Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA Subtitles (SRT) [02:23-143-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Asake and Tiakola | Song: BADMAN GANGSTA

CAPTCHA: captcha

Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA Subtitles (SRT) (02:23-143-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:09,900
P!

2
00:00:10,000 --> 00:00:12,100
Ọmọ kan lo, ọmọ kan nbọ

3
00:00:12,200 --> 00:00:15,000
This is my life, I ain't gon'
lie, this is my shit

4
00:00:15,200 --> 00:00:16,900
As a bad boy, wey get OT

5
00:00:17,000 --> 00:00:19,900
Stacking paper, play nicely, Leo Messi

6
00:00:20,000 --> 00:00:21,900
Thank God we dey alive

7
00:00:22,000 --> 00:00:24,500
More blessings, seeing clearly, Angeli

8
00:00:24,600 --> 00:00:26,500
I no send-d anybody

9
00:00:26,600 --> 00:00:28,550
Person wey see me, na him I see

10
00:00:28,600 --> 00:00:32,900
I be ọmọ Naija o, living
my life mi o sa o

11
00:00:33,000 --> 00:00:35,100
Padi mi raba, mo wa o

12
00:00:35,200 --> 00:00:37,700
Carry your wahala go far o

13
00:00:37,800 --> 00:00:39,900
Baby mi, go down low, down

14
00:00:40,000 --> 00:00:42,400
She love badman gangsta o

15
00:00:42,500 --> 00:00:44,900
Elle aime les vrais gangstas

16
00:00:45,000 --> 00:00:47,400
Ceux qui sont pas instables

17
00:00:47,500 --> 00:00:49,600
Love, street, love, money, my life

18
00:00:49,700 --> 00:00:51,900
Jeune Africain, Congolais ambitieux

19
00:00:52,000 --> 00:00:55,500
J'ressens quand même une douleur
malgré ta présence

20
00:00:55,600 --> 00:00:57,200
Reçois, quality vibe my guy

21
00:00:57,300 --> 00:00:59,800
Mamacita, il m'reste peu
de temps pour toi

22
00:00:59,900 --> 00:01:03,200
Mm-mm, mm, j'sais pas où
j'vais passer la night

23
00:01:03,300 --> 00:01:05,700
Vers Makala ou Marbella, 'bella

24
00:01:05,800 --> 00:01:08,800
Près des îles ou des favelas,
'elas, 'elas

25
00:01:08,900 --> 00:01:13,300
Mm-mm, mm, j'sais pas où
j'vais passer la night

26
00:01:13,400 --> 00:01:16,200
Vers Makala ou Marbella, 'bella

27
00:01:16,300 --> 00:01:19,200
Près des îles ou des favelas,
'elas, 'elas

28
00:01:19,300 --> 00:01:21,300
Ọmọ kan lo, ọmọ kan nbọ

29
00:01:21,400 --> 00:01:24,000
This is my life, I ain't gon'
lie, this is my shit

30
00:01:24,100 --> 00:01:26,100
As a bad boy, wey get OT

31
00:01:26,200 --> 00:01:28,900
Stacking paper, play nicely, Leo Messi

32
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Thank God we dey alive

33
00:01:31,100 --> 00:01:34,000
More blessings, seeing clearly, Angeli

34
00:01:34,100 --> 00:01:35,800
I no send-d anybody

35
00:01:35,900 --> 00:01:37,700
Person wey see me, na him I ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA Subtitles (SRT) - 02:23-143-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Asake and Tiakola - BADMAN GANGSTA.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!