mgk - cliche Subtitles (vtt) [03:01-181-0-zh-Hans]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: cliche

CAPTCHA: captcha

mgk - cliche Subtitles (vtt) (03:01-181-0-zh-Hans) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.508 --> 00:00:10.636
你愿意等我吗?

00:00:10.719 --> 00:00:13.013
多年来,我漂泊无家

00:00:13.096 --> 00:00:15.182
我也有一忱热血

00:00:15.265 --> 00:00:17.559
但你不要误解我的话

00:00:17.643 --> 00:00:19.895
告诉我,你愿意等我吗?

00:00:19.978 --> 00:00:22.147
也许我们可以拼凑一个家

00:00:22.231 --> 00:00:24.399
也许我们可以浪迹天涯

00:00:24.483 --> 00:00:26.777
造访那些梦中的神话

00:00:27.611 --> 00:00:29.655
我希望你的心里也想着我

00:00:29.738 --> 00:00:32.115
就像我还在回忆着
你的火热

00:00:32.199 --> 00:00:34.409
我希望你的心里也想着我

00:00:34.493 --> 00:00:36.620
闭上眼就能看到
你的轮廓

00:00:36.703 --> 00:00:40.207
如果你也芳心暗许

00:00:40.290 --> 00:00:42.584
我愿与你共谱琴歌

00:00:42.668 --> 00:00:45.003
但有些话,需要提前说

00:00:45.087 --> 00:00:45.837


00:00:45.921 --> 00:00:48.131
我的头脑浑浑噩噩

00:00:48.215 --> 00:00:50.384
每天都像在梦中度过

00:00:50.467 --> 00:00:52.636
我会拿出我最好的一切

00:00:52.719 --> 00:00:54.096
但这陈词滥调我还是

00:00:54.179 --> 00:00:56.390
你是否愿意等我?

00:00:56.473 --> 00:00:58.600
等这个江湖过客

00:00:58.684 --> 00:01:00.852
我也是满腔豪情

00:01:00.936 --> 00:01:03.272
但你不要误解我的话

00:01:03.355 --> 00:01:05.482
告诉我你是否愿意等我

00:01:05.565 --> 00:01:07.859
也许我们可以拼出一个家

00:01:07.943 --> 00:01:10.070
让我带你浪迹天涯

00:01:10.153 --> 00:01:12.447
告别你独自编织的那些神话

00:01:13.323 --> 00:01:17.327
当黑夜来临,你的名字
如净空悬月般照临

00:01:17.869 --> 00:01:21.540
让我们离开这里,旅行结婚
找一座浪漫都市,看烟火缤纷

00:01:21.623 --> 00:01:25.919
告诉我,你是否愿意拯救这支舞

00:01:26.003 --> 00:01:28.380
我的双腿已开始疲软无力

00:01:28.463 --> 00:01:30.632
今夜可能是我们最后的良宵

00:01:30.716 --> 00:01:31.550


00:01:31.633 --> 00:01:33.844
我的头脑浑浑噩噩

00:01:33.927 --> 00:01:36.096
每天都像在梦中度过

00:01:36.179 --> 00:01:38.432
我会拿出我最好的一切

00:01:38.515 --> 00:01:39.683
但这陈词滥调我还是

00:01:39.766 --> 00:01:42.060
告诉我你是否愿意等我

00:01:42.144 --> 00:01:44.313
等这个漂泊无依的江湖过客

00:01:44.396 --> 00:01:46.565
我的身上也有星光闪烁

00:01:46.648 --> 00:01:48.942
但你不要误解我的话

00:01:49.026 --> 00:01:51.236
告诉我,你是否愿意陪我?

00:01:51.320 --> 00:01:53.530
也许我们可以拼凑一个家

00:01:53.613 --> 00:01:55.824
让我带你浪迹天涯

00:01:55.907 --> 00:01:58.118
告别那些你独自编织的童话

00:01:58.201 --> 00:02:01.038
你是否愿意
是否愿意等我

00:02:01.121 --> 00:02:02.664
一直等我

00:02:02.748 --> 00:02:05.584
你是否愿意
是否愿意等我

00:02:05.667 --> 00:02:07.210
一直等我

00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - cliche Subtitles (vtt) - 03:01-181-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - cliche.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - cliche.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - cliche.zh-Hans.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - cliche.zh-Hans.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!