Belinda - Rayo Mcqueen Subtitles (vtt) [03:35-215-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Belinda | Song: Rayo Mcqueen

CAPTCHA: captcha

Belinda - Rayo Mcqueen Subtitles (vtt) (03:35-215-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.400 --> 00:00:03.700
Cuéntame

00:00:03.800 --> 00:00:08.750
Amiga luna, tú que lo ves

00:00:08.800 --> 00:00:11.000
¿Está feliz con alguien más?

00:00:11.100 --> 00:00:17.000
O si na' más anda de vago en la ciudad

00:00:34.700 --> 00:00:36.000
Siempre fuiste un alma libre

00:00:36.100 --> 00:00:38.700
No fue suficiente, pero
lo intenté (Eh)

00:00:38.800 --> 00:00:41.000
Aún sabiendo que eras un caso perdido

00:00:41.100 --> 00:00:47.200
Neta, yo me la jugué, y tú, y yo

00:00:47.300 --> 00:00:50.600
Sabes que con nadie la
pasabas tan cabrón

00:00:50.700 --> 00:00:54.200
A veces me imagino que tus
manos son las mías

00:00:54.300 --> 00:00:55.700
Cuando estoy solita, ah

00:00:55.800 --> 00:00:58.100
Para hacer cositas te pintabas solo

00:00:58.200 --> 00:01:04.400
Nadie, nadie las replica, ah, tú y yo

00:01:04.500 --> 00:01:08.200
Sabes que con nadie la
pasabas tan cabrón

00:01:08.300 --> 00:01:10.700
Como Rayo McQueen

00:01:10.800 --> 00:01:12.900
Te esfumaste de aquí-i-i

00:01:13.000 --> 00:01:14.500
Sigo pеnsando en ti

00:01:14.600 --> 00:01:17.600
Toa' las noches antes dе dormi-i-ir

00:01:17.700 --> 00:01:19.400
No sé si sientas igual

00:01:19.500 --> 00:01:21.600
Quizá ni me voy a enterar

00:01:21.700 --> 00:01:24.000
Pero si escuchas esta canción

00:01:24.100 --> 00:01:31.700
Vuélveme a llamar

00:01:36.500 --> 00:01:39.600
(Como Rayo McQueen)

00:01:43.200 --> 00:01:45.400
Mami, dicen que me fui

00:01:45.500 --> 00:01:47.600
Igualito que el Rayo McQueen

00:01:47.700 --> 00:01:49.400
Ando en mi alucín

00:01:49.500 --> 00:01:51.700
Pero de este viaje tú eres la queen

00:01:51.800 --> 00:01:53.800
Te extraño machín, ando borrachín

00:01:53.900 --> 00:01:55.800
Te voy a llamar, mucho que decir

00:01:55.900 --> 00:01:57.600
Tú sabes que siempre me voy

00:01:57.700 --> 00:02:00.000
Pero no hay duda que siempre
te hago venir

00:02:00.100 --> 00:02:01.800
Me encantaría pedirte perdón

00:02:01.900 --> 00:02:03.800
Pero se sabe muy bien que
yo sigo siendo un cabrón

00:02:03.900 --> 00:02:05.900
Ando metido en la calle bien
recio sobre la misión

00:02:06.000 --> 00:02:08.100
Te lo juro que tú tienes
un poco de mi corazón

00:02:08.200 --> 00:02:10.700
Y te lo robaste, bandida

00:02:10.800 --> 00:02:13.200
Necesitas un cholo en tu vida

00:02:13.300 --> 00:02:14.900
Tú eres mi criptonita

00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Belinda - Rayo Mcqueen Subtitles (vtt) - 03:35-215-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Belinda - Rayo Mcqueen.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Belinda - Rayo Mcqueen.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Belinda - Rayo Mcqueen.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Belinda - Rayo Mcqueen.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!