Mora - SALU Subtitles (vtt) [03:00-180-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Mora | Song: SALU

CAPTCHA: captcha

Mora - SALU Subtitles (vtt) (03:00-180-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:14.900
Una vueltita en el Sea-Doo (En el Sea-
Doo), y un Phillie de desayuno

00:00:15.000 --> 00:00:18.600
Salió el sol y no hay ni una nube,
está to' azul (To' azul)

00:00:18.700 --> 00:00:22.800
Un saludo a los que se fueron,
por ellos una copa y salud

00:00:22.900 --> 00:00:26.800
Una vueltita en el Sea-Doo (En el Sea-
Doo), y un Phillie de desayuno

00:00:26.900 --> 00:00:30.200
Salió el sol y no hay ni una nube,
está to' azul (To' azul)

00:00:30.300 --> 00:00:35.000
Un saludo a los que se fueron, por
ellos una copa y salud (Y salud)

00:00:35.100 --> 00:00:40.000
Ey, ey, gracias, mami, por tenerme
aquí, con el ruido del coquí

00:00:40.100 --> 00:00:41.300
Pisando morí y viví

00:00:41.400 --> 00:00:44.800
Compré mansión en Miami,
casi ni la viví, no

00:00:44.900 --> 00:00:47.400
Porque mi hija tenía que nacеr aquí

00:00:47.500 --> 00:00:50.800
Cerré el círculo hace rato, si
quiеren salúdenme de lejo'

00:00:50.900 --> 00:00:54.500
Vivo esta vida como quiera,
no sigo el bosquejo, no

00:00:54.600 --> 00:00:59.800
Mi competencia es el espejo,
por eso es que siempre que
hablan mierda yo los dejo

00:00:59.900 --> 00:01:06.000
Yo los dejo que hablen y se
sientan importante', porque
eso dice más de ello'

00:01:06.100 --> 00:01:11.000
Esta vida hay que vivirla, mañana
no se sabe si me estrello

00:01:11.100 --> 00:01:14.800
Dando vuelta' en el Sea-Doo,
y un Phillie de desayuno

00:01:14.900 --> 00:01:18.500
Salió el sol y no hay ni
una nube, está to' azul

00:01:18.600 --> 00:01:22.700
Un saludo a los que se fueron,
por ellos una copa y salud

00:01:22.800 --> 00:01:26.800
Una vueltita en el Sea-Doo,
y un Phillie de desayuno

00:01:26.900 --> 00:01:30.300
Salió el sol y no hay ni
una nube, está to' azul

00:01:30.400 --> 00:01:35.000
Un saludo a los que se fueron,
por ellos una copa y salud

00:01:35.100 --> 00:01:38.100
Y después del Sea-Doo, una
vueltita por la Cerra

00:01:38.200 --> 00:01:40.700
Y después pa' Shanghái porque
la barra nunca cierra

00:01:40.800 --> 00:01:44.800
Mis pies siguen en la tierra, lo único
que cambió fueron las teni'

00:01:44.900 --> 00:01:47.400
Que ahora estoy cobrando
como jugador de teni'

00:01:47.500 --> 00:01:50.400
Un sippycito de whine, un
Philliecito y estoy fine

00:01:50.500 --> 00:01:54.000
Pa' los muchacho', LV, to' design

00:01:54.100 --> 00:02:00.550
Mis bailarine' en tarima con
Off-White, y e...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Mora - SALU Subtitles (vtt) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Mora - SALU.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Mora - SALU.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Mora - SALU.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Mora - SALU.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!