Rauw Alejandro - Carita Linda Subtitles (SRT) [05:19-319-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Rauw Alejandro | Song: Carita Linda

CAPTCHA: captcha

Rauw Alejandro - Carita Linda Subtitles (SRT) (05:19-319-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,300 --> 00:00:05,600
Esto es "Carita Linda" con
mucho amor y cariño desde
San Juan, Puerto Rico

2
00:00:06,400 --> 00:00:09,500
Esto es "Cosa Nuestra II"

3
00:00:10,400 --> 00:00:11,500
Y dice así

4
00:00:12,600 --> 00:00:16,050
Wow, qué linda tú estás

5
00:00:16,100 --> 00:00:19,500
Yo solo te miro a ti

6
00:00:19,600 --> 00:00:23,300
La combinación de tu boca con
este tequila a la roca

7
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
Son mortal pa' mí

8
00:00:27,000 --> 00:00:29,700
Siento que ya estuve aquí una vez

9
00:00:29,800 --> 00:00:33,500
No sé si te pasa lo mismo a ti también

10
00:00:33,600 --> 00:00:37,700
Amores van, amores vienen,
¿pero qué más da?

11
00:00:37,800 --> 00:00:42,100
Si al final cada quien
merece lo que da

12
00:00:42,200 --> 00:00:45,800
Bajo las estrella', la luna llena

13
00:00:45,900 --> 00:00:49,100
Tú ere' mi calma en esta tempestad

14
00:00:49,200 --> 00:00:52,800
Hay caritas linda' que dejan huellas

15
00:00:52,900 --> 00:00:56,700
Y la tuya no se puеde borrar

16
00:00:56,800 --> 00:01:00,100
Cómo me gustas tú a mí,
cómo me gustas tú a mí

17
00:01:00,200 --> 00:01:03,500
Quisiеra hablarte de otro tema que
con las palabra' no puedo decir

18
00:01:03,600 --> 00:01:07,200
¿Por qué no nos vamos de aquí? Es más,
¿por qué no nos vamo' a vivir

19
00:01:07,300 --> 00:01:13,000
A una casita en la arena y nunca
mudarnos de ahí? De ahí

20
00:01:26,000 --> 00:01:29,600
Ella baila sola (Ella baila sola)
y yo la veo (Y yo la veo; ¡yih!)

21
00:01:29,700 --> 00:01:33,000
Tú tiene' un swing, tiene' un piquete,
tú tiene' un meneo (Uh-wuh)

22
00:01:33,100 --> 00:01:36,600
Ponte peligrosa, que yo siempre me atrevo
(Yo siempre me atrevo; rrah)

23
00:01:36,700 --> 00:01:39,900
Si jugamo' el juego de quién se enamora,
yo pierdo primero (¡Yah!)

24
00:01:40,000 --> 00:01:41,800
Y vuelvo a caer (No)

25
00:01:41,900 --> 00:01:45,600
No me puedo contener (No; wuh)

26
00:01:45,700 --> 00:01:51,100
A tu carita de bandida (¡Yih!),
y cómo me mira' (¡Yah!)

27
00:01:51,200 --> 00:01:54,600
Me pone' a delirar (Ey), cosita'
a imaginar (¡Yah!)

28
00:01:54,700 --> 00:01:58,000
(Cúcame, mujer, ven y chíngame)

29
00:01:58,100 --> 00:02:01,500
(Yuba cuembe pa' que...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Rauw Alejandro - Carita Linda Subtitles (SRT) - 05:19-319-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!