Alvaro de Luna - PORTARSE MAL Subtitles (SRT) [03:22-202-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Alvaro de Luna | Song: PORTARSE MAL

CAPTCHA: captcha

Alvaro de Luna - PORTARSE MAL Subtitles (SRT) (03:22-202-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,200 --> 00:00:12,700
He vuelto a ese garito en Madrid

1
00:00:12,800 --> 00:00:16,100
Ya casi nadie me pregunta por ti

2
00:00:16,200 --> 00:00:21,200
Ya no duele ese balazo

3
00:00:21,300 --> 00:00:25,700
Tomo calmantes para irme a dormir

4
00:00:25,800 --> 00:00:29,100
Borrando todo lo que queda de mí

5
00:00:29,200 --> 00:00:33,900
Aunque casi nunca descanso

6
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Pero es que siempre quiero más

7
00:00:40,100 --> 00:00:43,800
Así que vamos a portarnos
mal a pasarlo bien

8
00:00:43,900 --> 00:00:47,000
A joder sin más, a volverse a ver

9
00:00:47,100 --> 00:00:50,400
Es una y no más aunque
no hay dos sin tres

10
00:00:50,500 --> 00:00:53,600
Yo no soy Superman pero vuelo también

11
00:00:53,700 --> 00:00:56,800
Yo no soy tu mitad tú eres
el cien por cien

12
00:00:56,900 --> 00:01:00,100
Bendita gravedad, que
me une con tu piel

13
00:01:00,200 --> 00:01:03,300
No me quedo a dormir,
pero te quiero bien

14
00:01:03,400 --> 00:01:09,200
Vamo' a portarnos mal
para pasarlo bien

15
00:01:10,600 --> 00:01:14,700
Tantos te quieros y suenan
todos falsos

16
00:01:14,800 --> 00:01:17,800
Aunque me duela sigo andando descalzo

17
00:01:17,900 --> 00:01:22,800
Con el corazón roto en
mil pedazos (mmm)

18
00:01:22,900 --> 00:01:27,700
Siempre he tenido mucho
miedo al fracaso

19
00:01:27,800 --> 00:01:31,000
He olvidado todo lo que hizo daño

20
00:01:31,100 --> 00:01:35,800
Y lo he tapado con abrazos de extraños

21
00:01:35,900 --> 00:01:41,900
Pero es que siempre quiero más

22
00:01:42,000 --> 00:01:45,800
Así que vamos a portarnos
mal a pasarlo bien

23
00:01:45,900 --> 00:01:49,100
A joder sin más, a volverse a ver

24
00:01:49,200 --> 00:01:52,400
Es una y no más aunque
no hay dos sin tres

25
00:01:52,500 --> 00:01:55,600
Yo no soy Superman pero vuelo también

26
00:01:55,700 --> 00:01:58,800
Yo no soy tu mitad tú eres
el cien por cien

27
00:01:58,900 --> 00:02:02,100
Bendita gravedad, que
me une con tu piel

28
00:02:02,200 --> 00:02:05,300
No me quedo a dormir,
pero te quiero bien

29
00:02:05,400 --> 00:02:09,300
Vamo' a portarnos mal
para pasarlo bien

30
00:02:19,500 --> 00:02:24,900
Todas esas veces que juramos

31
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Todas las promesas que olvidamos...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Alvaro de Luna - PORTARSE MAL Subtitles (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Alvaro de Luna - PORTARSE MAL.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Alvaro de Luna - PORTARSE MAL.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Alvaro de Luna - PORTARSE MAL.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Alvaro de Luna - PORTARSE MAL.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!