Eladio Carrion - Branzino Subtitles (vtt) [04:22-262-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Eladio Carrion | Song: Branzino

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - Branzino Subtitles (vtt) (04:22-262-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.000 --> 00:00:08.100
Yeah

00:00:09.400 --> 00:00:11.300
Branzino, Loro Piana, Valentino

00:00:11.400 --> 00:00:13.500
Comiendo con Benito,
lala, copa de vino

00:00:13.600 --> 00:00:15.700
Se cumplen todo' mis
deseo' como Aladino

00:00:15.800 --> 00:00:18.100
Chef Ela, siempre viran
por cómo cocino

00:00:18.200 --> 00:00:20.300
Comen mi comida, nunca
están arrepentido'

00:00:20.400 --> 00:00:22.700
Salen de restaurante'
con plato' repetido'

00:00:22.800 --> 00:00:26.800
Yo me admiro, por lo tanto
mi talento no lo mido con
colega' ni amigo' porque

00:00:26.900 --> 00:00:28.700
Así es que uno se busca enemigo'

00:00:28.800 --> 00:00:30.900
"Tú ere' el mejor", todo'
los día' me lo digo

00:00:31.000 --> 00:00:33.400
Yo estoy muy cabrón, creo
en mí, no soy creído

00:00:33.500 --> 00:00:36.000
Yo te cuido si ere' mío,
solo lealtad pido

00:00:36.100 --> 00:00:38.100
Flow nuevo pa' la mesa, nunca imité

00:00:38.200 --> 00:00:40.300
Si el espacio existe, como
el cielo, es mi límite

00:00:40.400 --> 00:00:42.200
Ahora me comparan con los élite', ja

00:00:42.300 --> 00:00:44.200
Cuando para mí yo siempre
he sido élite

00:00:44.300 --> 00:00:47.000
Me siento encima de este fuckin'
mundo como un satélite

00:00:47.100 --> 00:00:49.600
¿Uno mejor que yo? Mamagrano,
¿qué te hueliste?

00:00:49.700 --> 00:00:51.700
Al obstáculo le di más
duro, nunca me quité

00:00:51.800 --> 00:00:53.900
Enfoca'o en este dinero,
nunca me despisté

00:00:54.000 --> 00:00:56.300
Mi ciudad en mi espalda,
estoy haciendo lunge'

00:00:56.400 --> 00:00:58.500
Tengo la gente tirando
la H hasta en Londre'

00:00:58.600 --> 00:01:00.700
I'm that nigga, traducido,
cabrón, soy el hombre

00:01:00.800 --> 00:01:03.000
Plan A, como Chencho,
ya no tengo plan B

00:01:03.100 --> 00:01:05.300
Van diez año' dándole,
no se va el hambre

00:01:05.400 --> 00:01:07.700
Hambre, como si me estrellara
en Los Ande'

00:01:07.800 --> 00:01:09.900
Netflix, yo sigo stackeando este money

00:01:10.000 --> 00:01:12.200
Tetri', y yo me mantengo frío, Yeti

00:01:12.300 --> 00:01:14.500
Tu rapero favorito no puede
hacer esto, ¿no?

00:01:14.600 --> 00:01:16.700
Ellos dicen: "Mira este
cabrón, qué modesto"

00:01:16.800 --> 00:01:19.100
Yo salgo de la cabina, qué
clase 'e peste, ¿no?

00:01:19.200 --> 00:01:21.600
El que puso en el mapa
el área este, bo

00:01:21.700 --> 00:01:26.400
Y si no lo puedo lograr,
nadie lo puede hacer

00:01:26.500 --> 00:01:30.900
Si joseo to' es posible,
y todo lo puedo vencer

00:01:31.000 --> 00:01:35.500
A la hora de cenar todo'
tenemo' que comer

00:01:35.600 --> 00:01:40.700
Si se trata de dinero, to'
los mío' van a correr

00:01:41.300 --> 00:01:42.300
Como Flash, nigga

00:01:42.400 --> 00:01:44.400
Mírame a este dripeo,
mira, splash, nigga

00:01:44.500 --> 00:01:46.600
Tengo medio ticket solo
en el dash, nigga

00:01:46.700 --> 00:01:48.900
No hacer money, eso me da rash, nigga

00:01:49.000 --> 00:01:50.600
'Toy en Malibú comiendo halibut

00:01:50.700 --> 00:01:52.800
La Sprinter de camino al show
parece un party bus

00:01:52.900 --> 00:01:55.000
La muñeca en Alaska con los caribú

00:01:55.100 --> 00:01:57.400
Yo tengo Gelatto, pero
esto no es Maggie Moo

00:01:57.500 --> 00:01:59.600
Se creen que es fácil, pues
sencillo, ven y hazlo tú

00:01:59.700 --> 00:02:01.900
Yo cociné, pero me sirvo
ahorita, come tú

00:02:02.000 --> 00:02:04.400
Aprendí que la felicidad
no la trae el dinero

00:02:04.500 --> 00:02:07.200
Y que no to' el mundo va
a ser como tú, yeah

00:02:07.300 --> 00:02:09.400
Nadie como yo, yo lo
sé, clase especial

00:02:09.500 --> 00:02:11.800
No me compare', ese no
se sabe ni expresar

00:02:11.900 --> 00:02:14.000
Y to'a la gente que alguna
vez dudó de mí

00:02:14.100 --> 00:02:16.300
Se lo restregué en la
cara como un facial

00:02:16.400 --> 00:02:21.200
Porque si no lo puedo lograr,
nadie lo puede hacer

00:02:21.300 --> 00:02:25.800
Si joseo to' es posible,
y todo lo puedo vencer

00:02:25.900 --> 00:02:30.200
A la hora de cenar todo'
tenemo' que comer

00:02:30.300 --> 00:02:35.500
Si se trata de dinero, to' los mío'
van a correr (Boy, ayy, ayy, ayy)

00:02:35.600 --> 00:02:37.400
Sean Don, I'ma pop my shit (Go)

00:02:37.500 --> 00:02:39.500
Kick in the door, can't
knock that shit (Ho)

00:02:39.600 --> 00:02:41.800
Whole clique in the picture,
can't crop that shit (Yeah)

00:02:41.900 --> 00:02:44.300
Bird's eye view, I'ma
drop my sh (Hol' up)

00:02:44.400 --> 00:02:46.400
If she don't got my pup,
that is not my bitch

00:02:46.500 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Eladio Carrion - Branzino Subtitles (vtt) - 04:22-262-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Eladio Carrion - Branzino.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Eladio Carrion - Branzino.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Eladio Carrion - Branzino.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Eladio Carrion - Branzino.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!