833 --> 00:06:48,266
ทุกอย่างดูสั้นไปหมด

101
00:06:49,700 --> 00:06:51,266
มีเรื่องให้คิดเยอะขึ้น

102
00:07:01,233 --> 00:07:02,466
ชอบๆ

103
00:07:15,800 --> 00:07:17,733
หมุนน่าจะเร็วกว่านะครับ

104
00:07:44,266 --> 00:07:48,200
มันนี่เวอร์ชั่นใหม่เป็นยังไงบ้างคะ

105
00:07:51,000 --> 00:07:52,283
คาดหวังกับโคเชลล่ามากเลยค่ะ

106
00:07:52,333 --> 00:07:53,883
พรุ่งนี้วันสุดท้ายค่ะ

107
00:07:53,933 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 21 Subtitles (SRT) - 12:48-768-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!