BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (SRT) [11:38-698-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 14

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (SRT) (11:38-698-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:26,566 --> 00:00:27,366
ジャーン

1
00:00:29,133 --> 00:00:30,033
今日のために

2
00:00:30,466 --> 00:00:33,366
持ってきた服です

3
00:00:33,866 --> 00:00:34,966
どう?

4
00:00:39,800 --> 00:00:41,983
パリでの1日目

5
00:00:42,033 --> 00:00:43,716
頑張ります

6
00:00:43,766 --> 00:00:46,833
公演は久しぶりなので緊張しますが

7
00:00:47,533 --> 00:00:52,416
でもパリのBLINKたちが
どれほど情熱的かを知っているので

8
00:00:52,466 --> 00:00:55,050
とても わくわくします

9
00:00:55,100 --> 00:00:56,033
すぐに会いましょう

10
00:00:59,233 --> 00:01:00,166
パリ

11
00:01:01,133 --> 00:01:02,466
パリ1日目

12
00:01:18,333 --> 00:01:21,500
パリのBLINKたちが
入って来ています

13
00:01:23,333 --> 00:01:24,500
ほんと たくさん来た

14
00:01:25,266 --> 00:01:27,433
今は6時34分です

15
00:01:28,633 --> 00:01:29,750
今日の公演も

16
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
私に話してると思った

17
00:01:31,666 --> 00:01:33,500
いいえ カメラと話しています

18
00:01:34,200 --> 00:01:37,116
今日の公演もとても楽しみです

19
00:01:37,166 --> 00:01:38,966
楽しみ

20
00:01:41,366 --> 00:01:42,400
頑張ってきます

21
00:01:42,400 --> 00:01:42,816
ファイト

22
00:01:42,866 --> 00:01:44,300
ファイト

23
00:01:45,700 --> 00:01:49,666
今日はフランス語を準備しました

24
00:01:50,366 --> 00:01:52,400
今夜 パリは燃えます

25
00:01:52,400 --> 00:01:53,300
レッツゴー

26
00:01:56,733 --> 00:01:58,750
忘れると思って書いておいた

27
00:01:58,800 --> 00:02:01,216
パリに来れてとても嬉しいです

28
00:02:01,266 --> 00:02:04,483
前よりも もっと大きい会場ですね

29
00:02:04,533 --> 00:02:07,433
そして私が準備したものがあります

30
00:02:07,833 --> 00:02:08,950
準備したもの

31
00:02:09,000 --> 00:02:10,466
準備したもの

32
00:02:11,400 --> 00:02:15,533
今夜 パリは燃えます

33
00:02:20,633 --> 00:02:22,266
準備は できたかな

34
00:03:03,866 --> 00:03:07,416
パリでの1日目が終わりました

35
00:03:07,466 --> 00:03:09,933
本当にすごい熱気でした

36
00:03:12,200 --> 00:03:13,700
すごすぎた

37
00:03:14,633 --> 00:03:17,100
いつもショーをしに来て

38
00:03:17,100 --> 00:03:19,016
すごく久しぶりに

39
00:03:19,066 --> 00:03:23,466
3~4年ぶりに公演に来たんですが

40
00:03:23,466 --> 00:03:26,283
本当になんだか

41
00:03:26,333 --> 00:03:29,816
力を見せてあげないとっていう

42
00:03:29,866 --> 00:03:31,266
使命感がありました

43
00:03:31,266 --> 00:03:32,483
なぜなら

44
00:03:32,533 --> 00:03:35,916
パリの方々が どれだけ公演を
待ち望んでいたかも知ってるし

45
00:03:35,966 --> 00:03:39,616
私たちが来るたびに
盛大に迎えてくださったので

46
00:03:39,666 --> 00:03:42,083
なんだかもっと…

47
00:03:42,133 --> 00:03:43,966
ない力まで絞り出そう

48
00:03:43,966 --> 00:03:45,916
そんな思いがあって

49
00:03:45,966 --> 00:03:47,583
今日 初日を終えたんですが

50
00:03:47,633 --> 00:03:49,800
明日2日目

51
00:03:50,566 --> 00:03:53,516
もっともっと絞り出して

52
00:03:53,566 --> 00:03:55,300
頑張ります

53
00:03:55,300 --> 00:03:56,166
ファイト

54
00:04:06,400 --> 00:04:08,733
クリスマス イン パリ

55
00:04:09,400 --> 00:04:10,883
クリスマス イン パリ

56
00:04:10,933 --> 00:04:11,766
とても いいわ

57
00:04:11,766 --> 00:04:14,433
クリスマス イン パリは
フランス語で何?

58
00:04:15,700 --> 00:04:18,500
クリスマス イン パリ

59
00:04:22,366 --> 00:04:23,500
クリスマス イン パリ

60
00:04:32,000 --> 00:04:32,516
待って

61
00:04:32,566 --> 00:04:33,933
映ってる?

62
00:04:34,966 --> 00:04:36,866
人なの?違うよね?

63
00:04:45,600 --> 00:04:49,966
これはエッフェル塔です

64
00:05:03,833 --> 00:05:06,033
BLACKPINK

65
00:05:08,366 --> 00:05:11,266
大好き BLACKPINK

66
00:05:21,833 --> 00:05:23,783
パリ2日目

67
00:05:23,833 --> 00:05:25,783
アンコールの直前です

68
00:05:25,833 --> 00:05:28,200
聴こえますか?この足音?

69
00:05:29,200 --> 00:05:30,500
怒ってるんじゃありません

70
00:05:32,500 --> 00:05:34,500
叫んでるんです
怒ってるんじゃなくて

71
00:05:35,933 --> 00:05:38,066
頑張って また走ってきます

72
00:05:44,966 --> 00:05:46,200
行くよ

73
00:05:48,400 --> 00:05:50,600
行こうか行くまいか

74
00:05:53,466 --> 00:05:55,116
私は今日お姫様コンセプトよ

75
00:05:55,166 --> 00:05:55,833
そうじゃない?

76
00:05:55,833 --> 00:05:56,766
みんな

77
00:05:59,566 --> 00:06:01,616
頑張ってきます

78
00:06:01,666 --> 00:06:02,933
JISOOさん これ見て

79
00:06:02,933 --> 00:06:03,933
ファイト

80
00:06:21,666 --> 00:06:22,633
お疲れさまでした

81
00:06:24,100 --> 00:06:25,600
わお

82
00:06:27,966 --> 00:06:28,750
TMI 急に

83
00:06:28,800 --> 00:06:30,583
髪を取りました

84
00:06:30,633 --> 00:06:32,200
それでも長い髪

85
00:06:32,200 --> 00:06:33,416
どうしよう?

86
00:06:33,466 --> 00:06:34,466
何でつけたの?

87
00:06:35,900 --> 00:06:39,683
今日はファンの皆さんと会えて
とても楽しかったし

88
00:06:39,733 --> 00:06:41,916
とってもかわいい 1人1人が

89
00:06:41,966 --> 00:06:43,950
話すのが かわいい

90
00:06:44,000 --> 00:06:44,800
楽しかったです

91
00:06:45,266 --> 00:06:47,600
コペンハーゲンで会いましょう

92
00:06:59,566 --> 00:07:01,883
チボリという有名な

93
00:07:01,933 --> 00:07:04,316
デンマークで とても有名な

94
00:07:04,366 --> 00:07:06,283
100年も経つ遊園地で

95
00:07:06,333 --> 00:07:07,883
歩いてて

96
00:07:07,933 --> 00:07:10,166
とても可愛くて入って来たんですが

97
00:07:12,600 --> 00:07:16,700
私の人生で一番
ロマンチックな場所に来ています

98
00:07:18,200 --> 00:07:19,233
ついてきてください

99
00:07:22,000 --> 00:07:24,433
これが100年も経つ
ジェットコースターです

100
00:07:25,300 --> 00:07:26,166
なので

101
00:07:26,900 --> 00:07:28,433
どうなるかは わかりません

102
00:07:29,900 --> 00:07:33,083
今 マフラーと帽子も買いました

103
00:07:33,133 --> 00:07:34,300
すごく寒くて

104
00:07:42,500 --> 00:07:45,383
デンマークは

105
00:07:45,433 --> 00:07:48,116
クリスマスの時期がおすすめです

106
00:07:48,166 --> 00:07:50,966
すごく かわいい

107
00:07:52,566 --> 00:07:53,666
ここは

108
00:07:54,366 --> 00:07:58,416
チボリ遊園地でした

109
00:07:58,466 --> 00:08:00,800
急に来ることになった

110
00:08:01,633 --> 00:08:03,033
遊園地で

111
00:08:03,400 --> 00:08:06,233
楽しく遊んでいきます

112
00:08:14,933 --> 00:08:15,966
LISA

113
00:08:16,533 --> 00:08:17,366
これ?

114
00:08:18,633 --> 00:08:20,333
JENNIEさんが 選んでくれた

115
00:08:20,833 --> 00:08:22,000
ピンクのズボン

116
00:08:23,000 --> 00:08:25...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (SRT) - 11:38-698-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!