Billie Eilish - Happier Than Ever Subtitles (vtt) [05:15-315-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Billie Eilish | Song: Happier Than Ever

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - Happier Than Ever Subtitles (vtt) (05:15-315-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.464 --> 00:00:10.844
Bez ciebie

00:00:10.928 --> 00:00:15.474
Jestem najszczęśliwsza

00:00:15.557 --> 00:00:21.146
Szkoda, że nie umiem tego
lepiej wyjaśnić

00:00:21.230 --> 00:00:26.485
Wolałabym, żeby tak nie było

00:00:26.568 --> 00:00:31.740
Daj mi dzień lub dwa

00:00:32.074 --> 00:00:36.995
Żebym mogła wymyślić coś mądrego

00:00:37.329 --> 00:00:42.709
Napisać do siebie list

00:00:42.793 --> 00:00:48.548
By wiedzieć, co zrobić

00:00:54.054 --> 00:00:58.725
Czy czytujesz wywiady ze mną?

00:00:58.809 --> 00:01:03.438
Czy raczej omijasz moją ulicę?

00:01:03.522 --> 00:01:07.985
Czy kiedy mówisz, że przejeżdżałeś

00:01:08.068 --> 00:01:12.489
Chciałeś w ogóle mnie odwiedzić?

00:01:12.990 --> 00:01:17.661
Wiedziałam, że kiedy prosiłam cię

00:01:17.744 --> 00:01:22.082
żebyś nie denerwował się tym, co mówię

00:01:22.165 --> 00:01:26.837
Robiłeś coś dokładnie odwrotnego
niż obiecywałeś

00:01:26.920 --> 00:01:31.466
I wtedy bałam się jeszcze bardziej

00:01:31.550 --> 00:01:33.719
Nie mów, że to nie fair

00:01:33.802 --> 00:01:36.847
Najwyraźniej nie rozumiałeś, że

00:01:36.930 --> 00:01:42.019
Przez ciebie czułam się nieszczęśliwa

00:01:45.439 --> 00:01:49.735
Jeśli więc naprawdę chcesz
wiedzieć, to

00:01:49.818 --> 00:01:55.115
Bez ciebie

00:01:55.198 --> 00:01:59.995
Jestem najszczęśliwsza

00:02:00.078 --> 00:02:05.584
Szkoda, że nie umiem tego
lepiej wyjaśnić

00:02:05.667 --> 00:02:12.966
Wolałabym, żeby tak nie było

00:02:29.024 --> 00:02:31.109
Znów do mnie dzwonisz

00:02:31.193 --> 00:02:33.320
Pijany w swoim mercu

00:02:33.403 --> 00:02:37.699
Jedziesz do domu pod wpływem

00:02:37.783 --> 00:02:39.618
Jestem śmiertelnie przerażona

00:02:39.701 --> 00:02:42.162
Ale tylko strzępię język

00:02:42.245 --> 00:02:45.957
Bo ty słuchasz tylko swoich
cholernych kumpli

00:02:46.041 --> 00:02:48.835
Nie próbuję cię zrozumieć

00:02:50.087 --> 00:02:53.340
Nie próbuję cię zrozumieć, o nie

00:02:53.423 --> 00:02:57.844
Bo nigdy nie potraktowałabym
się w tak gówniany sposób

00:02:57.928 --> 00:03:02.182
Sprawiłeś, że nienawidzę tego miasta

00:03:02.265 --> 00:03:06.686
I nic nie mówię o tobie
w internecie

00:03:06.770 --> 00:03:11.066
Nie powiedziałam nikomu złego słowa

00:03:11.149 --> 00:03:13............
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Billie Eilish - Happier Than Ever Subtitles (vtt) - 05:15-315-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Billie Eilish - Happier Than Ever.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!