Aitana - Formentera Subtitles (SRT) [03:31-211-1-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aitana | Song: Formentera

CAPTCHA: captcha

Aitana - Formentera Subtitles (SRT) (03:31-211-1-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:07,800 --> 00:00:11,100
Madre mía, ¿cómo se hace
para tanta conexión?

1
00:00:11,200 --> 00:00:14,800
Tú lo sabes, yo lo siento,
vamos a otra habitación

2
00:00:14,900 --> 00:00:17,700
Donde nadie, nadie pueda oírnos

3
00:00:17,800 --> 00:00:20,800
Se nota en mi boca que
yo no quiero hablar

4
00:00:20,900 --> 00:00:24,900
Porque desde que estás aquí

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,500
Aquí cerca de mí

6
00:00:28,600 --> 00:00:32,200
Que tú eres mi baby

7
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
Ese recuerdo de tenerte sin ropa

8
00:00:36,000 --> 00:00:39,700
Que no me deja dormir

9
00:00:39,800 --> 00:00:43,400
Sigo pensando en ti

10
00:00:43,500 --> 00:00:47,500
Que tú eres mi baby

11
00:00:47,600 --> 00:00:52,600
Y ese recuerdo de tenerte
sin ropa, baby

12
00:00:52,700 --> 00:00:54,500
Y no me olvido, baby

13
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Aunque no busque', sabe'

14
00:00:56,500 --> 00:01:00,000
Que ha termina'o la noche y
otra vez estoy a tus pie'

15
00:01:00,100 --> 00:01:01,800
Y dime, ¿qué hay que hacer?

16
00:01:01,900 --> 00:01:03,600
Para en tu mente entrar

17
00:01:03,700 --> 00:01:07,500
Yo no me olvido de como
con mi deseo juga'

18
00:01:07,600 --> 00:01:09,400
Y si no vale, pues les digo: "no"

19
00:01:09,500 --> 00:01:11,400
Y si se va, que vuelva a mí, me voy

20
00:01:11,500 --> 00:01:15,000
Sé que lo bueno, al fin de cuentas,
siempre va a llegar

21
00:01:15,100 --> 00:01:16,900
Y si no vale, pues les digo: "no"

22
00:01:17,000 --> 00:01:18,900
Y si se va, que vuelva a mí, me voy

23
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Yeah

24
00:01:21,100 --> 00:01:24,800
Porque desde que estás aquí

25
00:01:24,900 --> 00:01:28,400
Aquí cerca de mí

26
00:01:28,500 --> 00:01:32,600
Que tú eres mi baby

27
00:01:32,700 --> 00:01:35,900
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa

28
00:01:36,000 --> 00:01:39,700
Que no me deja dormir

29
00:01:39,800 --> 00:01:43,500
Sigo pensando en ti

30
00:01:43,600 --> 00:01:47,700
Que tú eres mi baby

31
00:01:47,800 --> 00:01:51,500
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa

32
00:01:51,600 --> 00:01:54,800
Vamo' hacerlo, pero a mi manera (yeh)

33
00:01:54,900 --> 00:01:58,100
Vamo' a besarnos to'a la
noche entera (yeh)

34
00:01:58,200 --> 00:02:01,900
Si tú me quieres, yo hago
lo que quieras (yeh)

35
00:02:02,000 --> 00:02:05,900
Vuelo directo para Formentera

36
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
O adonde tú quieras

37
00:02:07,800 --> 00:02:11,300
Si tú quiere' amanecer conmigo

38
00:02:11,400 --> 00:02:15,000
Si yo quiero amanecer contigo

39
00:02:15,100 --> 00:02:18,700
Una noche, pero sin testigos

40
00:02:18,800...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aitana - Formentera Subtitles (SRT) - 03:31-211-1-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aitana - Formentera.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aitana - Formentera.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aitana - Formentera.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aitana - Formentera.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!