Rema - KELEBU Subtitles (vtt) [02:52-172-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Rema | Song: KELEBU

CAPTCHA: captcha

Rema - KELEBU Subtitles (vtt) (02:52-172-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.400 --> 00:00:10.600
Another banger

00:00:12.600 --> 00:00:19.100
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu

00:00:19.200 --> 00:00:21.200
Madam, madam (Uh)

00:00:21.300 --> 00:00:22.900
Madam, madam (Uh, uh)

00:00:23.000 --> 00:00:24.500
Madam, madam (Uh)

00:00:24.600 --> 00:00:25.500
Madam, ma

00:00:25.600 --> 00:00:32.400
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu

00:00:32.500 --> 00:00:34.200
Madam, madam (Uh)

00:00:34.300 --> 00:00:35.900
Madam, madam (Uh, uh)

00:00:36.000 --> 00:00:37.400
Madam, madam (Uh)

00:00:37.500 --> 00:00:38.500
Madam, ma

00:00:38.600 --> 00:00:41.900
People dey kelebu from Nigeria to Mozambi'
(From Naija to Mozambi')

00:00:42.000 --> 00:00:45.000
No time to dey buga, just shake your
bakasi (Just shake your bakasi)

00:00:45.100 --> 00:00:48.300
Ovbialeke, no carry dey loose guard,
dey ligali (Dey liga', ligali)

00:00:48.400 --> 00:00:50.300
No Rema, no party, una no
sabi, na so e dey be

00:00:50.400 --> 00:00:52.900
How e be, be, be, be, be? Ha

00:00:54.700 --> 00:00:56.200
Kpepeye dey dance, kelebe dey dance

00:00:56.300 --> 00:00:57.700
Kelebe dey dance, kelebe dey dance

00:00:57.800 --> 00:00:58.600
Kelebe dey dance

00:00:58.700 --> 00:01:01.300
Ha, ha, ha, ha, ha, ha

00:01:01.400 --> 00:01:03.300
Kpepeye dey dance, kelebe dey dance

00:01:03.400 --> 00:01:04.400
Kelebe dey dance, kelebe
dey dance (Hey)

00:01:04.500 --> 00:01:06.100
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu
(Ha, ha, ha, ha, ha)

00:01:06.200 --> 00:01:11.500
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu

00:01:11.600 --> 00:01:13.000
Madam, madam (Uh)

00:01:13.100 --> 00:01:14.700
Madam, madam (Uh, uh)

00:01:14.800 --> 00:01:16.100
Madam, madam (Uh)

00:01:16.200 --> 00:01:17.600
Madam, ma

00:01:17.700 --> 00:01:24.100
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu

00:01:24.200 --> 00:01:25.900
Madam, madam (Uh)

00:01:26.000 --> 00:01:27.500
Madam, madam (Uh, uh)

00:01:27.600 --> 00:01:29.000
Madam, madam (Uh)

00:01:29.100 --> 00:01:30.700
Madam, ma

00:01:30.800 --> 00:01:32.600
Shebi, na hit Remy dey give?

00:01:32.700 --> 00:01:34.200
Bon appétit, tell me, "Merci"

00:01:34.300 --> 00:01:35.800
I'm in Paris rocking my Lanvin

00:01:35.900 --> 00:01:37.400
Champs-Élysées, drifting, Lamborghini

00:01:37.500 --> 00:01:39.100
Stuck with a baddie like Nefertiti

00:01:39.200 --> 00:01:40.700
She very mighty with the bakasi

00:01:40.800 --> 00:01:42.400
On her wrist, VV, ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Rema - KELEBU Subtitles (vtt) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Rema - KELEBU.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Rema - KELEBU.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Rema - KELEBU.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Rema - KELEBU.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!