Dei V - Underwater Subtitles (SRT) [03:29-209-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Dei V | Song: Underwater

CAPTCHA: captcha

Dei V - Underwater Subtitles (SRT) (03:29-209-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:05,000
Hoy parado aquí pienso en toda' las
vece' que el mundo cambió mientras
yo tenía la cabeza en las nubes

2
00:00:05,100 --> 00:00:08,000
Ya no soy quien yo era,
ni donde estuve

3
00:00:08,100 --> 00:00:10,200
Esta fue mi visión, no lo que tú ves

4
00:00:10,300 --> 00:00:12,900
Toqué fondo con la sonrisa en mi cara

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
Porque estoy claro en el cielo,
y todo lo que baja, sube

6
00:00:15,600 --> 00:00:18,000
No lo hice porque quise,
fue porque tuve

7
00:00:18,100 --> 00:00:20,500
Broke every day y solo faltaba la V

8
00:00:20,600 --> 00:00:23,700
Mírame a los ojos, piensa
que es la última

9
00:00:23,800 --> 00:00:26,200
Que puedе ser que sí lo sea

10
00:00:26,300 --> 00:00:29,200
Undеrwater, porque vi
los que se ahogaron

11
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
Ya que no aguantaron el día
que se subió la marea

12
00:00:31,400 --> 00:00:34,400
Tuve que alejarme de gente que
nunca te la quieren dar

13
00:00:34,500 --> 00:00:36,400
Hasta el día que se encuentran
en tu velorio

14
00:00:36,500 --> 00:00:39,100
Por eso siempre cargo el accesorio

15
00:00:39,200 --> 00:00:42,000
Resaltar y encajar son conceptos
contradictorio'

16
00:00:42,100 --> 00:00:44,200
Cogí mis problema', los hice ideas

17
00:00:44,300 --> 00:00:47,800
Cogí mis idea', las hice metas

18
00:00:47,900 --> 00:00:50,000
Cogí mis meta' y toa' las crucé

19
00:00:50,100 --> 00:00:52,400
Por eso sé que hasta cuando
me odian se me respeta

20
00:00:52,500 --> 00:00:54,600
De donde yo salí, no sale mucha gente

21
00:00:54,700 --> 00:00:57,000
Las cosas que vi te destrozan la mente

22
00:00:57,100 --> 00:00:59,900
Se supone que yo fuera un delincuente

23
00:01:00,000 --> 00:01:02,500
Flipeé todo de manera inteligente

24
00:01:02,600 --> 00:01:04,800
Pa' lograr esto hay que
pagar un precio alto

25
00:01:04,900 --> 00:01:07,500
Así que discúlpame si es que
algún día te dejé sola

26
00:01:07,600 --> 00:01:10,500
Cada vez que me saludan, siento
que todos so' falso'

27
00:01:10,600 --> 00:01:13,400
Así que me muevo por debajo
de ola', underwater

28
00:01:13,500 --> 00:01:15,000
Se me dio, pa' los que tenían duda'

29
00:01:15,100 --> 00:01:17,100
Que no llamen, que estoy
fuera 'e cobertura

30
00:01:17,200 --> 00:01:20,100
El cuello en hielo (Yeah), bajo
cero la temperatura (Ah)

31
00:01:20,200 --> 00:01:22,000
Tirándome la baby más dura

32
00:01:22,100 --> 00:01:25,200
Destapa el champagne, prende el Phillie,
que me perdone el cura

33
00:01:25,300 --> 00:01:27,700
To' vamo' a morirno' como quiera,
la muerte es segura

34
00:01:27,800 --> 00:01:30,300
Mientras tanto me la vivo,
porque la vida e' una

35
00:01:30,400 --> 00:01:32,400
Si hay problema', se enrolan
y se fuman (Underwater)

36
00:01:32,500 --> 00:01:35,200
Yo no pensé que iba a estar
aquí cuando comencé

37
00:01:35,300 --> 00:01:37,300
Yo estaba bien jodío', eso e' un TBT

38
00:01:37,400 --> 00:01:39,700
Aquí sí hay ticket, no
es dizque, dizque

39
00:01:39,800 --> 00:01:41,400
"Pa' los fulete', las
glope' con switche'"

40
00:01:41,500 --> 00:01:43,900
Yo metío' en el banco y
ello' en bochinche'

41
00:01:44,000 --> 00:01:45,900
Los chavo' en el bulto Goyard (-yard)

42
00:01:46,000 --> 00:01:48,200
La movie, pa' mí eso es normal

43
00:01:48,300 --> 00:01:50,900
A los mío' soy loyal, si los tocan,
se va a formar (-mar)

44
00:01:51,000 --> 00:01:53,900
Cabrón, si te matamos te
vas viral, ey (Ey)

45
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Los chavo' en el bulto Goyard (-yard)

46
00:01:56,100 --> 00:01:58,400
La movie, pa' mí eso es normal

47
00:01:58,500 --> 00:02:01,000
A los mío' soy loyal, si los
tocan, se va a formar

48
00:02:01,100 --> 00:02:03,800
Cabrón, si te matamos te vas viral, ey

49
00:02:03,900 --> 00:02:05,900
Acicala'o desde los pedale'
hasta el refina'o

50
00:02:06,000 --> 00:02:07,800
A dinero huele mi perfume

51
00:02:07,900 --> 00:02:09,300
Yo la prendo hasta un lune'

52
00:02:09,400 --> 00:02:11,300
Aquí no se le baja, se le sube

53
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
Una nota po' encima 'e
las nube' (-ube')

54
00:02:13,300 --> 00:02:17,000
Salgo pa'l club, al otro día
una bad bitch en el Sea-Doo

55
00:02:17,100 --> 00:02:19,400
To' lo que tengo es new,
una casa con view (Ey)

56
00:02:19,500 --> 00:02:21,400
Soy Dei V, ¿quién puñeta' ere...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Dei V - Underwater Subtitles (SRT) - 03:29-209-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Dei V - Underwater.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Dei V - Underwater.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Dei V - Underwater.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Dei V - Underwater.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!