Anitta - Nana Subtitles (SRT) [02:44-164-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Anitta | Song: Nana

CAPTCHA: captcha

Anitta - Nana Subtitles (SRT) (02:44-164-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
Sou de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

2
00:00:04,100 --> 00:00:07,500
Sou de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

3
00:00:07,600 --> 00:00:10,900
Sou de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

4
00:00:11,000 --> 00:00:13,900
Sou de Nanã, ewá, ewá, ewá, ewá

5
00:00:14,000 --> 00:00:17,400
Salubá Nanã pode entrar, terra
sente o tambor bater

6
00:00:17,500 --> 00:00:20,900
Teu perfume encanta, é
o batuque de Buruquê

7
00:00:21,000 --> 00:00:24,400
Ô Nanã, mamãe mandou o
mundo pra eu chegar

8
00:00:24,500 --> 00:00:28,600
Ô Nanã, mamãe mandou o
mundo pra eu viver

9
00:00:28,700 --> 00:00:32,800
Deixa, deixa, deixa o tempo,
deixa ficar à vontade

10
00:00:32,900 --> 00:00:35,700
Ginga e força, muita fé em Oxalá

11
00:00:35,800 --> 00:00:39,700
Deixa, deixa, deixa tudo que
não for da tua vontade

12
00:00:39,800 --> 00:00:41,900
Axé e força, o resto deixa pra lá

13
00:00:42,000 --> 00:00:44,600
É de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

14
00:00:44,700 --> 00:00:48,200
É de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

15
00:00:48,300 --> 00:00:51,600
É de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

16
00:00:51,700 --> 00:00:56,700
É de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

17
00:00:56,800 --> 00:00:59,800
Da humanidade que é o útero (Aham),
axé, a senhora dos pântanos

18
00:00:59,900 --> 00:01:03,300
Sabedoria é o silêncio, age no
quieto, não faz escândalo

19
00:01:03,400 --> 00:01:06,800
(Que a inveja não me descubra;
Shh) Bateu de frente, derruba

20
00:01:06,900 --> 00:01:10,400
O seu Axé eu celebro (Axé), a
bença mãe, Salubá (Vambora)

21
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
Nanã é quem nos ensina, nem
tudo se ganha no berro

22
00:01:14,000 --> 00:01:17,500
Nanã, a sabedoria onde
a vida surge do barro

23
00:01:17,600 --> 00:01:21,000
Nanã, a nossa mais velha, bem
antes da era do ferro

24
00:01:21,100 --> 00:01:24,900
No Axé me sinto mais solto, na
batucada me amarro (Aham)

25
00:01:25,000 --> 00:01:28,400
Salubá Nanã pode entrar, terra
sente o tambor bater

26
00:01:28,500 --> 00:01:32,000
Teu perfume encanta, é
o batuque de Buruquê

27
00:01:32,100 --> 00:01:35,500
Ô Nanã, mamãe mandou o
mundo pra eu chegar

28
00:01:35,600 --> 00:01:39,100
Ô Nanã, mamãe mandou o
mundo pra eu viver

29
00:01:39,200 --> 00:01:41,600
É de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

30
00:01:41,700 --> 00:01:44,900
É de Nanã, ewá, ewá, ewá, ê

31
00:01:45,000 --> 00:01:48,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Anitta - Nana Subtitles (SRT) - 02:44-164-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Anitta - Nana.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Anitta - Nana.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Anitta - Nana.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Anitta - Nana.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!