Stray Kids - DIVINE Subtitles (SRT) [03:20-200-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: DIVINE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - DIVINE Subtitles (SRT) (03:20-200-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,177 --> 00:00:14,556
All we need is love, dreams
and Stray Kids

1
00:00:18,393 --> 00:00:23,182
Ascending, I take off, touch the sun

2
00:00:23,232 --> 00:00:27,978
Cleansing the world but I ain’t done

3
00:00:28,028 --> 00:00:32,316
This is the way I have my fun

4
00:00:32,366 --> 00:00:34,443
Oh hey

5
00:00:34,493 --> 00:00:36,320
What should I do?

6
00:00:36,370 --> 00:00:37,955
Just do what I want to do

7
00:00:37,955 --> 00:00:40,240
那般演奏出的曲子 DU DU DU

8
00:00:40,290 --> 00:00:42,618
舞台上的巨人 指向我们的文字

9
00:00:42,668 --> 00:00:45,120
如猛虎般 非凡的仙人登场

10
00:00:45,170 --> 00:00:47,422
(Uh yeah) Fresh air 呼吸

11
00:00:47,422 --> 00:00:49,833
(Uh yeah) Make a new culture

12
00:00:49,883 --> 00:00:51,969
(Uh yeah) 用艺术浸润

13
00:00:51,969 --> 00:00:54,880
沉醉着争先恐后 跟上这另类的节奏

14
00:00:54,930 --> 00:00:57,049
玩乐中创造的masterpiece

15
00:00:57,099 --> 00:00:59,559
If you want more, follow me

16
00:00:59,560 --> 00:01:01,553
修身养性 inner peace

17
00:01:01,603 --> 00:01:04,181
Reviving, vibing, reboot the world

18
00:01:04,231 --> 00:01:06,350
THIS THAT NEW POP

19
00:01:06,400 --> 00:01:08,977
(We make it right, we make it right)

20
00:01:09,027 --> 00:01:11,355
WATCH IT GO POP

21
00:01:11,405 --> 00:01:14,149
(We make it right, we make it right)

22
00:01:14,199 --> 00:01:20,989
噔嘀噔 咚 哒啦啦

23
00:01:21,039 --> 00:01:23,450
(We make it right, we make it right)

24
00:01:23,500 --> 00:01:25,285
Fall out from the real world

25
00:01:25,335 --> 00:01:28,330
地球的范围已然不够 飞跃天际

26
00:01:28,380 --> 00:01:31,341
用施展神奇魔术的mic

27
00:01:31,341 --> 00:01:32,584
让所有人大吃一惊

28
00:01:32,634 --> 00:01:35,546
疲惫了吧 这世间的法则 不同于我们的道路

29
00:01:35,596 --> 00:01:38,090
我们不懂界限 连老虎见到我们的模样

30
00:01:38,140 --> 00:01:40,425
也吓得退缩 把屁股藏起来

31
00:01:40,475 --> 00:01:43,220
Little punk 重新排好队 为你们引路

32
00:01:43,270 --> 00:01:45,647
玩乐中创造的masterpiece

33
00:01:45,647 --> 00:01:47,975
If you want more, follow me

34
00:01:48,025 --> 00:01:50,143
修身养性inner peace

35
00:01:50,193 --> 00:01:52,688
Reviving, vibing, reboot the world

36
00:01:52,738 --> 00:01:55,023
THIS THAT NEW POP

37
00:01:55,073 --> 00:01:57,442
(We make it right, we make it right)

38
00:01:57,492 --> 00:01:59,870
WATCH IT GO POP

39
00:01:59,870 --> 00:02:02,698
(We make it right, we make it right)

40
00:02:02,748 --> 00:02:09,329
噔嘀噔 咚 哒啦啦

41
00:02:09,379 --> 00:02:11,790
(We make it right, we make it right)

42
00:02:11,840 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - DIVINE Subtitles (SRT) - 03:20-200-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - DIVINE.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - DIVINE.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - DIVINE.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - DIVINE.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!