Emma Muscat - Meglio di sera Subtitles (SRT) [03:06-186-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Emma Muscat | Song: Meglio di sera

CAPTCHA: captcha

Emma Muscat - Meglio di sera Subtitles (SRT) (03:06-186-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:17,100 --> 00:00:22,000
Forse non entravo in questo posto

1
00:00:22,100 --> 00:00:24,300
Dall’estate scorsa

2
00:00:24,400 --> 00:00:29,400
Passo in mezzo a gente che conosco

3
00:00:29,500 --> 00:00:30,400
Vado solo di fretta

4
00:00:30,500 --> 00:00:32,600
Ma cambia tutto se

5
00:00:32,700 --> 00:00:34,200
Poi rivedo te

6
00:00:34,300 --> 00:00:36,300
Come un anno fa

7
00:00:36,400 --> 00:00:40,000
Mentre passi di qua guardi verso me

8
00:00:40,100 --> 00:00:45,200
Mi sorridi e non ti so
dire niente lo sai

9
00:00:45,300 --> 00:00:48,400
Restiamo soli in mezzo alla città

10
00:00:48,500 --> 00:00:52,500
Sotto a una luna chiara
tra le luci dei bar

11
00:00:52,600 --> 00:00:56,000
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma

12
00:00:56,100 --> 00:00:59,700
Mi perdo per la strada
come una Lambada

13
00:00:59,800 --> 00:01:03,400
La senti l’atmosfera e il
vento sulla schiena

14
00:01:03,500 --> 00:01:07,100
Ed è bello di sera, ed
è meglio di sera

15
00:01:07,200 --> 00:01:10,700
Da qui si sente appеna
una musica leggera

16
00:01:10,800 --> 00:01:16,100
Ed è bello di sеra, ed
è meglio di sera

17
00:01:16,200 --> 00:01:19,700
Tus ojos verdes me hacen volar

18
00:01:19,800 --> 00:01:23,300
El cielo es nuestro y de nadie más

19
00:01:23,400 --> 00:01:27,000
Quédate conmigo una eternidad

20
00:01:27,100 --> 00:01:30,300
Guardaré tus besos por si

21
00:01:30,400 --> 00:01:31,700
Cambia tutto se

22
00:01:31,800 --> 00:01:35,300
Poi rivedo te, come un anno fa

23
00:01:35,400 --> 00:01:38,900
Mentre passi di qua guardi verso me

24
00:01:39,000 --> 00:01:44,200
Mi sorridi e non ti so
dire niente lo sai

25
00:01:44,300 --> 00:01:47,700
Restiamo soli in mezzo alla città

26
00:01:47,800 --> 00:01:51,600
Sotto a una luna chiara
tra le luci dei bar

27
00:01:51,700 --> 00:01:55,300
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma

28
00:01:55,400 --> 00:01:58,700
Mi perdo per la strada
come una Lambada

29
00:01:58,800 --> 00:02:02,400
La senti l’atmosfera e il
vento sulla schiena

30
00:02:02,500 --> 00:02:06,000
Ed è bello di sera, ed
è meglio di sera

31
00:02:06,100 --> 00:02:10,500
Da qui si sente appena
una musica leggera

32
00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Emma Muscat - Meglio di sera Subtitles (SRT) - 03:06-186-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Emma Muscat - Meglio di sera.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Emma Muscat - Meglio di sera.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Emma Muscat - Meglio di sera.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Emma Muscat - Meglio di sera.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!