Miguel Bose - Manos vacias Subtitles (SRT) [04:39-279-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Miguel Bose | Song: Manos vacias

CAPTCHA: captcha

Miguel Bose - Manos vacias Subtitles (SRT) (04:39-279-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:41,600 --> 00:00:45,500
Hoy ha vuelto a darme por pensar

1
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
Que el diablo vino a hablar

2
00:00:48,400 --> 00:00:50,300
Hoy mi alma

3
00:00:50,400 --> 00:00:53,400
No es tan cara

4
00:00:53,500 --> 00:00:57,200
En las calles de está ciudad

5
00:00:57,300 --> 00:01:00,300
No te pares a buscar

6
00:01:00,400 --> 00:01:03,000
Los secretos de las

7
00:01:03,100 --> 00:01:05,900
Despedidas

8
00:01:06,000 --> 00:01:08,500
No pensarías

9
00:01:08,600 --> 00:01:10,400
Que iba marcharme

10
00:01:10,500 --> 00:01:15,200
Con las manos vacías por ti

11
00:01:15,300 --> 00:01:17,800
No, no, no, no

12
00:01:17,900 --> 00:01:20,700
No pensarías

13
00:01:20,800 --> 00:01:22,300
Que iba marcharme

14
00:01:22,400 --> 00:01:27,900
Con las manos vacías por ti

15
00:01:29,700 --> 00:01:32,700
No me acostumbro a perder

16
00:01:32,800 --> 00:01:35,700
Pero juego por placer

17
00:01:35,800 --> 00:01:38,500
Y es el juego el qué

18
00:01:38,600 --> 00:01:41,000
Me da la vida

19
00:01:41,600 --> 00:01:44,400
No me acostumbro a perder

20
00:01:44,500 --> 00:01:47,400
Pero juego por placer

21
00:01:47,500 --> 00:01:50,100
Y es el juego, sí o sí

22
00:01:50,200 --> 00:01:52,500
Me da la vida

23
00:01:53,500 --> 00:02:04,900


24
00:02:05,000 --> 00:02:08,600
Puede que me canse del alcohol

25
00:02:08,700 --> 00:02:11,500
Y que esta noche salga el sol

26
00:02:11,600 --> 00:02:14,000
¿Pero quién?

27
00:02:14,100 --> 00:02:16,500
Lo necesita

28
00:02:16,600 --> 00:02:19,900
Nunca sopla el viento a favor

29
00:02:20,000 --> 00:02:23,100
Cuando se trata del amor

30
00:02:23,200 --> 00:02:25,200
Y pretendes

31
00:02:25,300 --> 00:02:28,800
Ir de prisa

32
00:02:28,900 --> 00:02:31,700
No pensarías

33
00:02:31,800 --> 00:02:33,300
Que iba marcharme

34
00:02:33,400 --> 00:02:38,400
Con las manos vacías por ti

35
00:02:38,500 --> 00:02:40,700
No, no, no, no

36
00:02:40,800 --> 00:02:43,600
No pensarías

37
00:02:43,700 --> 00:02:45,200
Que iba marcharme

38
00:02:45,300 --> 00:02:49,700
Con las manos vacías por ti

39
00:02:52,600 --> 00:02:55,700
No me acostumbro a perder

40
00:02:55,800 --> 00:02:58,500
Pero juego por placer

41
00:02:58,600 --> 00:03:01,400
Y es el juego el qué

42
00:03:01,500 --> 00:03:04,400
Me da la vida

43
00:03:04,500 --> 00:03:07,300
No me acostumbro a perder

44
00:03:07,400 --> 00:03:10,400
Pero juego por pl...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Miguel Bose - Manos vacias Subtitles (SRT) - 04:39-279-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Miguel Bose - Manos vacias.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Miguel Bose - Manos vacias.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Miguel Bose - Manos vacias.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Miguel Bose - Manos vacias.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!