Singer: Fally Ipupa
|
Song: Le Temps
Fally Ipupa - Le Temps Subtitles (SRT) (07:29-449-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com
1
00:00:31,700 --> 00:00:34,900
Botinda ngai te, bo forcer ngai pe te
2
00:00:35,000 --> 00:00:38,600
Po nasala kaka posa na bino
3
00:00:39,100 --> 00:00:42,600
Les gouts et les couleurs
ne se discutent jamais
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,900
Le seul mauvais choix est
l’absence de choix
5
00:00:46,700 --> 00:00:49,600
Nga naponi na ngai ye po choix na ngai
6
00:00:50,400 --> 00:00:53,900
Beauté na ye lumière e éclaira
motema na ngai eh
7
00:00:54,400 --> 00:00:57,500
E chassé obscurité namoni nzela
8
00:00:58,100 --> 00:01:01,500
Pourquoi bolingi bokotisa ba
doutes kati na ngai eh
9
00:01:02,300 --> 00:01:05,100
Lokola Octave Aubert na
“Les deux chemins”
10
00:01:05,800 --> 00:01:08,800
Bakoselaka ngonga makambo te eh
11
00:01:09,200 --> 00:01:13,100
C’est de l’abondance du cœur
que la bouche parle
12
00:01:13,600 --> 00:01:17,050
Bo en vouloir ngai te
mama Sarah ya Bifort
13
00:01:17,100 --> 00:01:20,300
Bobwakisa ngai pe te ba
mpangi ya Vincent
14
00:01:20,600 --> 00:01:24,000
Motema elingi se eloko elingaka
15
00:01:24,500 --> 00:01:28,000
L’amour est plus fort
que la mort (Yes)
16
00:01:28,900 --> 00:01:31,800
Bolingo ezongisaka biso bana mikie
17
00:01:32,500 --> 00:01:36,650
En grandissant ba parents bapekisa
biso ba jeux dangereux
18
00:01:36,700 --> 00:01:39,200
Nionso te totosa
19
00:01:40,400 --> 00:01:43,300
Bana Bandal pona mayi ya makelele
20
00:01:43,600 --> 00:01:46,700
Bana Lingwala pona SGA
21
00:01:47,400 --> 00:01:51,800
Bana Lemba, Limete, Matete pona
glissade ya échangeur
22
00:01:52,100 --> 00:01:55,300
Malgré ba blessures,
après cicatrisation
23
00:01:55,500 --> 00:01:58,600
Tozalaki toujours ko continuer
24
00:01:59,300 --> 00:02:02,100
Avec le temps nde totika
25
00:02:05,200 --> 00:02:06,700
Eh bandeko na ngai
26
00:02:06,800 --> 00:02:11,400
Pourquoi pona CTK bolingi aussitôt
dit, aussitôt fait ?
27
00:02:11,500 --> 00:02:13,300
Lokola Mokeli ndenge alobaka que
28
00:02:13,400 --> 00:02:15,700
"La lumière soit, la lumière fut"
29
00:02:15,800 --> 00:02:19,200
Bobosani que Mokeli pe azuaka
temps po asala moto
30
00:02:19,300 --> 00:02:22,200
Alobaka te que "L'homme
soit, l'homme fut"
31
00:02:22,300 --> 00:02:26,300
Alors pona CTK pe botikela nga temps
32
00:02:32,900 --> 00:02:37,000
Motema na ngai epesi
bolingo préavis te
33
00:02:37,100 --> 00:02:40,800
Ndenge nini CTK abima
na ba pensées na nga
34
00:02:40,900 --> 00:02:44,400
Bolingo ata balobi mayi
oyo ekufela mbwa
35
00:02:44,500 --> 00:02:48,500
Nakokoma na nga mopaya nakomela yango
36
00:02:48,600 --> 00:02:52,500
Nakoma déshydraté likolo’a ba
déceptions, ba chagrins
37
00:02:52,600 --> 00:02:55,800
CTK oza mayi oyo emonani na désert
38
00:02:55,900 --> 00:03:00,200
Solution eza se moko na
s’hydrater (vraiment)
39
00:03:00,300 --> 00:03:03,700
Tingama na bolingo ngai
nde nalingi (Nalingi)
40
00:03:03,800 --> 00:03:07,400
Eya butu to moyi ngai nde napona (CTK)
41
00:03:07,500 --> 00:03:10,900
Koboyisa moto eloko motema elingi
nde problème (Mama)
42
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
Mabe bomoni na ye est-ce que e brisé
motema na ngai eh (Jamais)
43
00:03:15,100 --> 00:03:19,200
Bapekisaka moto alingi akende
ngai esi nakeyi
44
00:03:19,400 --> 00:03:22,100
Botikela nga temps
45
00:03:23,600 --> 00:03:26,400
Botikela nga temps
46
00:03:27,000 --> 00:03:30,400
Nasengi na bino botikela nga temps
47
00:03:30,800 --> 00:03:33,900
Pona bolingo botikela nga temps
48
00:03:34,500 --> 00:03:40,500
Pona CTK botikela nga temps (Temps eh)
49
00:03:49,900 --> 00:03:53,000
Il n'est pire sourd que celui
qui ne veut pas entendre
50
00:03:53,700 --> 00:03:56,800
Il n'y a que les imbéciles qui
ne changent pas d’avis
51
00:03:57,200 --> 00:04:00,500
Nga nayoki ba avis na ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................