Maroon 5 - Priceless Subtitles (SRT) [02:51-171-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Maroon 5 | Song: Priceless

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Priceless Subtitles (SRT) (02:51-171-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,217 --> 00:00:10,586
どこにいる
こっちはもう着いてるよ

1
00:00:10,636 --> 00:00:12,796
目視での
確認を

2
00:00:12,846 --> 00:00:15,098
10分後
に行なう

3
00:00:16,892 --> 00:00:18,719
ベイビー 君はプライスレス

4
00:00:18,769 --> 00:00:21,430
こんなの初めてだ

5
00:00:21,480 --> 00:00:24,808
君の膝枕で休む

6
00:00:24,858 --> 00:00:26,810
やりたいことはそれだけ

7
00:00:26,860 --> 00:00:28,187
やりたいことはそれだけ

8
00:00:28,237 --> 00:00:32,115
こんなナイスバディ
見たことない

9
00:00:32,115 --> 00:00:34,735
お金ならあげる
いらないから

10
00:00:34,785 --> 00:00:35,569
いらない

11
00:00:35,619 --> 00:00:38,622
やりたいことはそれだけ

12
00:00:38,622 --> 00:00:40,782
君はラッキースター

13
00:00:40,832 --> 00:00:43,827
星のように光る

14
00:00:43,877 --> 00:00:46,213
僕はただの男だから

15
00:00:46,213 --> 00:00:48,665
君と一夜を共にしたいだけの

16
00:00:48,715 --> 00:00:49,416
Yeah

17
00:00:49,466 --> 00:00:51,460
僕を傷つけるなら

18
00:00:51,510 --> 00:00:54,137
それも運命だったと思える

19
00:00:54,137 --> 00:00:56,798
僕の気持ちわかるだろ

20
00:00:56,848 --> 00:00:58,175
君には隠せない

21
00:00:58,225 --> 00:00:59,476
(隠せない)

22
00:00:59,476 --> 00:01:01,428
ベイビー 君はプライスレス

23
00:01:01,478 --> 00:01:04,139
こんなの初めてだ

24
00:01:04,189 --> 00:01:07,476
君の膝枕で休む

25
00:01:07,526 --> 00:01:09,436
やりたいことはそれだけ

26
00:01:09,486 --> 00:01:10,604
やりたいことは

27
00:01:10,654 --> 00:01:14,816
こんなナイスバディ
見たことない

28
00:01:14,866 --> 00:01:17,202
お金ならあげる
いらないから

29
00:01:17,202 --> 00:01:18,111
いらない

30
00:01:18,161 --> 00:01:20,155
やりたいことはそれだけ

31
00:01:20,205 --> 00:01:21,615
やりたいことは

32
00:01:21,665 --> 00:01:25,160
Yeah, ooo woohoo

33
00:01:25,210 --> 00:01:27,829
Yeah, ooo woohooo

34
00:01:27,879 --> 00:01:32,551
Ooo woohooo ooo oo ooo oooo

35
00:01:32,551 --> 00:01:34,962
Yeah 話すだけなんてチープだから
やめとくわ

36
00:01:35,012 --> 00:01:37,547
愛はお金には
代えられない収益

37
00:01:37,597 --> 00:01:39,967
ダイヤだって くすんで見える yeah

38
00:01:40,017 --> 00:01:42,219
どこにも見つからない

39
00:01:42,269 --> 00:01:43,637
ちょっと待って

40
00:01:43,687 --> 00:01:46,189
私を見たとき
あなたは hunh

41
00:01:46,189 --> 00:01:48,725
振り返って
あなたは hunh

42
00:01:48,775 --> 00:01:50,060
ベイビー 一緒にいてくれるなら

43
00:01:50,110 --> 00:01:52,396
その言葉を聞きたい

44
00:01:52,446 --> 00:01:54,314
ベイビー 君はプライスレス

45
00:01:54,364 --> 00:01:57,025
こんなの初めて

46
00:01:57,075 --> 00:01:59,703
君の膝枕で休む

47
00:01:59,703 --> 00:02:01,655
-Ooo
-やりたいことはそれだけ yeah

48
00:02:01,7...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Maroon 5 - Priceless Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Maroon 5 - Priceless.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Maroon 5 - Priceless.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Maroon 5 - Priceless.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Maroon 5 - Priceless.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!