TXT - Love Language Subtitles (vtt) [03:08-188-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TXT | Song: Love Language

CAPTCHA: captcha

TXT - Love Language Subtitles (vtt) (03:08-188-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.584 --> 00:00:03.753
Since knowing you

00:00:03.795 --> 00:00:05.380
I’m learning

00:00:05.714 --> 00:00:12.087
The meaning of your heart

00:00:12.137 --> 00:00:13.797
All day and night

00:00:13.847 --> 00:00:19.019
The world is full of you

00:00:19.853 --> 00:00:22.263
The dance of my gaze

00:00:22.313 --> 00:00:24.349
Always ends your ways

00:00:24.399 --> 00:00:27.978
Of all of the scenes in my world,
I only react to you

00:00:28.028 --> 00:00:30.488
As if words were stolen

00:00:30.488 --> 00:00:32.857
Lost in translation

00:00:32.907 --> 00:00:35.994
You know this is more than
words, the signs

00:00:36.870 --> 00:00:38.196
Like a child

00:00:38.246 --> 00:00:39.998
I’m learning the ABC’s

00:00:40.790 --> 00:00:42.158
I’m down for you

00:00:42.208 --> 00:00:44.169
Thinking about you all day

00:00:45.253 --> 00:00:50.717
Baby just tell me I can’t
read your mind

00:00:51.301 --> 00:00:52.635
What’s your love language?

00:00:55.472 --> 00:00:56.848
What’s your love language?

00:00:58.016 --> 00:01:00.560
I wanna know more about you

00:01:03.354 --> 00:01:04.981
What’s your love language?

00:01:06.024 --> 00:01:08.852
I wanna speak ‘you’

00:01:08.902 --> 00:01:10.729
T, T, Teach me

00:01:10.779 --> 00:01:12.772
All about your love language

00:01:12.822 --> 00:01:14.733
Deeper and deeper

00:01:14.783 --> 00:01:15.692
I wanna know your language

00:01:15.742 --> 00:01:17.243
What’s your love language?

00:01:18.078 --> 00:01:20.113
Even the slight brush of the hands

00:01:20.163 --> 00:01:22.282
Even familiar words

00:01:22.332 --> 00:01:24.159
Make me question their meaning

00:01:24.209 --> 00:01:26.161
I find myself lost in thought again

00:01:26.211 --> 00:01:28.246
Researching You-ology

00:01:28.296 --> 00:01:29.831
All about you, from A to Z

00:01:29.881 --> 00:01:32.801
Like the meaning in a dictionary

00:01:32.801 --> 00:01:34.961
I wanna decipher you, baby

00:01:35.011 --> 00:01:36.129
Your name is like

00:01:36.179 --> 00:01:38.014
Another word for paradise

00:01:38.807 --> 00:01:40.091
I’m down for you

00:01:40.141 --> 00:01:42.060
Thinking about you all day

00:01:43.186 --> 00:01:48.691
Baby just tell me I can’t
read your mind

00:01:49.317 --> 00:01:50.610
What’s your love language?

00:01:53.363 --> 00:01:54.614
What’s your love language?

00:01:55.824 --> 00:01:58.576
I wanna know more about you

00:02:01.204 --> 00:02:02.956
What’s your love language?

00:02:04.165 --> 00:02:06.793
I wanna speak ‘you’

00:02:07.085 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TXT - Love Language Subtitles (vtt) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TXT - Love Language.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TXT - Love Language.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TXT - Love Language.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ TXT - Love Language.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!