Zen G - DELALE Subtitles (SRT) [03:00-180-0-ar]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Zen G | Song: DELALE

CAPTCHA: captcha

Zen G - DELALE Subtitles (SRT) (03:00-180-0-ar) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:18,000 --> 00:00:20,030
أعطيت قلبي ليديك

1
00:00:20,090 --> 00:00:22,090
يداي رهن يداك

2
00:00:22,200 --> 00:00:24,180
و وضعتني مكان يدك

3
00:00:25,000 --> 00:00:26,190
لي لي لي لي لي لي

4
00:00:27,100 --> 00:00:29,070
حتى لو انغمست السكين في العمق

5
00:00:29,100 --> 00:00:31,170
أضحك و لكني ما زلت أقاوم

6
00:00:32,000 --> 00:00:33,190
لنسأل من يعرف كيف من نتجاوزه

7
00:00:33,240 --> 00:00:36,100
لقد حدث ما حدث لذلك لا تطلب المغفرة

8
00:00:36,150 --> 00:00:38,220
في منتصف الليل عندما تختلط رائحتنا

9
00:00:39,000 --> 00:00:41,050
عندما توقفت الساعة في التوقيت انا وانت

10
00:00:42,060 --> 00:00:44,950
في حين التقينا لا تقوم بإركابه عمدا

11
00:00:45,000 --> 00:00:47,130
خزينة مثل ميرسو مايباتش قنبلة متطورة

12
00:00:47,180 --> 00:00:49,970
قم بهز طمبون السيارة
الخلفي تشاتشا رومبا

13
00:00:50,020 --> 00:00:52,060
لست خائفا إذا جاء معك في نهايتي

14
00:00:52,110 --> 00:00:54,150
والله اركض ولا اتعب ابداً

15
00:00:54,200 --> 00:00:55,220
أه ياجميلتي

16
00:00:56,040 --> 00:00:59,050
لم يأتي لا سلامك و لا خبر عنك

17
00:00:59,100 --> 00:01:02,080
أحرقي السفن وتعالي فقد
استلقيت على الشاطئ

18
00:01:02,120 --> 00:01:04,100
كفى أنا متعب

19
00:01:04,150 --> 00:01:05,180
ياله من ازعاج يا حبيبتي

20
00:01:05,230 --> 00:01:09,080
يجعل الشخص مجنوناً

21
00:01:09,120 --> 00:01:14,010
وكأنه ملائكة لا أنظر
مطوّلاَ الى عيناك

22
00:01:14,050 --> 00:01:16,050
حبييبتي ماهذه اللعنة

23
00:01:16,100 --> 00:01:18,190
تُدخل الانسان في دوامة

24
00:01:18,190 --> 00:01:20,960
وكأنها القيامة

25
00:01:21,010 --> 00:01:23,120
وتحرق كأنها جهنم

26
00:01:24,000 --> 00:01:28,020
وكأنه ملائكة لا أنظر
مطوّلاَ الى عيناك

27
00:01:28,100 --> 00:01:32,170
نظرت واذ بدمعة نزلت من عيناه نزلت

28
00:01:33,010 --> 00:01:35,010
اذهبي هيا اذهبي

29
00:01:35,060 --> 00:01:37,150
استديري لخلفك واذهبي هيا

30
00:01:37,170 --> 00:01:40,050
وانت ذاهبة كوني حذرة

31
00:01:40,050 --> 00:01:42,090
ليس الجميع حنون

32
00:01:42,100 --> 00:01:44,170
تذكرة واحدة تاريخ واحد

33
00:01:45,000 --> 00:01:46,950
ايطاليا ميلان

34
00:01:47,000 --> 00:01:49,050
الاحاسيس فيراري

35
00:01:49,100 --> 00:01:51,190
قم بنهاية جميلة لهذا الفصل

36
00:01:51,190 --> 00:01:54,010
استيقظ من أحلامك و

37
00:01:54,060 --> 00:01:56,140
كل المشاعر مفاخرة

38
00:01:56,160 --> 00:01:58,950
يميني ويساري دائما صدمات

39
00:01:59,000 --> 00:02:01,060
جَثة داخلها فارغ

4...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Zen G - DELALE Subtitles (SRT) - 03:00-180-0-ar

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Zen G - DELALE.ar.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Zen G - DELALE.ar.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Zen G - DELALE.ar.srt Subtitles (.SRT)

▼ Zen G - DELALE.ar.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!