Zedd - The Middle Subtitles (SRT) [03:04-184-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Zedd | Song: The Middle

CAPTCHA: captcha

Zedd - The Middle Subtitles (SRT) (03:04-184-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,252 --> 00:00:03,754
腰を下ろすの

1
00:00:04,504 --> 00:00:05,505
すぐそこに

2
00:00:05,505 --> 00:00:06,673
階段に座って

3
00:00:06,673 --> 00:00:08,133
留まるにしても出ていくにしても

4
00:00:09,092 --> 00:00:10,010
キャビネットは空っぽで

5
00:00:10,010 --> 00:00:11,136
自分でも分からないのよ

6
00:00:11,136 --> 00:00:14,014
2人がどうして こんな泥沼状態になり

7
00:00:14,014 --> 00:00:15,682
これほどケンカ腰になったのか

8
00:00:15,682 --> 00:00:17,476
お互い全然

9
00:00:17,476 --> 00:00:19,311
悪気なんてなかったのに

10
00:00:19,311 --> 00:00:21,313
だからぐっと抱き寄せて

11
00:00:21,313 --> 00:00:23,482
抱き寄せてくれないかな

12
00:00:23,482 --> 00:00:25,901
こっちに来てくれないかな

13
00:00:25,901 --> 00:00:27,986
簡単にあなたを手放したりできないから

14
00:00:28,612 --> 00:00:30,364
ベイビー

15
00:00:31,406 --> 00:00:34,701
お互いに歩み寄るってのはどう?

16
00:00:35,744 --> 00:00:39,248
このままじゃ少しおかしくなりそうなのよ

17
00:00:40,123 --> 00:00:43,835
だからお互いに歩み寄るってのはどうかな

18
00:00:44,461 --> 00:00:46,129
譲り合って

19
00:00:47,130 --> 00:00:48,173
ベイビー

20
00:00:49,424 --> 00:00:52,678
お互いに歩み寄るってのはどう?

21
00:00:53,637 --> 00:00:57,182
このままじゃ少しおかしくなりそうなのよ

22
00:00:58,058 --> 00:01:01,478
だからお互いに歩み寄るってのはどうかな

23
00:01:02,354 --> 00:01:04,147
譲り合って

24
00:01:05,023 --> 00:01:06,400
折り合いをつけよう

25
00:01:07,234 --> 00:01:08,360
瞬戻ってみたら

26
00:01:08,360 --> 00:01:09,569
キッチンは

27
00:01:09,569 --> 00:01:10,904
濡れている床

28
00:01:11,697 --> 00:01:12,948
出しっ放しの水道

29
00:01:12,948 --> 00:01:14,157
割れたお皿

30
00:01:14,157 --> 00:01:16,868
2人がどうして こんな泥沼状態になり

31
00:01:16,868 --> 00:01:18,495
これほどケンカ腰になったのか

32
00:01:18,495 --> 00:01:20,289
お互い全然

33
00:01:20,289 --> 00:01:22,207
悪気なんてなかったのに

34
00:01:22,207 --> 00:01:24,126
だからぐっと抱き寄せて

35
00:01:24,126 --> 00:01:26,378
抱き寄せてくれないかな

36
00:01:26,378 --> 00:01:28,630
こっちに来てくれないかな

37
00:01:28,630 --> 00:01:30,966
簡単にあなたを手放したりできないから

38
00:01:31,466 --> 00:01:33,051
ベイビー

39
00:01:34,177 --> 00:01:37,431
お互いに歩み寄るってのはどう?

40
00:01:38,598 --> 00:01:41,977
このままじゃ少しおかしくなりそうなのよ

41
00:01:42,936 --> 00:01:46,440
だからお互いに歩み寄るってのはどうかな

42
00:01:47,107 --> 00:01:48,859
譲り合って

43
00:01:50,569 --> 00:01:52,821
あなたを見つめていると、嘘はつけない

44
00:01:52,821 --> 00:01:55,240
私が悪かったって認める言葉が溢れでてくる

45
00:01...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Zedd - The Middle Subtitles (SRT) - 03:04-184-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Zedd - The Middle.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Zedd - The Middle.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Zedd - The Middle.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Zedd - The Middle.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!