Bizarrap - BIZAPOP Subtitles (SRT) [08:58-538-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bizarrap | Song: BIZAPOP

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - BIZAPOP Subtitles (SRT) (08:58-538-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:21,478 --> 00:00:23,521
¡Vamos!

1
00:00:24,713 --> 00:00:26,357
¡Vamos!

2
00:00:29,610 --> 00:00:30,819
No nos para nadie

3
00:00:30,903 --> 00:00:31,478
No nos para nadie

4
00:00:31,528 --> 00:00:33,905
Volvete loco, volvete
completamente loco

5
00:00:42,908 --> 00:00:44,531
Cerramos lo de Arabia Saudita,

6
00:00:44,581 --> 00:00:45,916
está cerrado

7
00:00:53,688 --> 00:00:54,819
Cerramos lo de Arabia

8
00:00:54,869 --> 00:00:55,712
Lo cerramos

9
00:00:55,712 --> 00:00:58,064
Vamooooooos

10
00:00:58,114 --> 00:00:59,163
¿El micrófono?

11
00:01:03,912 --> 00:01:04,547
Bueno…

12
00:01:05,432 --> 00:01:06,247
Bueno, bueno, bueno

13
00:01:10,753 --> 00:01:11,818
Biza

14
00:01:12,422 --> 00:01:13,405
Biza

15
00:01:13,905 --> 00:01:14,787
Biza

16
00:01:15,169 --> 00:01:16,051
Biza

17
00:01:16,350 --> 00:01:17,273
Biza

18
00:01:17,755 --> 00:01:18,597
Biza

19
00:01:19,060 --> 00:01:20,094
Biza

20
00:01:20,376 --> 00:01:20,864
Biza

21
00:01:20,914 --> 00:01:22,103
Biza

22
00:01:22,153 --> 00:01:27,041
Biza

23
00:01:27,142 --> 00:01:28,418
No pero pará, pará, pará

24
00:01:30,622 --> 00:01:31,289
No pero pará

25
00:01:32,887 --> 00:01:33,862
pará porque...

26
00:01:35,000 --> 00:01:35,854
les quiero contar algo

27
00:01:38,249 --> 00:01:39,016
algo que…

28
00:01:41,371 --> 00:01:42,391
no es muy bueno

29
00:01:42,522 --> 00:01:44,201
(uhhhh)

30
00:01:48,830 --> 00:01:49,674
Y por eso estoy acá

31
00:01:51,042 --> 00:01:51,932
por eso estoy acá

32
00:01:53,421 --> 00:01:54,759
Para contarles que…

33
00:01:59,388 --> 00:02:00,289
Llegamos

34
00:02:00,450 --> 00:02:01,202
a ocho mil

35
00:02:01,403 --> 00:02:02,095
quinientas

36
00:02:02,196 --> 00:02:02,756
millones

37
00:02:02,977 --> 00:02:04,032
de reproducciones

38
00:02:04,153 --> 00:02:05,509
en Spotify

39
00:02:13,177 --> 00:02:14,073
Ganamo'

40
00:02:14,123 --> 00:02:15,203
volvimo a ganar

41
00:02:15,304 --> 00:02:17,404
y vamo' a seguir ganando

42
00:02:21,569 --> 00:02:22,179
es histórico

43
00:02:23,699 --> 00:02:37,918
Biza, Biza, Biza, Biza...

44
00:02:47,356 --> 00:02:48,734
Somos una dupla invencible,

45
00:02:48,784 --> 00:02:50,140
si estamos juntos no nos frena nadie

46
00:02:50,985 --> 00:02:52,019
no nos frena nadie, vení

47
00:02:53,589 --> 00:02:54,096
Ey foto,

48
00:02:54,146 --> 00:02:54,596
foto

49
00:02:54,646 --> 00:02:55,096
foto

50
00:02:55,146 --> 00:02:55,787
foto

51
00:02:55,905 --> 00:02:56,356
ey

52
00:02:56,406 --> 00:02:57,542
Vamos a hacer historia con esto

53
00:03:02,311 --> 00:03:03,024
Vamoooos

54
00:03:05,628 --> 00:03:06,470
Cuidado eh

55
00:03:15,184 --> 00:03:16,414
EEEEEEY

56
00:03:17,581 --> 00:03:18,716
¿Qué carajo están haciendo?

57
00:03:20,000 --> 00:03:21,114
¿Qué es todo este quilombo?

58
00:03:28,100 --> 00:03:28,600
Vení

59
00:03:36,144 --> 00:03:36,655
Dale, dale

60
00:03:37,942 --> 00:03:38,985
Dale caminá, caminá

61
00:03:52,126 --> 00:03:54,044
Ni saben lo que están festejando

62
00:03:55,412 --> 00:03:56,958
No entendieron nada

63
00:03:58,105 --> 00:03:59,240
Mamita…

64
00:04:03,006 --> 00:04:04,758
Quiero que presten atención los dos

65
00:04:05,258 --> 00:04:07,343
en lo que les voy a mostrar, eh

66
00:04:09,174 --> 00:04:10,000
Bizapop

67
00:04:13,468 --> 00:04:14,734
No pasa nada, otra cosita

68
00:04:14,784 --> 00:04:15,707
Uh…

69
00:04:15,927 --> 00:04:17,212
Biza sin rap

70
00:04:19,697 --> 00:04:20,160
¿Pasa algo?

71
00:04:20,210 --> 00:04:20,710
No

72
00:04:22,603 --> 00:04:23,389
¿Seguimos, no?

73
00:04:23,490 --> 00:04:24,099
Ningún problema

74
00:04:24,823 --> 00:04:26,919
Siempre la mejor va a ser la de Frijo

75
00:04:27,623 --> 00:04:28,224
¿Tampoco?

76
00:04:28,707 --> 00:04:29,157
¿O algo pasó?

77
00:04:29,207 --> 00:04:29,707
¿Nada?

78
00:04:31,518 --> 00:04:32,838
Mirá lo que es esto, eh

79
00:04:33,158 --> 00:04:33,608
No, no,

80
00:04:33,658 --> 00:04:35,130
es importante que yo les
muestre todo esto

81
00:04:35,180 --> 00:04:35,893
porque así estamos

82
00:04:39,656 --> 00:04:40,754
Como el orto estamos

83
00:04:41,680 --> 00:04:42,654
estamos como el orto

84
00:04:42,887 --> 00:04:43,671
Mira el souvenir que recibí

85
00:04:43,721 --> 00:04:44,898
Pero ¿me estás cargando?

86
00:04:45,280 --> 00:04:48,105
Tres veces número uno del mundo
en menos de diez meses

87
00:04:48,719 --> 00:04:50,239
¿Te das cuenta que vos tenes algo acá

88
00:04:50,460 --> 00:04:51,565
que no te deja ser feliz

89
00:04:51,615 --> 00:04:53,866
que nu...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bizarrap - BIZAPOP Subtitles (SRT) - 08:58-538-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bizarrap - BIZAPOP.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bizarrap - BIZAPOP.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bizarrap - BIZAPOP.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bizarrap - BIZAPOP.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!