Zedd - Get Low Subtitles (SRT) [03:56-236-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Zedd | Song: Get Low

CAPTCHA: captcha

Zedd - Get Low Subtitles (SRT) (03:56-236-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:12,840 --> 00:00:13,960
準備好了嗎?

1
00:00:16,960 --> 00:00:18,040
怎麼了?

2
00:00:18,360 --> 00:00:19,360
怎麼樣啦,兄弟?

3
00:00:20,960 --> 00:00:21,800
我們開始吧

4
00:00:21,880 --> 00:00:23,000
-我好興奮啊
-我也是

5
00:00:27,080 --> 00:00:30,960
被愛禁錮 但這不重要

6
00:00:31,360 --> 00:00:35,160
敏感又強悍 你還不滿足

7
00:00:35,320 --> 00:00:39,800
深陷你的愛中 我迷失了

8
00:00:40,280 --> 00:00:43,800
無法動彈嗎 讓我來幫你

9
00:00:44,840 --> 00:00:49,000
不在乎別人聽到 現在就想要你

10
00:00:49,320 --> 00:00:53,480
讓我帶你去天堂 耳邊低語呢喃

11
00:00:53,720 --> 00:00:57,640
你想感覺什麼 就享受激情吧

12
00:00:58,200 --> 00:01:02,360
一切由我控制 讓我觸碰你
到達忘我境界

13
00:01:02,560 --> 00:01:04,280
低點 再低點

14
00:01:04,840 --> 00:01:06,760
手放在腰上 來吧

15
00:01:06,960 --> 00:01:08,760
低點 再低點

16
00:01:09,000 --> 00:01:11,320
女孩你的吸引力 令我貪戀

17
00:01:11,400 --> 00:01:13,040
低點 再低點

18
00:01:13,760 --> 00:01:15,200
手放在腰上 來吧

19
00:01:15,760 --> 00:01:17,760
低點 再低點

20
00:01:17,840 --> 00:01:20,280
女孩你的吸引力 令我貪戀

21
00:01:20,360 --> 00:01:24,520
像你這麼正的女孩 讓我帶給你歡樂

22
00:01:24,880 --> 00:01:28,960
也許你不相信我
不知道我哪裡吸引你

23
00:01:29,040 --> 00:01:32,680
別這麼快就拒絕
我的胸膛是你的枕頭

24
00:01:33,560 --> 00:01:35,360
走出陰霾吧

25
00:01:35,800 --> 00:01:38,160
知道你只是怕受傷
Yea

26
00:01:38,240 --> 00:01:42,320
不在乎別人聽到 現在就想要你

27
00:01:42,640 --> 00:01:46,840
讓我帶你去天堂 耳邊低語呢喃

28
00:01:47,040 --> 00:01:51,360
你想感覺什麼
就享受激情吧

29
00:01:51,520 --> 00:01:55,880
一切由我控制 讓我觸碰你
到達忘我境界

30
00:01:55,960 --> 00:01:57,640
低點 再低點

31
00:01:58,200 --> 00:02:00,120
手放在腰上 來吧

32
00:02:00,200 --> 00:02:02,080
低點 再低點

33
00:02:02,360 --> 00:02:04,760
女孩你的吸引力 令我貪戀

34
00:02:04,840 --> 00:02:06,440
低點 再低點

35
00:02:07,080 --> 00:02:08,520
手放在腰上 來吧

36
00:02:09,160 --> 00:02:10,840
低點 再低點

37
00:02:11,240 --> 00:02:14,080
女孩你的吸引力 令我貪戀

38
00:02:14,160 --> 00:02:18,480
喜歡與你在天堂
迷戀你碰觸自己的模樣

39
00:02:18,560 --> 00:02:20,560
不要有所保留 就是這樣

40
00:02:20,800 --> 00:02:22,960
我會跟著慾望流動

41
00:02:23,040 --> 00:02:24,280
低點 再低點

42
00:02:24,840 --> 00:02:26,320
手放在腰上 來吧

43
00:02:26,880 --> 00:02:28,720
低點 再低點

44
00:02:29,000 --> 00:02:31,640
女孩你的吸引力 令我貪戀

45
00:02:31,920 --> 00:02:34,120
我會一直都在

46
00:02:34,200 --> 00:02:36,160
當你瀕臨崩潰

47
00:02:36,240 --> 00:02:38,240
逃出

48
00:02:38,600 --> 00:02:40,720
明白你曾受傷

49
00:02:40,800 --> 00:02:42,680
明白你曾期待

50
00:02:42,760 --> 00:02:45,200
在你自己的小天地

51
00:02:45,2...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Zedd - Get Low Subtitles (SRT) - 03:56-236-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Zedd - Get Low.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Zedd - Get Low.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Zedd - Get Low.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ Zedd - Get Low.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!