SEVENTEEN - Bad Influence Subtitles (vtt) [02:55-175-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: SEVENTEEN | Song: Bad Influence

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Bad Influence Subtitles (vtt) (02:55-175-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.173 --> 00:00:03.863
Dan aku sempat memikirkannya

00:00:03.897 --> 00:00:07.151
Terlalu banyak hal menyebalkan
di sekitarnya

00:00:07.185 --> 00:00:09.217
Sama sekali aku gak butuh

00:00:09.915 --> 00:00:12.658
Tapi hey, aku ingin bersenang-senang

00:00:12.692 --> 00:00:16.172
(Good time, good time,
good, good, good)

00:00:16.206 --> 00:00:19.891
Dan aku sempat memikirkannya

00:00:19.928 --> 00:00:23.169
Tapi, hidup akan jauh
lebih baik tanpanya

00:00:23.203 --> 00:00:25.201
Sama sekali aku gak butuh

00:00:25.863 --> 00:00:28.676
Tapi hey, aku ingin bersenang-senang

00:00:28.710 --> 00:00:32.108
(Good time, good time,
good, good, good)

00:00:32.142 --> 00:00:34.145
Ayo cuci mata (Ayo cuci mata)

00:00:34.179 --> 00:00:35.140
Ayo muter-muter

00:00:35.174 --> 00:00:36.112
Sekarang, kamu ngapain aja?

00:00:36.146 --> 00:00:38.188
Ayo cuci mata (Ayo cuci mata)

00:00:38.222 --> 00:00:39.119
Bergayalah

00:00:39.153 --> 00:00:41.929
Ganti suasana, dapetin momennya
(dapetin momennya)

00:00:41.963 --> 00:00:46.115
Dan jadilah omongan orang
(omongan orang)

00:00:46.149 --> 00:00:48.272
Cuma hal seru yang boleh di sini

00:00:48.685 --> 00:00:52.650
(Bad influence, you had to do it)
Momen biasa gak cukup buatmu

00:00:52.684 --> 00:00:56.658
(Bad influence, you had to do it) Kau
cuma butuh a good, good night

00:00:56.692 --> 00:01:00.661
(Bad influence, you had to do it) Udah
jam 4 pagi, lagi ngapain sih?

00:01:00.695 --> 00:01:04.972
(Bad influence, you had to do it) Kau
pun bilang, “a good, good time!”

00:01:06.176 --> 00:01:09.823
Dan aku sempat memikirkannya
(bad influence)

00:01:09.857 --> 00:01:13.179
Tapi, hidup akan jauh
lebih baik tanpanya

00:01:13.213 --> 00:01:15.034
Sama sekali aku gak butuh

00:01:15.857 --> 00:01:18.553
Tapi hey, aku ingin bersenang-senang

00:01:18.587 --> 00:01:24.281
(Good time, good time, good, good, good
time) (good, good, good time)

00:01:24.315 --> 00:01:26.545
Kadang, kau ingin keberuntungan

00:01:27.891 --> 00:01:30.421
Kesel sendiri, ngatain aku sok gaya

00:01:32.316 --> 00:01:34.720
Tapi, waktu kau ungkit-ungkit
itu, aku jadi pengin lari.

00:01:36.692 --> 00:01:38.175
Bikin aku pengin lupa segalanya

00:01:38.209 --> 00:01:40.136
Ayo cuci mata (Ayo cuci mata)

00:01:40.170 --> 00:01:41.096
Ayo muter-muter

00:01:41.130 --> 00:01:42.109
Sekarang, kamu ngapain aja?

00:01:42.143 --> 00:01:44.161
Ayo cuci mata (Ayo cuci mata)

00:01:44.195 --> 00:01:45.125
Bergayalah

00:01:45.159 --> 00:01:47.842
Ganti suasana, dapetin momennya
(dapetin momennya)

00:01:47.876 --> 00:01:52.131
Dan jadilah omongan orang
(omongan orang)

00:01:52.165 -->...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

SEVENTEEN - Bad Influence Subtitles (vtt) - 02:55-175-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Bad Influence.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!