Elton John - Rocket Man Subtitles (SRT) [04:24-264-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Elton John | Song: Rocket Man

CAPTCHA: captcha

Elton John - Rocket Man Subtitles (SRT) (04:24-264-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,760 --> 00:00:04,880
Ella me hizo las maletas
anoche antes del vuelo

1
00:00:07,560 --> 00:00:10,640
La hora cero, 9 de la mañana

2
00:00:13,680 --> 00:00:17,920
Y para entonces estaré tan alto

3
00:00:18,560 --> 00:00:21,240
Como una cometa

4
00:00:26,880 --> 00:00:29,120
Echo mucho de menos la Tierra

5
00:00:29,680 --> 00:00:31,080
Echo de menos a mi mujer

6
00:00:34,200 --> 00:00:37,120
Se está muy solo en el espacio

7
00:00:39,920 --> 00:00:44,600
En un vuelo tan eterno

8
00:00:53,120 --> 00:00:54,720
Y creo que va a pasar

9
00:00:54,800 --> 00:00:56,160
Muchísimo tiempo

10
00:00:56,360 --> 00:00:59,320
Hasta que aterrice de vuelta
para descubrir

11
00:00:59,600 --> 00:01:02,440
Que no soy el hombre que
creen que soy en casa

12
00:01:02,520 --> 00:01:04,600
¡Oh, no, no, no!

13
00:01:05,080 --> 00:01:07,240
Soy un hombre cohete

14
00:01:08,800 --> 00:01:13,400
Hombre cohete, quemando
su mecha aquí solo

15
00:01:18,960 --> 00:01:22,080
Y creo que va a pasar
muchísimo tiempo

16
00:01:22,320 --> 00:01:25,320
Hasta que aterrice de vuelta
para descubrir

17
00:01:25,760 --> 00:01:28,320
Que no soy el hombre que
creen que soy en casa

18
00:01:28,440 --> 00:01:30,360
¡Oh, no, no, no!

19
00:01:31,160 --> 00:01:33,200
Soy un hombre cohete

20
00:01:34,760 --> 00:01:39,160
Hombre cohete, quemando
su mecha aquí solo

21
00:01:45,160 --> 00:01:49,400
Marte no es el sitio ideal
para tener hijos

22
00:01:52,520 --> 00:01:55,120
De hecho, hace un frío del demonio

23
00:01:58,240 --> 00:02:02,120
Y no habría nadie para educarlos

24
00:02:03,440 --> 00:02:05,080
Si los tuvieras

25
00:02:11,280 --> 00:02:13,040
Y toda esta ciencia

26
00:02:13,560 --> 00:02:15,480
Que no entiendo

27
00:02:17,760 --> 00:02:19,400
Es mi trabajo

28
00:02:19,520 --> 00:02:21,320
Cinco días a la semana

29
00:02:23,080 --> 00:02:28,200
Hombre cohete

30
00:02:29,680 --> 00:02:31,280
Hombre cohete

31
00:02:37,600 --> 00:02:39,000
Y creo que va a pasar

32
00:02:39,080 --> 00:02:40,560
Muchísimo tiempo

33
00:02:40,720 --> 00:02:43,960
Hasta que aterrice de vuelta
para descubrir

34
00:02:44,320 --> 00:02:46,960
Que no soy el hombre que
creen que soy en casa

35
00:02:47,120 --> 00:02:49,040
¡Oh, no, no, no!

36
00:02:49,800 --> 00:02:51,760
Soy un hombre cohete

37
00:02:53,200 --> 00:02:57,800
Hombre cohete, quemando
su mecha aquí solo

38
00:03:03,640 --> 00:03:04,960
Y creo ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Elton John - Rocket Man Subtitles (SRT) - 04:24-264-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Elton John - Rocket Man.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Elton John - Rocket Man.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Elton John - Rocket Man.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Elton John - Rocket Man.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!