Singer: BLACKPINK
|
Song: B.P.M. Roll 14
BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (SRT) (11:38-698-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:26,566 --> 00:00:27,366
ジャーン
1
00:00:29,133 --> 00:00:30,033
今日のために
2
00:00:30,466 --> 00:00:33,366
持ってきた服です
3
00:00:33,866 --> 00:00:34,966
どう?
4
00:00:39,800 --> 00:00:41,983
パリでの1日目
5
00:00:42,033 --> 00:00:43,716
頑張ります
6
00:00:43,766 --> 00:00:46,833
公演は久しぶりなので緊張しますが
7
00:00:47,533 --> 00:00:52,416
でもパリのBLINKたちが
どれほど情熱的かを知っているので
8
00:00:52,466 --> 00:00:55,050
とても わくわくします
9
00:00:55,100 --> 00:00:56,033
すぐに会いましょう
10
00:00:59,233 --> 00:01:00,166
パリ
11
00:01:01,133 --> 00:01:02,466
パリ1日目
12
00:01:18,333 --> 00:01:21,500
パリのBLINKたちが
入って来ています
13
00:01:23,333 --> 00:01:24,500
ほんと たくさん来た
14
00:01:25,266 --> 00:01:27,433
今は6時34分です
15
00:01:28,633 --> 00:01:29,750
今日の公演も
16
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
私に話してると思った
17
00:01:31,666 --> 00:01:33,500
いいえ カメラと話しています
18
00:01:34,200 --> 00:01:37,116
今日の公演もとても楽しみです
19
00:01:37,166 --> 00:01:38,966
楽しみ
20
00:01:41,366 --> 00:01:42,400
頑張ってきます
21
00:01:42,400 --> 00:01:42,816
ファイト
22
00:01:42,866 --> 00:01:44,300
ファイト
23
00:01:45,700 --> 00:01:49,666
今日はフランス語を準備しました
24
00:01:50,366 --> 00:01:52,400
今夜 パリは燃えます
25
00:01:52,400 --> 00:01:53,300
レッツゴー
26
00:01:56,733 --> 00:01:58,750
忘れると思って書いておいた
27
00:01:58,800 --> 00:02:01,216
パリに来れてとても嬉しいです
28
00:02:01,266 --> 00:02:04,483
前よりも もっと大きい会場ですね
29
00:02:04,533 --> 00:02:07,433
そして私が準備したものがあります
30
00:02:07,833 --> 00:02:08,950
準備したもの
31
00:02:09,000 --> 00:02:10,466
準備したもの
32
00:02:11,400 --> 00:02:15,533
今夜 パリは燃えます
33
00:02:20,633 --> 00:02:22,266
準備は できたかな
34
00:03:03,866 --> 00:03:07,416
パリでの1日目が終わりました
35
00:03:07,466 --> 00:03:09,933
本当にすごい熱気でした
36
00:03:12,200 --> 00:03:13,700
すごすぎた
37
00:03:14,633 --> 00:03:17,100
いつもショーをしに来て
38
00:03:17,100 --> 00:03:19,016
すごく久しぶりに
39
00:03:19,066 --> 00:03:23,466
3~4年ぶりに公演に来たんですが
40
00:03:23,466 --> 00:03:26,283
本当になんだか
41
00:03:26,333 --> 00:03:29,816
力を見せてあげないとっていう
42
00:03:29,866 --> 00:03:31,266
使命感がありました
43
00:03:31,266 --> 00:03:32,483
なぜなら
44
00:03:32,533 --> 00:03:35,916
パリの方々が どれだけ公演を
待ち望んでいたかも知ってるし
45
00:03:35,966 --> 00:03:39,616
私たちが来るたびに
盛大に迎えてくださったので
46
00:03:39,666 --> 00:03:42,083
なんだかもっと…
47
00:03:42,133 --> 00:03:43,966
ない力まで絞り出そう
48
00:03:43,966 --> 00:03:45,916
そんな思いがあって
49
00:03:45,966 --> 00:03:47,583
今日 初日を終えたんですが
50
00:03:47,633 --> 00:03:49,800
明日2日目
51
00:03:50,566 --> 00:03:53,516
もっともっと絞り出して
52
00:03:53,566 --> 00:03:55,300
頑張ります
53
00:03:55,300 --> 00:03:56,166
ファイト
54
00:04:06,400 --> 00:04:08,733
クリスマス イン パリ
55
00:04:09,400 --> 00:04:10,883
クリスマス イン パリ
56
00:04:10,933 --> 00:04:11,766
とても いいわ
57
00:04:11,766 --> 00:04:14,433
クリスマス イン パリは
フランス語で何?
58
00:04:15,700 --> 00:04:18,500
クリスマス イン パリ
59
00:04:22,366 --> 00:04:23,500
クリスマス イン パリ
60
00:04:32,000 --> 00:04:32,516
待って
61
00:04:32,566 --> 00:04:33,933
映ってる?
62
00:04:34,966 --> 00:04:36,866
人なの?違うよね?
63
00:04:45,600 --> 00:04:49,966
これはエッフェル塔です
64
00:05:03,833 --> 00:05:06,033
BLACKPINK
65
00:05:08,366 --> 00:05:11,266
大好き BLACKPINK
66
00:05:21,833 --> 00:05:23,783
パリ2日目
67
00:05:23,833 --> 00:05:25,783
アンコールの直前です
68
00:05:25,833 --> 00:05:28,200
聴こえますか?この足音?
69
00:05:29,200 --> 00:05:30,500
怒ってるんじゃありません
70
00:05:32,500 --> 00:05:34,500
叫んでるんです
怒ってるんじゃなくて
71
00:05:35,933 --> 00:05:38,066
頑張って また走ってきます
72
00:05:44,966 --> 00:05:46,200
行くよ
73
00:05:48,400 --> 00:05:50,600
行こうか行くまいか
74
00:05:53,466 --> 00:05:55,116
私は今日お姫様コンセプトよ
75
00:05:55,166 --> 00:05:55,833
そうじゃない?
76
00:05:55,833 --> 00:05:56,766
みんな
77
00:05:59,566 --> 00:06:01,616
頑張ってきます
78
00:06:01,666 --> 00:06:02,933
JISOOさん これ見て
79
00:06:02,933 --> 00:06:03,933
ファイト
80
00:06:21,666 --> 00:06:22,633
お疲れさまでした
81
00:06:24,100 --> 00:06:25,600
わお
82
00:06:27,966 --> 00:06:28,750
TMI 急に
83
00:06:28,800 --> 00:06:30,583
髪を取りました
84
00:06:30,633 --> 00:06:32,200
それでも長い髪
85
00:06:32,200 --> 00:06:33,416
どうしよう?
86
00:06:33,466 --> 00:06:34,466
何でつけたの?
87
00:06:35,900 --> 00:06:39,683
今日はファンの皆さんと会えて
とても楽しかったし
88
00:06:39,733 --> 00:06:41,916
とってもかわいい 1人1人が
89
00:06:41,966 --> 00:06:43,950
話すのが かわいい
90
00:06:44,000 --> 00:06:44,800
楽しかったです
91
00:06:45,266 --> 00:06:47,600
コペンハーゲンで会いましょう
92
00:06:59,566 --> 00:07:01,883
チボリという有名な
93
00:07:01,933 --> 00:07:04,316
デンマークで とても有名な
94
00:07:04,366 --> 00:07:06,283
100年も経つ遊園地で
95
00:07:06,333 --> 00:07:07,883
歩いてて
96
00:07:07,933 --> 00:07:10,166
とても可愛くて入って来たんですが
97
00:07:12,600 --> 00:07:16,700
私の人生で一番
ロマンチックな場所に来ています
98
00:07:18,200 --> 00:07:19,233
ついてきてください
99
00:07:22,000 --> 00:07:24,433
これが100年も経つ
ジェットコースターです
100
00:07:25,300 --> 00:07:26,166
なので
101
00:07:26,900 --> 00:07:28,433
どうなるかは わかりません
102
00:07:29,900 --> 00:07:33,083
今 マフラーと帽子も買いました
103
00:07:33,133 --> 00:07:34,300
すごく寒くて
104
00:07:42,500 --> 00:07:45,383
デンマークは
105
00:07:45,433 --> 00:07:48,116
クリスマスの時期がおすすめです
106
00:07:48,166 --> 00:07:50,966
すごく かわいい
107
00:07:52,566 --> 00:07:53,666
ここは
108
00:07:54,366 --> 00:07:58,416
チボリ遊園地でした
109
00:07:58,466 --> 00:08:00,800
急に来ることになった
110
00:08:01,633 --> 00:08:03,033
遊園地で
111
00:08:03,400 --> 00:08:06,233
楽しく遊んでいきます
112
00:08:14,933 --> 00:08:15,966
LISA
113
00:08:16,533 --> 00:08:17,366
これ?
114
00:08:18,633 --> 00:08:20,333
JENNIEさんが 選んでくれた
115
00:08:20,833 --> 00:08:22,000
ピンクのズボン
116
00:08:23,000 --> 00:08:25...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................