BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (vtt) [11:38-698-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 14

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (vtt) (11:38-698-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.566 --> 00:00:27.366
ジャーン

00:00:29.133 --> 00:00:30.033
今日のために

00:00:30.466 --> 00:00:33.366
持ってきた服です

00:00:33.866 --> 00:00:34.966
どう?

00:00:39.800 --> 00:00:41.983
パリでの1日目

00:00:42.033 --> 00:00:43.716
頑張ります

00:00:43.766 --> 00:00:46.833
公演は久しぶりなので緊張しますが

00:00:47.533 --> 00:00:52.416
でもパリのBLINKたちが
どれほど情熱的かを知っているので

00:00:52.466 --> 00:00:55.050
とても わくわくします

00:00:55.100 --> 00:00:56.033
すぐに会いましょう

00:00:59.233 --> 00:01:00.166
パリ

00:01:01.133 --> 00:01:02.466
パリ1日目

00:01:18.333 --> 00:01:21.500
パリのBLINKたちが
入って来ています

00:01:23.333 --> 00:01:24.500
ほんと たくさん来た

00:01:25.266 --> 00:01:27.433
今は6時34分です

00:01:28.633 --> 00:01:29.750
今日の公演も

00:01:29.800 --> 00:01:30.800
私に話してると思った

00:01:31.666 --> 00:01:33.500
いいえ カメラと話しています

00:01:34.200 --> 00:01:37.116
今日の公演もとても楽しみです

00:01:37.166 --> 00:01:38.966
楽しみ

00:01:41.366 --> 00:01:42.400
頑張ってきます

00:01:42.400 --> 00:01:42.816
ファイト

00:01:42.866 --> 00:01:44.300
ファイト

00:01:45.700 --> 00:01:49.666
今日はフランス語を準備しました

00:01:50.366 --> 00:01:52.400
今夜 パリは燃えます

00:01:52.400 --> 00:01:53.300
レッツゴー

00:01:56.733 --> 00:01:58.750
忘れると思って書いておいた

00:01:58.800 --> 00:02:01.216
パリに来れてとても嬉しいです

00:02:01.266 --> 00:02:04.483
前よりも もっと大きい会場ですね

00:02:04.533 --> 00:02:07.433
そして私が準備したものがあります

00:02:07.833 --> 00:02:08.950
準備したもの

00:02:09.000 --> 00:02:10.466
準備したもの

00:02:11.400 --> 00:02:15.533
今夜 パリは燃えます

00:02:20.633 --> 00:02:22.266
準備は できたかな

00:03:03.866 --> 00:03:07.416
パリでの1日目が終わりました

00:03:07.466 --> 00:03:09.933
本当にすごい熱気でした

00:03:12.200 --> 00:03:13.700
すごすぎた

00:03:14.633 --> 00:03:17.100
いつもショーをしに来て

00:03:17.100 --> 00:03:19.016
すごく久しぶりに

00:03:19.066 --> 00:03:23.466
3~4年ぶりに公演に来たんですが

00:03:23.466 --> 00:03:26.283
本当になんだか

00:03:26.333 --> 00:03:29.816
力を見せてあげないとっていう

00:03:29.866 --> 00:03:31.266
使命感がありました

00:03:31.266 --> 00:03:32.483
なぜなら

00:03:32.533 --> 00:03:35.916
パリの方々が どれだけ公演を
待ち望んでいたかも知ってるし

00:03:35.966 --> 00:03:39.616
私たちが来るたびに
盛大に迎えてくださったので

00:03:39.666 --> 00:03:42.083
なんだかもっと…

00:03:42.133 --> 00:03:43.966
ない力まで絞り出そう

00:03:43.966 --> 00:03:45.916
そんな思いがあって

00:03:45.966 --> 00:03:47.583
今日 初日を終えたんですが

00:03:47.633 --> 00:03:49.800
明日2日目

00:03:50.566 --> 00:03:53.516
もっともっと絞り出して

00:03:53.566 --> 00:03:55.300
頑張ります

00:03:55.300 --> 00:03:56.166
ファイト

00:04:06.400 --> 00:04:08.733
クリスマス イン パリ

00:04:09.400 --> 00:04:10.883
クリスマス イン パリ

00:04:10.933 --> 00:04:11.766
とても いいわ

00:04:11.766 --> 00:04:14.433
クリスマス イン パリは
フランス語で何?

00:04:15.700 --> 00:04:18.500
クリスマス イン パリ

00:04:22.366 --> 00:04:23.500
クリスマス イン パリ

00:04:32.000 --> 00:04:32.516
待って

00:04:32.566 --> 00:04:33.933
映ってる?

00:04:34.966 --> 00:04:36.866
人なの?違うよね?

00:04:45.600 --> 00:04:49.966
これはエッフェル塔です

00:05:03.833 --> 00:05:06.033
BLACKPINK

00:05:08.366 --> 00:05:11.266
大好き BLACKPINK

00:05:21.833 --> 00:05:23.783
パリ2日目

00:05:23.833 --> 00:05:25.783
アンコールの直前です

00:05:25.833 --> 00:05:28.200
聴こえますか?この足音?

00:05:29.200 --> 00:05:30.500
怒ってるんじゃありません

00:05:32.500 --> 00:05:34.500
叫んでるんです
怒ってるんじゃなくて

00:05:35.933 --> 00:05:38.066
頑張って また走ってきます

00:05:44.966 --> 00:05:46.200
行くよ

00:05:48.400 --> 00:05:50.600
行こうか行くまいか

00:05:53.466 --> 00:05:55.116
私は今日お姫様コンセプトよ

00:05:55.166 --> 00:05:55.833
そうじゃない?

00:05:55.833 --> 00:05:56.766
みんな

00:05:59.566 --> 00:06:01.616
頑張ってきます

00:06:01.666 --> 00:06:02.933
JISOOさん これ見て

00:06:02.933 --> 00:06:03.933
ファイト

00:06:21.666 --> 00:06:22.633
お疲れさまでした

00:06:24.100 --> 00:06:25.600
わお

00:06:27.966 --> 00:06:28.750
TMI 急に

00:06:28.800 --> 00:06:30.583
髪を取りました

00:06:30.633 --> 00:06:32.200
それでも長い髪

00:06:32.200 --> 00:06:33.416
どうしよう?

00:06:33.466 --> 00:06:34.466
何でつけたの?

00:06:35.900 --> 00:06:39.683
今日はファンの皆さんと会えて
とても楽しかったし

00:06:39.733 --> 00:06:41.916
とってもかわいい 1人1人が

00:06:41.966 --> 00:06:43.950
話すのが かわいい

00:06:44.000 --> 00:06:44.800
楽しかったです

00:06:45.266 --> 00:06:47.600
コペンハーゲンで会いましょう

00:06:59.566 --> 00:07:01.883
チボリという有名な

00:07:01.933 --> 00:07:04.316
デンマークで とても有名な

00:07:04.366 --> 00:07:06.283
100年も経つ遊園地で

00:07:06.333 --> 00:07:07.883
歩いてて

00:07:07.933 --> 00:07:10.166
とても可愛くて入って来たんですが

00:07:12.600 --> 00:07:16.700
私の人生で一番
ロマンチックな場所に来ています

00:07:18.200 --> 00:07:19.233
ついてきてください

00:07:22.000 --> 00:07:24.433
これが100年も経つ
ジェットコースターです

00:07:25.300 --> 00:07:26.166
なので

00:07:26.900 --> 00:07:28.433
どうなるかは わかりません

00:07:29.900 --> 00:07:33.083
今 マフラーと帽子も買いました

00:07:33.133 --> 00:07:34.300
すごく寒くて

00:07:42.500 --> 00:07:45.383
デンマークは

00:07:45.433 --> 00:07:48.116
クリスマスの時期がおすすめです

00:07:48.166 --> 00:07:50.966
すごく かわいい

00:07:52.566 --> 00:07:53.666
ここは

00:07:54.366 --> 00:07:58.416
チボリ遊園地でした

00:07:58.466 --> 00:08:00.800
急に来ることになった

00:08:01.633 --> 00:08:03.033
遊園地で

00:08:03.400 --> 00:08:06.233
楽しく遊んでいきます

00:08:14.933 --> 00:08:15.966
LISA

00:08:16.533 --> 00:08:17.366
これ?

00:08:18.633 --> 00:08:20.333
JENNIEさんが 選んでくれた

00:08:20.833 --> 00:08...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (vtt) - 11:38-698-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!