BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Subtitles (vtt) [13:06-786-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 19

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Subtitles (vtt) (13:06-786-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.866 --> 00:00:05.633
(ศิลปิน
จีซู เจนนี่ โรเซ่ ลิซ่า)

00:00:06.600 --> 00:00:08.133
(แบล็คพิงค์
บอร์น พิงค์ เมมโมรี่)

00:00:15.933 --> 00:00:19.166
ยินดีต้อนรับสู่มาเลเซีย

00:00:45.933 --> 00:00:47.500
เรากลับมาแล้ว

00:00:47.900 --> 00:00:50.066
ที่มาเลเซีย

00:00:56.200 --> 00:00:57.366
ดียังไงก็ไม่รู้สิที่จัดกลางแจ้ง

00:00:59.500 --> 00:01:00.383
ไปดูข้างหน้ากันมั้ย

00:01:00.433 --> 00:01:01.433
ดูพี่จีซูเหรอ

00:01:17.866 --> 00:01:18.700
สนุกจัง

00:01:20.233 --> 00:01:21.916
การแสดง…

00:01:21.966 --> 00:01:23.200
เพื่อฉันเลยนะเนี่ย

00:01:51.366 --> 00:01:52.333
ขอบคุณครับ

00:01:54.866 --> 00:01:55.666
มาตั้งแต่เมื่อไหร่

00:01:57.333 --> 00:01:58.233
มาแล้วเหรอ

00:01:59.300 --> 00:02:01.750
You wanna touch wanna touch
of course you wanna

00:02:01.800 --> 00:02:03.916
You wanna run with my love
I know you wanna

00:02:03.966 --> 00:02:06.183
From the club to the tub
You said you wanna

00:02:06.233 --> 00:02:08.216
Give me an all night
hug I bet you wanna

00:02:08.266 --> 00:02:10.416
I bet you wanna

00:02:10.466 --> 00:02:11.850
I bet you

00:02:11.900 --> 00:02:14.650
I bet you wanna

00:02:14.700 --> 00:02:18.766
Something bout me's takin you higher

00:02:34.266 --> 00:02:35.150
อันยอง

00:02:35.200 --> 00:02:36.300
หลังจากหนึ่งเดือน

00:02:37.000 --> 00:02:38.416
หลังจากหนึ่งเดือน

00:02:38.466 --> 00:02:40.983
เรากลับมาเล่นคอนเสิร์ต

00:02:41.033 --> 00:02:42.683
ที่กัวลาลัมเปอร์ ในมาเลเซียค่ะ

00:02:42.733 --> 00:02:45.016
ฉันตื่นเต้นมากค่ะ

00:02:45.066 --> 00:02:48.516
ฉันจะคิดซะว่า

00:02:48.566 --> 00:02:49.816
ทดสอบความทรงจำของตัวเอง

00:02:49.866 --> 00:02:51.116
แล้วสู้ๆ ดูนะคะ

00:02:51.166 --> 00:02:52.816
ตอนแรกเขาบอกว่าวันนี้ฝนจะตก

00:02:52.866 --> 00:02:54.650
ขอให้ฝนไม่ตกนะคะ

00:02:54.700 --> 00:02:55.633
ไฟต์ติ้ง

00:03:03.133 --> 00:03:04.800
วันนี้ที่กัวลาลัมเปอร์

00:03:07.166 --> 00:03:08.066
- อะไรน่ะ ทำอะไร - เราจะเล่นคอนเสิร์ตกันค่ะ

00:03:09.833 --> 00:03:12.266
วันนี้เราจะเล่นคอนเสิร์ต
ที่กัวลาลัมเปอร์กันค่ะ

00:03:12.266 --> 00:03:13.500
โชคดีนะที่ฝนไม่ตก

00:03:13.866 --> 00:03:15.650
แต่ถ้าเล่นๆ ไปแล้วฝนตกจะทำยังไงล่ะ

00:03:15.700 --> 00:03:16.366
ไม่มีทางหรอก

00:03:17.133 --> 00:03:19.250
ปกติแล้วเราเป็นพวกเรียกฝนนะ

00:03:19.300 --> 00:03:20.050
ก็นั่นน่ะสิ

00:03:20.100 --> 00:03:21.366
งั้นฝนก็คงจะตกไง

00:03:21.966 --> 00:03:23.183
- ไม่ได้นะ
- เราเป็นพวกเรียกฝน

00:03:23.233 --> 00:03:25.566
ให้ตกหลังเพลง DDU-DU DDU-DU แล้วกัน

00:03:26.133 --> 00:03:27.016
หลังจบคอนแล้ว

00:03:27.066 --> 00:03:27.766
หลังจบคอนแล้วเหรอ

00:03:29.166 --> 00:03:31.400
ฉันรู้สึกเหมือนมันจะตกกลางคอนน่ะสิ

00:03:32.966 --> 00:03:33.916
อยู่ๆ ก็สนุกแฮะ

00:03:33.966 --> 00:03:36.533
แค่คิดว่าจะติดสติ๊กเกอร์อะไรตรงนี้

00:03:37.833 --> 00:03:39.433
ต้องไปช้อปสติ๊กเกอร์ซะแล้วสิ

00:04:16.066 --> 00:04:17.383
เหมือนผ้าปิดตายังไงก็ไม่รู้

00:04:17.433 --> 00:04:19.166
วันนี้เธอน่าจะทำผมฮัลลีย์ ควีนนะ

00:04:19.900 --> 00:04:20.783
เอาอย่างละสีไปเลย

00:04:20.833 --> 00:04:22.266
น่าจะทำแบบนั้น

00:04:22.866 --> 00:04:24.216
จะทำถึงอาทิตย์หน้ามั้ยนะ

00:04:24.266 --> 00:04:25.116
อาทิตย์หน้าก็คงจะทำใช่มั้ย

00:04:25.166 --> 00:04:27.033
บอกเขาให้เตรียมสีฟ้ากับสีแดงไว้สิ

00:04:27.666 --> 00:04:28.466
ฮัลลีย์ ควีน ฮัลลีย์ ควีน

00:04:50.200 --> 00:04:51.550
ฉันไม่ลืม

00:04:51.600 --> 00:04:52.850
สนุกมากค่ะ

00:04:52.900 --> 00:04:55.083
ร้อนแต่สนุกค่ะ

00:04:55.133 --> 00:04:56.450
ร้อนแต่สนุกค่ะ

00:04:56.500 --> 00:04:59.116
คงจะร้อนเพราะพลังงาน ของแบล็คพิงค์ใช่มั้ย

00:04:59.166 --> 00:05:01.966
คงจะร้อนเพราะพลังงาน ของแบล็คพิงค์นั่นแหละค่ะ

00:05:03.100 --> 00:05:03.883
ทำได้ดีมาก

00:05:03.933 --> 00:05:04.266
ทำได้ดีมาก

00:05:05.766 --> 00:05:06.400
สู้ๆ

00:05:07.000 --> 00:05:08.200
ต่อไปคือจาการ์ตา

00:05:08.966 --> 00:05:09.600
ไปกันเลย

00:05:10.166 --> 00:05:10.750
สู้ๆ

00:05:10.800 --> 00:05:12.400
ต่อไปคือจาการ์ตา

00:05:13.800 --> 00:05:14.700
อะไรเนี่ย

00:05:14.700 --> 00:05:15.866
เอาอีกแล้ว

00:05:16.566 --> 00:05:17.283
ทำกริ๊งๆ หน่อย

00:05:17.333 --> 00:05:18.316
กริ๊งๆ

00:05:18.366 --> 00:05:20.300
ไม่เอาด้วยปากสิ

00:05:23.100 --> 00:05:24.800
กริ๊งๆ

00:05:35.466 --> 00:05:36.800
เทคโนโลยีเนี่ย

00:05:38.066 --> 00:05:39.066
มันช่าง

00:05:40.366 --> 00:05:41.266
น่าทึ่งจริงๆ

00:05:46.233 --> 00:05:47.633
เมื่อวานฉันนอนสามชั่วโมง

00:05:50.233 --> 00:05:51.516
เธอนอนไปแค่สามชั่วโมงเองค่ะ

00:05:51.566 --> 00:05:53.716
ฉันดูเดอะกลอรี่แล้วก็หลับไปตอนตีสี่

00:05:53.766 --> 00:05:54.566
ฮะ

00:05:54.566 --> 00:05:55.800
ฉันดูแค่ตอนจบแหละ

00:05:56.633 --> 00:05:57.183
อย่าเล่านะ

00:05:57.233 --> 00:05:58.883
- ที่เขียนเล่าไว้
- ไม่นะ

00:05:58.933 --> 00:05:59.683
แต่ละตอน

00:05:59.733 --> 00:06:00.483
ม่าย

00:06:00.533 --> 00:06:01.216
ดูครบเลย

00:06:01.266 --> 00:06:02.500
อย่าเล่าอะไรเลยนะ

00:06:03.266 --> 00:06:04.316
เมื่อวานฉันร้องไห้ด้วย

00:06:04.366 --> 00:06:05.616
ฉันอ่านหมดแล้ว

00:06:05.666 --> 00:06:06.666
ฉันรู้ตอนจบด้วยนะ

00:06:07.200 --> 00:06:07.933
ไม่

00:06:08.800 --> 00:06:11.183
ฉันอ่านหมดแล้วว่าตัวเอกแต่ละคนมีจุดจบยังไง

00:06:11.233 --> 00:06:12.766
ฉันดูไปแล้วก็หลับตอนตีสี่ค่ะ

00:06:13.466 --> 00:06:15.016
แบบว่า "โอย ต้องนอนจริงๆ แล้วนะเนี่ย"

00:06:15.066 --> 00:06:17.316
ขออีกตอนนะ แล้วก็หลับค่ะ

00:06:17.366 --> 00:06:19.183
พี่จีซูวันนี้ดูฮอตมาก

00:06:19.233 --> 00:06:22.033
แบบว่าสีแดงน่ะค่ะ

00:06:23.666 --> 00:06:25.000
พี่จีซูหมายถึงอะไรคะ

00:06:25.700 --> 00:06:26.850
หมายถึงอะไร

00:06:26.900 --> 00:06:28.400
ท่าทางแบบว่า

00:06:30.133 --> 00:06:31.000
ไม่น่าไว้ใจ

00:06:32.566 --> 00:06:34.966
ฉันใส่ชุดแดงน้องๆ เลยถามฉันว่าสปอยหรือเปล่า

00:06:37.466 --> 00:06:38.933
ไม่ใช่สักหน่อย

00:06:40.066 --> 00:06:42.566
จาการ์ตา

00:06:45.233 --> 00:06:46.466
เอ๊ะ กางเกงฉันตอนนี้มัน

00:06:48.000 --> 00:06:50.166
กางเกงฉันเป็นหนึ่งเดียวกับพื้นไปแล้วค่ะ

00:06:51.100 --> 00:06:52.566
ฉันไม่ได้ใส่กางเกง

00:06:54.500 --> 00:06:55.466
สีแมทช์กัน

00:06:56.266 --> 00:06:58.866
ฉันแต่งตัวแมทช์กับสีฮอลล์ที่จาการ์ตาค่ะ

00:07:00.166 --> 00:07:04.433
มาสนุกด้วยกันที่จาการ์ตานะคะ บลิ๊งค์

00:07:16.700 --> 00:07:19.050
เรารักแบล็คพิงค์

00:07:19.100 --> 00:07:23.633
ยินดีต้อนรับแบล็คพิงค์สู่จาการ์ตา

00:07:29.033 --> 00:07:29.966
พี่ไม่ได้เอามาเหรอ

00:07:30.800 --> 00:07:31.683
ฉันไม่ได้เอามา

00:07:31.733 --> 00:07:32.416
อ้าว

00:07:32.466 --> 00:07:34.700
ยุคที่เดินได้กลับมาถึงอีกครั้งแล้วสินะ

00:07:39.300 --> 00:07:39.850
เหมือนเอ็มวีเลย

00:07:39.900 --> 00:07:40.733
วันเทค

00:07:59.333 --> 00:08:02.516
ว้าว เป็นคอนเสิร์ตที่จาการ์ตาที่ร้อนมากเลยค่ะ

00:08:02.566 --> 00:08:03.350
ใช้ไม่ได้เหรอ

00:08:03.400 --> 00:08:05.283
สงสัยของลิซ่าจะแบตหมด

00:08:05.333 --> 00:08:07.166
ทำไมของลิซ่าถึงแบตหมดได้ล่ะ

00:08:08.000 --> 00:08:09.683
อ๋อ ไม่ได้แบตหมด

00:08:09.733 --> 00:08:10.966
แต่ไม่ได้เปิดเครื่องต่างหาก

00:08:14.766 --> 00:08:16.233
ของฉันไม่มี

00:08:20.100 --> 00:08:20.733
ไปเร็วๆ ไม่ได้เลย

00:08:23.300 --> 00:08:25.133
ในเรื่องวอลล์อี

00:08:26.133 --> 00:08:27.816
เป็นโลกที่

00:08:27.866 --> 00:08:29.166
คนเดินไม่ได้ค่ะ

00:08:34.500 --> 00:08:36.200
สุดท้ายพวกเขาก็เดินกันได้นะคะ

00:08:36.766 --> 00:08:37.500
เดี๋ยวก่อน

00:08:38.433 --> 00:08:39.166
นี่

00:08:40.933 --> 00:08:42.700
โอ๊ะ สงสัยจะต้องเดินเพราะเจ๊งไปแล้วค่ะ

00:08:45.400 --> 00:08:46.333
ให้ตายสิ

00:08:46.966 --> 00:08:48.450
วันนี้สนุกมากเลยค่ะ

00:08:48.500 --> 00:08:50.100
พรุ่งนี้ยังมีคอนเสิร์ตอีก

00:08:50.866 --> 00:08:52.333
หนูจะนอนให้เต็มอิ่ม

00:08:52.700 --> 00:08:54.683
พรุ่งนี้เรามาสู้ๆ กันเถอะค่า

00:08:54.733 --> 00:08:55.933
อะไรนะ

00:08:56.300 --> 00:09:00.866
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

00:09:00.866 --> 00:09:02.166
เจอกันพรุ่งนี้นะคะ

00:09:07.000 --> 00:09:09.100
ไปซาวน์เช็กก่อนนะคะ

00:09:18.700 --> 00:09:19.700
พี่

00:09:24.000 --> 00:09:25.066
สไตล์คุณแม่

00:09:26.033 --> 00:09:26.650
แบบนี้

00:09:26.700 --> 00:09:27.633
ถ่ายอยู่เหรอคะ

00:09:28.066 --> 00:09:29.166
แม่ฉันชอบทำมือเป็นวงกลมแบบนี้

00:09:31.266 --> 00:09:32.283
ฉันว่าแม่ฉันน่าจะหลบกล้อง

00:09:32.333 --> 00:09:34.033
มาเลียนแบบแม่กันเถอะ

00:09:34.666 --> 00:09:35.433
โรซี่

00:09:37.300 --> 00:09:39.933
โรซี่เหงื่อออกเยอะ กินน้ำเยอะด้วยหรือเปล่า

00:09:42.866 --> 00:09:44.833
ความหิวที่กินเท่าไหร่ก็ไม่อิ่ม

00:09:46.700 --> 00:09:47.766
ซูมเข้าได้ด้วยนะ

00:09:48.300 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Subtitles (vtt) - 13:06-786-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!