Black M - Dress Code Subtitles (SRT) [03:22-202-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Black M | Song: Dress Code

CAPTCHA: captcha

Black M - Dress Code Subtitles (SRT) (03:22-202-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,900 --> 00:00:12,250
J'suis fulgurant, autour
y'a que des figurants

2
00:00:12,300 --> 00:00:16,100
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à
être choqué, tu restes la déco'

3
00:00:16,200 --> 00:00:19,850
Tout dans la démarche,
la capitale me téma

4
00:00:19,900 --> 00:00:21,600
Hey yo, la miss, enlève tes mains

5
00:00:21,700 --> 00:00:25,200
On dit que les blancs
n'savent pas danser

6
00:00:25,300 --> 00:00:29,100
Les renois sont des boucantiers

7
00:00:29,200 --> 00:00:32,900
Et toi tu vas rentrer à pied

8
00:00:33,000 --> 00:00:38,700
Mais t'inquiète pas ça va aller

9
00:00:38,800 --> 00:00:40,200
Dresscode (dresscode), boucan

10
00:00:40,300 --> 00:00:42,400
J'veux qu'on m'escorte (escorte),
tout l'temps (tout l'temps)

11
00:00:42,500 --> 00:00:46,300
Envoie, on attend, t'es fatigué,
fous l'camp (fous l'camp)

12
00:00:46,400 --> 00:00:47,800
Dresscode (dresscode), boucan

13
00:00:47,900 --> 00:00:50,300
J'veux qu'on m'escorte (escorte),
tout le temps (tout le temps)

14
00:00:50,400 --> 00:00:54,300
Envoie, on attend, t'es
fatigué, fous le camp

15
00:00:54,400 --> 00:00:56,000
Trois, deux, un, zéro

16
00:00:56,100 --> 00:00:59,700
Bébé, m'appelle pas, j'suis
d'sortie, répondeur

17
00:00:59,800 --> 00:01:03,600
J'ai garé le gamos donc
le gamos est garé

18
00:01:03,700 --> 00:01:07,400
Égarés ils le sont, fuck
les donneurs de leçons

19
00:01:07,500 --> 00:01:11,300
J'ai le sang et le sang chaud,
à c't'heure-ci tu pourras
pas faire grand chose

20
00:01:11,400 --> 00:01:15,100
Ca démarre, on ter-ma, c'est
dommage, on t'aimait

21
00:01:15,200 --> 00:01:19,600
Sans respect, on démarre
et c'est comme ça

22
00:01:19,700 --> 00:01:23,300
On dit que les blancs
n'savent pas danser

23
00:01:23,400 --> 00:01:27,100
Les renois sont des boucantiers

24
00:01:27,200 --> 00:01:31,000
Et toi tu vas rentrer à pied

25
00:01:31,100 --> 00:01:36,700
Mais t'inquiète pas ça va aller

26
00:01:36,800 --> 00:01:38,100
Dresscode (dresscode), boucan

27
00:01:38,200 --> 00:01:40,500
J'veux qu'on m'escorte (escorte),
tout l'temps (tout l'temps)

28
00:01:40,600 --> 00:01:43,500
Envoie, on attend, t'es fatigué,
fous l'camp (fous l'camp)

29
00:01:43,600 --> 00:01:44,300
Dresscode (dresscode), boucan

30
00:01:44,400 --> 00:01:48,500
J'veux qu'on m'escorte (escorte),
tout le temps (tout le temps)

31
00:01:48,600 --> 00:01:52,100
Envoie, on attend, t'es
fatigué, fous le camp

32
00:01:52,200 --> 00:01:54,400
Trois, deux, un, zéro

33
00:01:54,500 --> 00:01:58,200
J'rentre dans l'club, tout
le monde me téma, j'ai vu
une tismé avec motema

34
00:01:58,300 --> 00:02:01,950
Elle m'a dit yaka tobina, mais tu
m'connais j'suis trop Kuluna

35
00:02:02,000 --> 00:02:05,500
Trop thug pour danser la Macarena,
j'préfère le ndombolo,
le coupé-décalé

36
00:02:05,600 --> 00:02:09,500
Y'a même des cougars comme Madonna,
même cagoulé j'me fais pas recaler

37
00:02:09,600 --> 00:02:13,200
Si tu pen...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Black M - Dress Code Subtitles (SRT) - 03:22-202-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Black M - Dress Code.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Black M - Dress Code.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Black M - Dress Code.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Black M - Dress Code.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!