manifest - Amator Subtitles (SRT) [02:46-166-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: manifest | Song: Amator

CAPTCHA: captcha

manifest - Amator Subtitles (SRT) (02:46-166-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,378 --> 00:00:17,411
Il croit que tout le monde l’adore

1
00:00:18,859 --> 00:00:22,050
Défi à toi devant le m,roir

2
00:00:22,611 --> 00:00:24,105
Mais cette fois, c'est un KO

3
00:00:24,106 --> 00:00:25,084
Les sentiments sont mensongers

4
00:00:25,222 --> 00:00:27,222
Il a écrit encore un
rôle pour lui-même

5
00:00:27,396 --> 00:00:29,396
N’as-tu pas pitié de toi-même

6
00:00:30,186 --> 00:00:32,186
Tais-toi et écoute !

7
00:00:32,241 --> 00:00:34,241
Dans ma tête, comme ça

8
00:00:34,287 --> 00:00:36,287
Comme s’il joue avec mes sentiments

9
00:00:36,537 --> 00:00:38,537
Toujours le même show, la même danse

10
00:00:38,680 --> 00:00:40,680
J’ai vu ce film dernière fois

11
00:00:41,033 --> 00:00:43,033
Avec ce rythme, personne

12
00:00:43,337 --> 00:00:45,337
Ne croire à tes paroles copiées

13
00:00:45,836 --> 00:00:47,836
C’était ça la contrainte,
la dernière revanche

14
00:00:48,119 --> 00:00:51,388
Toi uniquement des propos vains
mais-mais amateurs !

15
00:01:00,404 --> 00:01:04,359
Arrête, je ne me gêne pas de refuser

16
00:01:04,604 --> 00:01:07,211
Je continuerai si je t’ai ennuyé

17
00:01:07,352 --> 00:01:09,352
J’ai encore déjoué le jeu

18
00:01:09,503 --> 00:01:11,503
Il semble que tu n’as
pas de concurrents

19
00:01:11,704 --> 00:01:13,704
Tu n’avais point d’erreurs

20
00:01:13,905 --> 00:01:15,905
Ceux que tu as cru amoureux

21
00:01:16,201 --> 00:01:18,201
Se tiennent difficilement sans rire

22
00:01:18,549 --> 00:01:19,954
Mais cette fois, c'est un KO

23
00:01:20,094 --> 00:01:20,993
Les sentiments sont mensongers

24
00:01:21,131 --> 00:01:23,131
Il a écrit encore un
rôle pour lui-même

25
00:01:23,321 --> 00:01:25,321
N’as-tu pas pitié de toi-même

26
00:01:26,001 --> 00:01:28,001
Tais-toi et écoute !

27
00:01:28,002 --> 00:01:30,002
Dans ma tête, comme ça

28
00:01:30,131 --> 00:01:32,131
Comme s’il joue avec mes sentiments

29
00:01:32,439 --> 00:01:34,439
Toujours le même show, la même danse

30
00:01:34,716 --> 00:01:36,716
J’ai vu ce film dernière fois

31
00:01:37,253 --> 00:01:39,253
Avec ce rythme, personne

32
00:01:39,376 --> 00:01:41,376
Ne croire à tes paroles copiées

33
00:01:41,852 --> 00:01:43,852
C’était ça la contrainte,
la dernière revanche

34
00:01:44,001 --> 00:01:47,270
Toi uniquement des propos vains
mais-mais amateurs !

35
00:01:56,913 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

manifest - Amator Subtitles (SRT) - 02:46-166-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ manifest - Amator.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ manifest - Amator.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ manifest - Amator.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ manifest - Amator.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!