BLACKPINK - B.P.M. Roll 21 Altyazı (SRT) [12:48-768-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 21

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 21 Altyazı (SRT) (12:48-768-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,933 --> 00:00:05,400
(ศิลปิน
จีซู เจนนี่ โรเซ่ ลิซ่า)

1
00:00:06,633 --> 00:00:08,166
(แบล็คพิ้งค์
บอร์น พิ้งค์ เมมโมรี่)

2
00:00:11,166 --> 00:00:12,116
หวัดดี

3
00:00:12,166 --> 00:00:14,333
พวกเรากำลังไปเวกัสค่ะ

4
00:00:15,200 --> 00:00:16,250
อะไรอ่ะ

5
00:00:16,300 --> 00:00:17,933
กำลังไปซ้อมค่ะ

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
กำลังไปซ้อมงานโคเชลล่าค่ะ

7
00:00:21,833 --> 00:00:24,783
วันนี้เป็นวันเดบิวต์โซโล่ครั้งแรก

8
00:00:24,833 --> 00:00:26,050
ก็เลยถ่ายไว้ล่วงหน้า

9
00:00:26,100 --> 00:00:28,533
แล้วก็ทำอะไรยุ่งๆอยู่

10
00:00:29,833 --> 00:00:32,150
แล้วตอนนี้ก็กำลังเดินทางไปค่ะ

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
ตื่นเต้นมากเลยค่ะ

12
00:00:35,166 --> 00:00:37,516
พอไปถึงก็จะตั้งใจซ้อม

13
00:00:37,566 --> 00:00:40,750
แล้วก็จะพยายามทำการแสดงให้ออกมาดีนะคะ

14
00:00:40,800 --> 00:00:41,966
เจนดึก

15
00:00:43,933 --> 00:00:46,100
ผมของเจนดึกฉันเป็นคนปล่อยให้เองค่ะ

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,483
เป็นผู้มีพระคุณอย่างสูงค่ะ
ขอบพระคุณค่ะ

17
00:00:49,533 --> 00:00:51,666
ไปเวกัสแล้วก็สู้ๆกันนะคะ

18
00:00:54,566 --> 00:00:56,000
ลิซ่า ไปกัน

19
00:00:59,733 --> 00:01:00,533
อ่า อะไรอ่า

20
00:01:01,966 --> 00:01:03,283
ไปกัน

21
00:01:03,333 --> 00:01:04,566
ไป

22
00:01:06,433 --> 00:01:07,433
ถ้าให้แบบนี้?

23
00:01:08,200 --> 00:01:09,133
หวัดดี

24
00:01:10,800 --> 00:01:12,816
บลิ้งค์ ตอนนี้พวกเรา

25
00:01:12,866 --> 00:01:14,450
พี่จีซูน่าจะบอกแล้ว

26
00:01:14,500 --> 00:01:17,133
พวกเราจะไปที่นั่น 3 วัน

27
00:01:17,866 --> 00:01:22,383
เพื่อไปซ้อมงานโคเชลล่าค่ะ

28
00:01:22,433 --> 00:01:27,500
ครั้งนี้เป็นการแสดงที่

29
00:01:28,233 --> 00:01:31,883
เปลี่ยนไปจากการแสดงทัวร์ของพวกเราค่อนข้างมากค่ะ

30
00:01:31,933 --> 00:01:33,216
ก็เลย

31
00:01:33,266 --> 00:01:36,566
ที่จริงตอนนี้ยังจำเท่าเต้นไม่ค่อยได้เลย.
..

32
00:01:37,166 --> 00:01:40,200
น่าจะต้องรีเฟรชอีกครั้งค่ะ

33
00:01:43,066 --> 00:01:44,300
ถ่ายเร็วๆ

34
00:01:45,633 --> 00:01:47,166
แบล็คพิ้งค์

35
00:01:55,333 --> 00:01:56,916
แบล็คพิ้งค์ค่ะ

36
00:01:56,966 --> 00:01:58,283
ขอบคุณค่ะ

37
00:01:58,333 --> 00:01:59,533
โคเรียน แอร์

38
00:02:00,500 --> 00:02:01,800
ว้าว น่าทึ่งมาก

39
00:02:02,066 --> 00:02:04,583
เตรียมตัวเสร็จเรียบร้อยแล้วค่ะ

40
00:02:04,633 --> 00:02:08,783
อีก 12 ชั่วโมงเจอกันนะคะ เวกัส

41
00:02:08,833 --> 00:02:10,100
บาย

42
00:02:46,300 --> 00:02:48,650
ตั้งแต่ตรงนี้ชอบมาก เพราะเป็นท่อนที่พวกเรารู้กันอยู่แล้ว

43
00:02:48,700 --> 00:02:49,450
ใช่

44
00:02:49,500 --> 00:02:50,900
โอ้ ข้างหลังสวยจัง

45
00:02:53,533 --> 00:02:56,483
แต่มืดกว่าที่คิด

46
00:02:56,533 --> 00:02:59,216
ตอนเริ่มเลยน่าจะใส่ดำทั้งหมดไม่ได้

47
00:02:59,266 --> 00:03:01,183
- ใช่ ฉันบอกว่าฉันชอบสีชมพู - เขาบอกว่าตอนนี้ยังไม่ได้เปิดไฟ

48
00:03:01,233 --> 00:03:02,250
เสื้อผ้าของเราหรอ

49
00:03:02,300 --> 00:03:04,716
เอาเป็นว่าตอนนี้เรายังไม่มีไฟ

50
00:03:04,766 --> 00:03:08,650
ฉันบอกไปแล้วว่าสีชมพูน่าจะดีกว่า

51
00:03:08,700 --> 00:03:11,633
เพราะมันน่าจะให้อิมแพคดีกว่า

52
00:03:18,333 --> 00:03:19,700
ถ้างั้นตอนนี้ต้องทำอะไรคะ

53
00:03:30,266 --> 00:03:31,100
ฮัลโหล

54
00:03:35,600 --> 00:03:36,400
อะไรอ่ะ

55
00:03:37,033 --> 00:03:38,450
โกหกจริงหรอ

56
00:03:38,500 --> 00:03:39,483
ไฮ

57
00:03:39,533 --> 00:03:40,566
ยินดีที่ได้พบกันค่ะ

58
00:03:42,066 --> 00:03:43,666
ตรงนี้หนักกว่าเดิมกว่าอีก

59
00:03:49,833 --> 00:03:51,666
โอเคมั้ย

60
00:03:51,666 --> 00:03:52,800
อยากดื่มน้ำมั้ย

61
00:03:59,866 --> 00:04:00,750
ไว้โทรหานะคะ

62
00:04:00,800 --> 00:04:01,866
บ๊ายบาย

63
00:04:03,333 --> 00:04:05,433
บ๊ายบาย

64
00:04:16,466 --> 00:04:16,850
ง่วงอ่ะ

65
00:04:16,900 --> 00:04:18,483
นี่ปวดเอวมาก

66
00:04:18,533 --> 00:04:19,233
ทำไมอ่ะ

67
00:04:20,066 --> 00:04:20,850
อะไรอ่ะ

68
00:04:20,900 --> 00:04:21,416
อะไรอ่ะ

69
00:04:21,466 --> 00:04:22,250
รูจมูก

70
00:04:22,300 --> 00:04:24,483
ตอนนี้ยังแค่ซ้อมอยู่ แต่ปวดเอวขนาดนี้แล้ว
ทำไงดีเนี่ย

71
00:04:24,533 --> 00:04:25,716
อุ้ย เหมือนใส่หมวกอยู่เลย

72
00:04:25,766 --> 00:04:26,933
เหมือนใส่หมวกวิ้งๆอยู่เลย

73
00:04:28,333 --> 00:04:29,766
แชยอง ขอดูเบย์แม็กซ์หน่อย

74
00:04:33,200 --> 00:04:34,916
หวัดดี ผมชื่อแบย์แม็กซ์

75
00:04:34,966 --> 00:04:37,750
เสื้อยาวไปถึงไหนเนี่ยะ

76
00:04:37,800 --> 00:04:39,433
หวัดดี ผมชื่อแบย์แม็กซ์

77
00:04:40,000 --> 00:04:41,366
เบย์แม็กซ์มานี่มา

78
00:04:45,933 --> 00:04:47,666
เหมือนอะไรซักอย่างเลยอ่ะ เหมือนอะไรนะ

79
00:04:49,133 --> 00:04:50,283
อุ้ย ตัวอ่อนมาก

80
00:04:50,333 --> 00:04:51,316
ทำไมขายาวขนาดนี้อ่ะ

81
00:04:51,366 --> 00:04:52,133
ดูสิๆ

82
00:04:55,466 --> 00:04:56,666
ขายาวมาก

83
00:04:58,033 --> 00:04:59,600
น่องคือ...

84
00:04:59,600 --> 00:05:00,700
ขายาว

85
00:05:01,366 --> 00:05:02,600
เหลืออีก 1 นาที

86
00:05:09,966 --> 00:05:11,183
อันนี้เลขที่เท่าไหร่คะ

87
00:05:11,233 --> 00:05:12,033
เลขอะไรอ่ะ

88
00:05:12,766 --> 00:05:13,616
ทู?

89
00:05:13,666 --> 00:05:14,700
ทู ไฟว์?

90
00:05:15,433 --> 00:05:16,133
ทู ไฟว์

91
00:05:41,400 --> 00:05:41,933
เหย

92
00:05:42,666 --> 00:05:43,233
อะไรอ่ะ

93
00:05:43,800 --> 00:05:44,366
ตรงไหน

94
00:05:53,600 --> 00:05:54,583
อ๋อ ทีละก้าว

95
00:05:54,633 --> 00:05:55,566
โอเค

96
00:05:59,100 --> 00:05:59,966
งั้นเลย

97
00:06:20,300 --> 00:06:21,533
สนุกอ่ะ อยากดูเฉยๆอ่ะ

98
00:06:41,166 --> 00:06:43,933
อันนี้ไม่จำเป็นต้องทำตรงนี้ก็ได้นะ

99
00:06:43,933 --> 00:06:45,783
ขึ้นทำข้างบนก็น่าจะได้นะ

100
00:06:45,833 --> 00:06:48,266
ทุกอย่างดูสั้นไปหมด

101
00:06:49,700 --> 00:06:51,266
มีเรื่องให้คิดเยอะขึ้น

102
00:07:01,233 --> 00:07:02,466
ชอบๆ

103
00:07:15,800 --> 00:07:17,733
หมุนน่าจะเร็วกว่านะครับ

104
00:07:44,266 --> 00:07:48,200
มันนี่เวอร์ชั่นใหม่เป็นยังไงบ้างคะ

105
00:07:51,000 --> 00:07:52,283
คาดหวังกับโคเชลล่ามากเลยค่ะ

106
00:07:52,333 --> 00:07:53,883
พรุ่งนี้วันสุดท้ายค่ะ

107
00:07:53,933 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 21 Altyazı (SRT) - 12:48-768-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 21.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!