Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (SRT) [04:58-298-0-hu]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Celine Dion | Song: Just Walk Away

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (SRT) (04:58-298-0-hu) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,780 --> 00:00:21,680
Tudom, ezelőtt még sosem szerettem így

1
00:00:23,320 --> 00:00:28,600
És senki más nem szeretett
engem jobban

2
00:00:29,780 --> 00:00:32,980
Veled nevettem és sírtam

3
00:00:33,020 --> 00:00:35,940
Éltem és meghaltam

4
00:00:36,660 --> 00:00:42,180
Mit meg nem tennék, csak
hogy veled legyek

5
00:00:43,020 --> 00:00:48,240
Tudom, felednem kell
téged, és elmennem

6
00:00:49,440 --> 00:00:54,900
Nem tudom túl sokáig visszatartani
könnyeimet

7
00:00:55,940 --> 00:00:58,700
Bár az élet nem lesz már ugyanaz

8
00:00:59,200 --> 00:01:02,120
Vállalnom kell a felelősséget

9
00:01:02,440 --> 00:01:07,180
És meg kell talánom az erőt, mi
ahhoz kell, hogy elengedjelek

10
00:01:08,300 --> 00:01:11,200
Csak sétálj el

11
00:01:11,300 --> 00:01:14,220
Búcsúzz el

12
00:01:14,720 --> 00:01:20,620
Ne fordulj meg, hogy sírni láss

13
00:01:21,900 --> 00:01:25,180
Nem hullhatok darabokra

14
00:01:25,440 --> 00:01:27,960
Vagy mutathatom meg összetört szívem

15
00:01:28,800 --> 00:01:33,600
Vagy a szerelmet, mit irántad érzek

16
00:01:33,940 --> 00:01:37,300
Tehát sétálj el

17
00:01:37,740 --> 00:01:40,040
Csukd be az ajtót

18
00:01:40,660 --> 00:01:46,580
És hagyd, hogy életem olyan
legyen, mint ezelőtt volt

19
00:01:47,960 --> 00:01:51,160
Sosem tudhatom

20
00:01:51,460 --> 00:01:53,880
Hogyan engedtelek el

21
00:01:54,620 --> 00:01:57,220
De nem maradt már mit mondani

22
00:01:57,380 --> 00:02:00,920
Csak sétálj el

23
00:02:14,220 --> 00:02:20,460
Sosem lesz olyan pillanat,
mit bánni fogok

24
00:02:20,960 --> 00:02:26,160
Szerettelek attól a naptól
fogva, hogy találkoztunk

25
00:02:27,380 --> 00:02:30,200
Minden szerelemért, mit adtál

26
00:02:30,540 --> 00:02:33,540
És minden szerelemért, mit tettünk

27
00:02:33,920 --> 00:02:39,080
Tudom, megtalálom az erőt,
hogy kimondjam

28
00:02:39,620 --> 00:02:42,420
Csak sétálj el

29
00:02:42,920 --> 00:02:45,480
Búcsúzz el

30
00:02:46,000 --> 00:02:52,440
Ne fordulj meg, hogy sírni láss

31
00:02:53,240 --> 00:02:56,440
Nem hullhatok darabokra

32
00:02:56,800 --> 00:02:59,840
Vagy mutathatom meg összetört szívem

33
00:03:00,320 --> 00:03:05,240
Vagy a szerelmet, mit irántad érzek

34
00:03:05,500 --> 00:03:08,780
Tehát sétálj el

35
00:03:09,440 --> 00:03:12,000
Csukd be az ajtót

36
00:03:12,140 --> 00:03:18,300
És hagyd, hogy életem o...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (SRT) - 04:58-298-0-hu

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Celine Dion - Just Walk Away.hu.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.hu.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.hu.srt Subtitles (.SRT)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.hu.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!