manifest - Daha Iyi Subtitles (SRT) [03:32-212-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: manifest | Song: Daha Iyi

CAPTCHA: captcha

manifest - Daha Iyi Subtitles (SRT) (03:32-212-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,719 --> 00:00:11,904
マ・マニフェスト ヤ ヤ ヤ ヤ!

1
00:00:12,415 --> 00:00:14,415
結局、一人じゃなかったんだ

2
00:00:14,687 --> 00:00:17,229
この調子じゃ、君もわかるだろう

3
00:00:17,762 --> 00:00:19,500
君がいなくていい

4
00:00:19,624 --> 00:00:21,624
君も私もいなくていい

5
00:00:22,125 --> 00:00:24,125
この帰還で、君は失った

6
00:00:24,615 --> 00:00:26,615
今、君の手には何が残ってる?

7
00:00:27,375 --> 00:00:29,085
君がいなくていい

8
00:00:29,457 --> 00:00:31,457
君も私もいなくていい

9
00:00:31,908 --> 00:00:33,908
私に聞いてみるんだ

10
00:00:34,309 --> 00:00:36,309
悩みなんてないと言う連中が

11
00:00:36,568 --> 00:00:38,568
私の心から君へ

12
00:00:39,291 --> 00:00:41,291
坂道は険しく立ちはだかる

13
00:00:41,667 --> 00:00:43,667
ありえないことに反発して

14
00:00:44,089 --> 00:00:46,089
流したあの汗を

15
00:00:46,614 --> 00:00:48,614
拭き取らなかった、信じて

16
00:00:49,202 --> 00:00:51,568
その帳面は閉じたんだ

17
00:00:52,053 --> 00:00:52,817
私の代わりに

18
00:00:53,368 --> 00:00:56,478
誰も私の代わりにはなれなかった

19
00:00:57,114 --> 00:00:57,979
何のために

20
00:00:58,214 --> 00:01:01,311
夢中になって、あの最後の手まで失ったの?

21
00:01:02,067 --> 00:01:02,920
狂ったように

22
00:01:03,392 --> 00:01:06,174
こうやって私のツボを突いたら、君は狂う

23
00:01:06,878 --> 00:01:07,731
試してみろ

24
00:01:07,987 --> 00:01:09,483
あの船は出航した

25
00:01:09,549 --> 00:01:11,019
もう家に帰れ!

26
00:01:11,133 --> 00:01:13,133
一人じゃなかったんだ

27
00:01:13,501 --> 00:01:15,501
この調子じゃ、君もわかるだろう

28
00:01:16,290 --> 00:01:18,290
君がいなくていい

29
00:01:18,522 --> 00:01:20,522
君も私もいなくていい

30
00:01:20,890 --> 00:01:22,890
この帰還で君は失った

31
00:01:23,396 --> 00:01:25,396
今、君の手には何が残っている?

32
00:01:26,335 --> 00:01:28,335
君がいなくていい

33
00:01:28,501 --> 00:01:29,757
君も私もいなくていい

34
00:01:29,757 --> 00:01:32,548
書きな、書きな、心の片隅に書き留めて

35
00:01:33,073 --> 00:01:35,073
結局、私は自分を選んだ

36
00:01:36,188 --> 00:01:39,751
君と過ごした日々を思い出して

37
00:01:39,884 --> 00:01:42,237
目を開けて、閉じて、そこに私を見つけるかもしれない

38
00:01:42,238 --> 00:01:44,641
寒くなったら、思い出に抱きしめて眠る

39
00:01:44,732 --> 00:01:47,249
後悔して戻ってくるな

40
00:01:47,917 --> 00:01:50,295
あの帳面はもう閉じたんだ

41
00:01:50,376 --> 00:01:52,376
一人じゃなかったんだ

42
00:01:52,669 --> 00:01:54,669
この調子なら君もわかるだろう

43
00:01:55,520 --> 00:01:57,205
君がいなくていい

44
00:01:57,594 --> 00:01:59,897
君も私もいなくていい

45
00:02:00,153 --> 00:02:02,153
この別れで君は失った

46
00:02:02,574 --> 00:02:04,574
今、君の手には何が残っている?

47
00:02:05,462 --> 00:02:07,122
君がいなくていい

48
00:02:07,274 --> 00:02:09,274
君も私もいなくていい

49
00:02:09,898 --> 00:02:12,112
君が沈めた太陽も、いつかまた昇るかもしれない

50
00:02:12,292 --> 00:02:14,557
目の前にあっても、燃やしてしまうかもしれない

51
00:02:14,558 --> 00:02:16,558
永遠に続くものなんて何...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

manifest - Daha Iyi Subtitles (SRT) - 03:32-212-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ manifest - Daha Iyi.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ manifest - Daha Iyi.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ manifest - Daha Iyi.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ manifest - Daha Iyi.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!