mgk - outlaw overture Subtitles (SRT) [05:07-307-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: outlaw overture

CAPTCHA: captcha

mgk - outlaw overture Subtitles (SRT) (05:07-307-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:33,567 --> 00:00:35,369
Không thể bắt ta câm miệng lại

1
00:00:36,737 --> 00:00:40,207
Ta trút đức tin vào khẩu súng ngắn

2
00:00:40,274 --> 00:00:42,142
Họ cố cản đường ta

3
00:00:43,477 --> 00:00:46,680
Ta lớn lên từ thị trấn suy tàn, yeah

4
00:00:53,587 --> 00:00:55,422
Lên cơn thèm thuốc

5
00:00:56,723 --> 00:00:59,993
Thuốc đã làm bạn với ta từ
tuổi 21, cho đến giờ

6
00:01:00,060 --> 00:01:02,229
Ta đang dần kiệt quệ

7
00:01:03,363 --> 00:01:06,566
Cái chết sẽ đến trước khi ta làm
được điều gì tự hào, yeah

8
00:01:13,240 --> 00:01:16,843
Mọi trang giấy còn trắng tinh
cho đến khi đời tan nát

9
00:01:16,910 --> 00:01:19,880
Thì ta cứ cố tình làm vậy
để cất bút viết lần nữa

10
00:01:19,947 --> 00:01:22,249
Hãy sơn đen chiếc xe

11
00:01:22,316 --> 00:01:23,116
(Tuyền một màu đen)

12
00:01:23,183 --> 00:01:25,552
Đốt tờ tiền cuối cùng

13
00:01:25,619 --> 00:01:26,420
(Đốt hết đi)

14
00:01:26,486 --> 00:01:28,922
Ngắt mọi liên lạc

15
00:01:28,989 --> 00:01:29,756
(Biến mất lần nữa)

16
00:01:29,823 --> 00:01:32,225
Tự tạo nên cái chết giả

17
00:01:32,292 --> 00:01:33,126
(Buông xuôi hết)

18
00:01:33,193 --> 00:01:37,698
Thắp lên trong ta ngọn lửa sự sống

19
00:01:37,764 --> 00:01:39,032
(Yeah)

20
00:01:40,233 --> 00:01:42,069
Chạy đi, kẻ nổi loạn

21
00:01:43,303 --> 00:01:46,106
Đừng để họ biến ta thành
kẻ như họ muốn

22
00:01:46,173 --> 00:01:48,809
Ta bất trị từ trong máu

23
00:01:50,210 --> 00:01:53,246
Mô-tô hai bánh thân xe
làm từ chrome, yeah

24
00:02:00,253 --> 00:02:02,155
Nói năng vẫn còn líu nhíu

25
00:02:03,423 --> 00:02:06,860
Vừa ra khỏi nhà thờ là nhậu
nhẹt ngay, nhưng mà

26
00:02:06,927 --> 00:02:08,595
Vẫn không thể ngủ nổi

27
00:02:10,130 --> 00:02:13,266
Liều thuốc này không có
tác dụng, không hề

28
00:02:19,840 --> 00:02:22,242
Hãy sơn đen chiếc xe

29
00:02:22,309 --> 00:02:23,110
(Tuyền một màu đen)

30
00:02:23,176 --> 00:02:25,612
Đốt tờ tiền cuối cùng

31
00:02:25,679 --> 00:02:26,446
(Đốt hết đi)

32
00:02:26,513 --> 00:02:28,915
Ngắt mọi liên lạc

33
00:02:28,982 --> 00:02:29,783
(Biến mất lần nữa)

34
00:02:29,850 --> 00:02:32,285
Tự tạo nên cái chết giả

35
00:02:32,352 --> 00:02:33,086
(Buông xuôi hết)

36
00:02:33,153 --> 00:02:38,125
Thắp lên trong ta ngọn lửa sự sống

37
00:02:39,826 --> 00:02:45,265
Cho ta cảm thấy mình đang sống

38
00:02:45,332 --> 00:02:46,433
(Yeah, yeah)

39
00:03:24,004 --> 00:03:26,073
Đưa ta đến nơi không đắt đỏ

40
00:03:26,139 --> 00:03:30,410
Nơi cuộc sống dễ dàng hơn

41
00:03:32,012 --> 00:03:33,914
Nơi họ không thể vươn tay đến

42
00:03:33,980 --> 00:03:38,452
Giải thoát cho linh hồn ta

43
00:03:38,752 --> 00:03:39,953
Ta thấy như

44
00:03:40,020 --> 00:03:42,889
Bị lề thói xã hội giam hãm

45
00:03:42,956 --> 00:03:46,126
Sinh ra phải giữ mình chuẩn mực

46
00:03:47,828 --> 00:03:50,797
Đã vượt qua nỗi bất an

47
00:03:50,864 --> 00:03:54,334
Nhưng khiến ta tàn lụi

48
00:03:55,769 --> 00:03:57,637
L...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - outlaw overture Subtitles (SRT) - 05:07-307-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - outlaw overture.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - outlaw overture.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - outlaw overture.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - outlaw overture.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!