YUNGBLUD - original me Subtitles (SRT) [04:04-244-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: YUNGBLUD | Song: original me

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - original me Subtitles (SRT) (04:04-244-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:25,317 --> 00:00:31,565
Ik ben zo ziek van mezelf, wakker
worden en moeite met ademen

1
00:00:31,615 --> 00:00:37,621
En daar ben ik trots op, zo
dramatisch geef ik toe

2
00:00:48,090 --> 00:00:54,463
Ik ben zo typisch, mijn leven
is niet moeilijk

3
00:00:54,513 --> 00:00:57,508
maar ik ben er zo in verwikkeld

4
00:00:57,558 --> 00:01:00,352
Gewoon een verrot leven geef ik toe

5
00:01:00,352 --> 00:01:06,433
Ik ben zelfkritisch,
probeer echt hard

6
00:01:06,483 --> 00:01:09,394
oh daar ben ik trots op

7
00:01:09,444 --> 00:01:12,406
Zo'n verliezer geef ik toe

8
00:01:13,240 --> 00:01:18,662
En ik vraag mezelf af, wanneer
mijn tijd zal komen

9
00:01:19,371 --> 00:01:25,744
Zal ik weglopen,
Zal ik weglopen

10
00:01:25,794 --> 00:01:31,174
Ik ben de echte - verliezer

11
00:01:31,174 --> 00:01:36,430
Sommige dagen wou ik dat
ik iemand anders was

12
00:01:37,806 --> 00:01:42,519
Ik ben de echte verliezer

13
00:01:43,145 --> 00:01:48,275
Sommige dagen wou ik dat
ik iemand anders was

14
00:01:48,275 --> 00:01:54,481
Ik ben zo paranoïde, de meeste
mensen vermijd ik

15
00:01:54,531 --> 00:01:59,911
Niet op zoek naar sympathie,
Ik wil dit gewoon allemaal

16
00:02:05,250 --> 00:02:06,493
Ik verberg me onder een paraplu

17
00:02:06,543 --> 00:02:08,077
En probeer mezelf te beschermen
tegen de regen

18
00:02:08,127 --> 00:02:09,620
Probeer te voorkomen dat ik doordraai

19
00:02:09,670 --> 00:02:11,123
Alle dagen aftellend

20
00:02:11,173 --> 00:02:12,583
Zweer dat er ook een lichte kant is

21
00:02:12,633 --> 00:02:15,460
Alleen buiten zijn Ze kunnen
me niet verstikken

22
00:02:15,510 --> 00:02:18,639
als ze me verdomme niet kunnen
achtervolgen Ik maak anagrammen
met alle letters

23
00:02:18,639 --> 00:02:19,965
Ze vertellen me dat het goed komt

24
00:02:20,015 --> 00:02:21,508
Ik beklim de muren in mijn hoofd

25
00:02:21,558 --> 00:02:23,093
voeg stukjes samen en spring
er aan de zijkanten af

26
00:02:23,143 --> 00:02:26,096
Vanavond ben ik alleen Als ik zou
proberen in leven te blijven

27
00:02:26,146 --> 00:02:30,976
En ik besef
dat ik blind word

28
00:02:31,026 --> 00:02:35,981
Ik ben de echte - verliezer

29
00:02:36,031 --> 00:02:41,411
Sommige dagen wou ik dat
ik iemand anders was

30
00:02:42,7...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

YUNGBLUD - original me Subtitles (SRT) - 04:04-244-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ YUNGBLUD - original me.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ YUNGBLUD - original me.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ YUNGBLUD - original me.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ YUNGBLUD - original me.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!