BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Subtitles (SRT) [15:06-906-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 12

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Subtitles (SRT) (15:06-906-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,633 --> 00:00:08,166
(BLACKPINK
BORN PINK MEMORIES)

1
00:00:26,100 --> 00:00:27,016
Hai, ini

2
00:00:27,066 --> 00:00:30,416
kursi nomor 2J

3
00:00:30,466 --> 00:00:32,800
Saya duduk di 2E

4
00:00:35,533 --> 00:00:37,833
Kami lagi menuju London woosh~

5
00:00:39,366 --> 00:00:40,816
Sekarang kami…

6
00:00:40,866 --> 00:00:43,116
Kata-katanya sama kayak kamu…

7
00:00:43,166 --> 00:00:44,650
Saya duluan kan, kenapa kamu ngikutin

8
00:00:44,700 --> 00:00:46,266
Pakai punya saya duluan ya

9
00:00:47,133 --> 00:00:48,900
Sekarang kami menuju London

10
00:00:50,166 --> 00:00:50,983
Baju seragam kami

11
00:00:51,033 --> 00:00:52,366
Ini baju seragam kami

12
00:00:53,400 --> 00:00:56,650
Jusnya…jambu

13
00:00:56,700 --> 00:00:59,316
Jus jambu

14
00:00:59,366 --> 00:01:01,716
Tur konser di Eropa dimulai
dari London

15
00:01:01,766 --> 00:01:05,900
Dimulai dari London dan
berakhir di Amsterdam

16
00:01:06,933 --> 00:01:11,816
Semoga selama 3 minggu tidak sakit dan

17
00:01:11,866 --> 00:01:14,566
bisa selesai dengan baik

18
00:01:14,566 --> 00:01:16,533
Saya dari samping kelihatan

19
00:01:17,233 --> 00:01:18,583
Kelihatan sedikit sekali

20
00:01:18,633 --> 00:01:19,666
Yang benar? Seperti ini

21
00:01:23,300 --> 00:01:24,050
Bye

22
00:01:39,033 --> 00:01:40,616
Untuk kami BLACKPINK itu

23
00:01:40,666 --> 00:01:44,416
cinta, dukungan, persahabatan,
kebahagiaan

24
00:01:44,466 --> 00:01:46,950
Hal-hal yang diekspetasi
dari kebahagiaan

25
00:01:47,000 --> 00:01:49,250
Ketika saya lagi sedih

26
00:01:49,300 --> 00:01:51,983
Ketika sesuatu di kehidupan saya
berjalan tidak lancar

27
00:01:52,033 --> 00:01:54,283
Saya selalu mendengar
lagunya BLACKPINK

28
00:01:54,333 --> 00:01:57,016
karena lagu mereka selalu
menyemangatiku

29
00:01:57,066 --> 00:01:59,116
Saya tidak sabar melihat
dance breaknya

30
00:01:59,166 --> 00:02:00,916
Sepertinya energinya akan meluap-luap

31
00:02:00,966 --> 00:02:03,516
dan semua orang pasti berteriak
dan menikmatinya

32
00:02:03,566 --> 00:02:06,183
JISOO, JENNIE, LISA, ROSÉ

33
00:02:06,233 --> 00:02:07,416
Kami cinta kalian

34
00:02:07,466 --> 00:02:09,383
Terima kasih telah membuat
lagu yang baik

35
00:02:09,433 --> 00:02:11,183
Selamat datang di Inggris

36
00:02:11,233 --> 00:02:12,716
Selamat datang di London

37
00:02:12,766 --> 00:02:15,133
I love you BLACKPINK

38
00:02:24,366 --> 00:02:25,350
Kaca mata hitam!

39
00:02:25,400 --> 00:02:27,083
JENNIE kamu sudah terbiasa
memakainya ya?

40
00:02:27,133 --> 00:02:29,333
Iya, tidak nyaman kalau
tidak memakainya

41
00:02:31,166 --> 00:02:33,416
Sama kayak lepas masker?

42
00:02:33,466 --> 00:02:37,050
Dari dulu kan saya selalu memakai
kaca mata waktu gladi resik

43
00:02:37,100 --> 00:02:38,000
Jadi sekarang…

44
00:02:49,733 --> 00:02:51,766
What's up London

45
00:03:15,566 --> 00:03:17,266
Sebenarnya saya tidak keramas

46
00:03:20,000 --> 00:03:24,383
Tur hari pertama Eropa di London

47
00:03:24,433 --> 00:03:26,783
Di London sekarang hari Natal

48
00:03:26,833 --> 00:03:30,100
Senang sekali, rasanya seperti
mau lari ke luar

49
00:03:30,100 --> 00:03:33,483
Hari ini…saya mau lari-larian
di dalam ruangan

50
00:03:33,533 --> 00:03:34,400
Semangat

51
00:03:36,933 --> 00:03:39,000
Hai

52
00:03:39,566 --> 00:03:42,300
Hai

53
00:03:43,200 --> 00:03:44,133
Ya apum

54
00:03:45,566 --> 00:03:48,650
Hari ini hari pertama di London

55
00:03:48,700 --> 00:03:51,766
Mulai hari ini tur di Eropa dimulai

56
00:03:51,766 --> 00:03:52,850
Apakah kalian siap?

57
00:03:52,900 --> 00:03:54,950
Yeah~

58
00:03:55,000 --> 00:03:56,916
Kenapa tidak fokus ya?

59
00:03:56,966 --> 00:03:58,400
Dimana ya…oh ada disini

60
00:03:59,233 --> 00:04:00,550
Kenapa tidak bisa ya?

61
00:04:00,600 --> 00:04:02,516
Katanya sudah siap semua

62
00:04:02,566 --> 00:04:05,800
Nantikan kami ya BLINK di London
Sampai berjumpa nanti

63
00:04:05,800 --> 00:04:07,700
Sampai bertemu nanti BLINK di London

64
00:04:08,266 --> 00:04:10,100
Sampai bertemu nanti BLINK di London

65
00:04:17,633 --> 00:04:19,466
Satu, dua, tiga

66
00:04:36,133 --> 00:04:37,050
Let's go London!

67
00:04:37,100 --> 00:04:38,366
Let's go!

68
00:05:10,666 --> 00:05:13,500
Haruskah kami berbicara dalam aksen
Inggris karena kami ada disini?

69
00:05:14,966 --> 00:05:18,500
Mau berbicara dengan aksen Inggris?

70
00:05:20,166 --> 00:05:22,833
Saya tidak tahu maksud kamu apa

71
00:05:22,833 --> 00:05:24,016
Apa yang kamu tidak tahu?

72
00:05:24,066 --> 00:05:25,483
Aksen kamu bagus banget ROSÉ

73
00:05:25,533 --> 00:05:26,433
Terima kasih

74
00:05:26,433 --> 00:05:30,266
Kamu selalu mentertawakanku,
dengan cara yang lucu tapi

75
00:05:33,100 --> 00:05:34,266
Good job

76
00:05:34,733 --> 00:05:39,316
Iya, sekarang sudah selesai
hari pertama di London

77
00:05:39,366 --> 00:05:41,983
Rasanya seperti konser setelah 1 bulan

78
00:05:42,033 --> 00:05:42,983
Padahal hanya 1 minggu

79
00:05:43,033 --> 00:05:45,683
Jadinya nervous karena rasanya
selama 1 bulan

80
00:05:45,733 --> 00:05:47,766
Tapi saya senang karena
berakhir dengan baik

81
00:05:49,666 --> 00:05:53,566
Jadi hari ini hari pertama
tur di Eropa

82
00:05:53,566 --> 00:05:56,183
Mungkin karena sudah lama
rasanya panas banget

83
00:05:56,233 --> 00:05:58,450
atau karena rambut saya di extention
saya juga tidak tahu

84
00:05:58,500 --> 00:06:00,816
Tapi karena panas banget saya
jadi banyak berkeringat

85
00:06:00,866 --> 00:06:01,483
Benar!

86
00:06:01,533 --> 00:06:02,916
TMI benar-benar banyak berkeringat

87
00:06:02,966 --> 00:06:04,050
Nanti saya mau olah raga

88
00:06:04,100 --> 00:06:07,250
Saya tidak mau berat badannya turun

89
00:06:07,300 --> 00:06:09,183
Tapi tanpa saya sadari,
berat badannya turun

90
00:06:09,233 --> 00:06:12,616
Saya akan mencoba untuk naikin
berat badan di tur Eropa ini

91
00:06:12,666 --> 00:06:16,000
Saya akan mencoba untuk memberikan
LISA berat badan
saya di tur Eropa ini

92
00:06:17,200 --> 00:06:17,933
Semangat!

93
00:06:21,566 --> 00:06:22,866
Bye! Sampai jumpa besok lagi

94
00:06:27,900 --> 00:06:29,716
Pertama-tama selamat

95
00:06:29,766 --> 00:06:32,066
Ada 2 malam yang luar biasa di 02 02

96
00:06:32,066 --> 00:06:35,816
Tidak pernah terjadi sebelumnya 02
di penuhin dengan warna pink

97
00:06:35,866 --> 00:06:37,916
atau warna lainnya

98
00:06:37,966 --> 00:06:41,050
Jadi untuk semua orang yang konser
untuk pertama kalinya disini

99
00:06:41,100 --> 00:06:43,016
Mereka akan perndapat penghargaan
seperti ini

100
00:06:43,066 --> 00:06:45,000
Terima kasih

101
00:07:19,966 --> 00:07:21,883
Hai~

102
00:07:21,933 --> 00:07:24,716
Sekarang saya balik ke hotel

103
00:07:24,766 --> 00:07:27,583
dan sudah selesai konser hari ke2

104
00:07:27,633 --> 00:07:30,050
Saya pergi jalan-jalan

105
00:07:30,100 --> 00:07:33,800
dan take away pho untuk
dimakan di hotel

106
00:07:38,100 --> 00:07:39,333
Enak banget

107
00:07:40,233 --> 00:07:42,866
Ini dia makanannya

108
00:07:45,200 --> 00:07:46,800
Enak banget gimana dong?

109
00:07:54,433 --> 00:07:55,433
Enak

110
00:07:56,400 --> 00:07:59,466
Enak banget, besok juga harus
makan lagi kayaknya

111
00:08:17,833 --> 00:08:20,083
Saya makan pho seperti ini
untuk pertama kalinya

112
00:08:20,133 --> 00:08:21,350
Habis

113
00:08:21,400 --> 00:08:22,733
Habis semuanya

114
00:08:23,400 --> 00:08:25,166
Enak banget pokoknya, bye!

115
00:08:31,933 --> 00:08:33,633
Menurut kamu ini asli?

116
00:08:40,200 --> 00:08:43,466
Saya bermimpi kemarin
dan ada tarantula

117
00:08:44,066 --> 00:08:45,500
Kayaknya seragam sepak bola

118
00:08:46,900 --> 00:08:48,316
Mau cari Son

119
00:08:48,366 --> 00:08:48,850
Son ada disini

120
00:08:48,900 --> 00:08:51,100
Dimana? Oh mana? Ah~

121
00:08:54,433 --> 00:08:56,400
Ini imut banget

122
00:08:56,400 --> 00:08:58,533
Ini ratu dan lainnya…

123
00:09:04,900 --> 00:09:06,600
Menarik

124
00:09:23,733 --> 00:09:26,200
LISA, kita sekarang ada dimana sih?

125
00:09:26,200 --> 00:09:30,350
Sekarang kita ada di restoran
Korea dan mau makan bbq

126
00:09:30,400 --> 00:09:32,383
Restoran Korea tapi bukan di Korea

127
00:09:32,433 --> 00:09:35,550
Hari ini kan ada berita
yang baik, apa itu?

128
00:09:35,600 --> 00:09:37,833
2:1

129
00:09:37,833 --> 00:09:39,316
Hari ini lolos ke babak 16

130
00:09:39,366 --> 00:09:41,250
Disini ada orang Thailand…

131
00:09:41,300 --> 00:09:43,700
Yang lebih merasa bahagia
daripada saya

132
00:09:44,333 --> 00:09:46,200
Saya mendukung Korea~

133
00:09:46,566 --> 00:09:48,550
Sulang untuk Korea!

134
00:09:48,600 --> 00:09:50,450
Good job semuanya!

135
00:09:50,500 --> 00:09:51,666
Ini baru permulaan

136
00:09:52,933 --> 00:09:55,216
Kami begitu sampai disini
langsung konser

137
00:09:55,266 --> 00:09:55,750
Makanya

138
00:09:55,800 --> 00:09:58,033
Tapi banyak banget orangnya ga sih?

139
00:09:58,033 --> 00:10:00,483
Di negara lain juga banyak

140
00:10:00,533 --> 00:10:01,416
Terutama kemarin

141
00:10:01,466 --> 00:10:04,383
Hari ke dua banyak banget yang
standing, jadi bikin kaget

142
00:10:04,433 --> 00:10:08,033
Saya baru pertama kali melihat orang
sebanyak itu di standing

143
00:10:08,033 --> 00:10:10,366
Sekaran...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Subtitles (SRT) - 15:06-906-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!