GIMS - DO YOU LOVE ME Subtitles (SRT) [02:49-169-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: GIMS | Song: DO YOU LOVE ME

CAPTCHA: captcha

GIMS - DO YOU LOVE ME Subtitles (SRT) (02:49-169-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,700 --> 00:00:14,300
On s'est croisé près d'Matignon
et Cupidon n'a pas dit "Non"

2
00:00:14,400 --> 00:00:18,800
J'ai fait la moitié du chemin un
peu comme le pont d'Avignon

3
00:00:18,900 --> 00:00:23,400
Avec un genou presque à terre, moi
qui étais cet homme si fier

4
00:00:23,500 --> 00:00:27,800
Je n'me suis jamais démonté quand
tu disais : "Y a rien à faire"

5
00:00:27,900 --> 00:00:29,800
This is love, c'est l'amour avant tout

6
00:00:29,900 --> 00:00:32,100
This is love (unh, unh, unh) et
c'est l'amour qui prend tout

7
00:00:32,200 --> 00:00:34,400
This is love et c'est
l'amour qui rend fou

8
00:00:34,500 --> 00:00:36,600
This is love (ah, ouh, ouh)

9
00:00:36,700 --> 00:00:39,100
Do you love me ? My do, love

10
00:00:39,200 --> 00:00:41,100
Do you love me ? Do you love ?

11
00:00:41,200 --> 00:00:43,400
So do you love me ? My do, love

12
00:00:43,500 --> 00:00:45,900
Do you love me ? My do you
love ? (oh, oh, oh, oh)

13
00:00:46,000 --> 00:00:48,100
Do you lovе me ? (oh, oh, oh, oh)

14
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
Do you love me ? (oh, oh, oh, oh)

15
00:00:50,500 --> 00:00:52,700
Do you lovе me ? (oh, oh, oh, oh)

16
00:00:52,800 --> 00:00:55,900
Do you love me ? (do you love ?)

17
00:00:56,000 --> 00:01:00,300
Alors, maintenant tu penses à moi,
parlons de toi et d'ton caractère

18
00:01:00,400 --> 00:01:04,900
On peut dire qu'tu n'm'as pas raté,
tu m'as comparé à ton père

19
00:01:05,000 --> 00:01:09,700
Faudrait qu'on pose la balle à terre,
mais mademoiselle est trop fâchée

20
00:01:09,800 --> 00:01:13,700
Après l'été, c'est pas l'hiver, je
n'écoute plus tes balivernes

21
00:01:13,800 --> 00:01:16,000
This is love, c'est l'amour avant tout

22
00:01:16,100 --> 00:01:18,300
This is love (unh, unh, unh) et
c'est l'amour qui prend tout

23
00:01:18,400 --> 00:01:20,500
This is love et c'est
l'amour qui rend fou

24
00:01:20,600 --> 00:01:22,600
This is love (ah, ouh, ouh)

25
00:01:22,700 --> 00:01:25,000
Do you love me ? My do, love

26
00:01:25,100 --> 00:01:27,200
Do you love me ? Do you love ?

27
00:01:27,300 --> 00:01:29,500
So do you love me ? My do, love

28
00:01:29,600 --> 00:01:31,900
Do you love me ? My do you
love ? (oh, oh, oh, oh)

29
00:01:32,000 --> 00:01:34,300
Do you love me ? (oh, oh, oh, oh)

30
00:01:34,400 --> 00:01:36,500
Do you love me ? (oh, oh, oh, oh)

31
00:01:36,600 --> 00:01:38,800
Do you love me ? (oh, oh, oh, oh)

32
00:01:38,900 --> 00:01:42,450
Do you love me ? (do you love ?)

33
00:01:42,500 --> 00:01:44,600
J'reviens vers toi sans crier

34
00:01:44,700 --> 00:01:46,900
Je revie...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

GIMS - DO YOU LOVE ME Subtitles (SRT) - 02:49-169-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ GIMS - DO YOU LOVE ME.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ GIMS - DO YOU LOVE ME.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ GIMS - DO YOU LOVE ME.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ GIMS - DO YOU LOVE ME.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!