YUNGBLUD - Hated Subtitles (SRT) [03:11-191-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: YUNGBLUD | Song: Hated

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - Hated Subtitles (SRT) (03:11-191-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003


2
00:00:03,086 --> 00:00:05,214
Chúa ơi! Tôi đã làm gì nhỉ?

3
00:00:05,297 --> 00:00:07,341


4
00:00:15,349 --> 00:00:18,018
Được rồi cậu bé, cuộc sống thế nào?
Thời gian ngắn mà chúng ta đã nói chuyện

5
00:00:18,101 --> 00:00:20,187
Hãy nói về ngày
Khi cậu bảy tuổi

6
00:00:20,270 --> 00:00:22,773
Bác sĩ nhét nó vào hậu môn cậu
Đưa thẳng nó vào cổ họng cậu

7
00:00:22,856 --> 00:00:25,192
Cậu chưa bao giờ nói một lời
Với bất cứ ai chưa một ai cả

8
00:00:25,275 --> 00:00:27,653
Mẹ của cậu đã ở trong cùng một phòng
Bà ấy muốn biết

9
00:00:27,736 --> 00:00:30,155
Tại sao, khi bức màn mở ra
Mặt cậu trắng bệch

10
00:00:30,239 --> 00:00:32,699
Có lẽ bà ấy đã nhận thấy
Cậu đang gặp nguy hiểm

11
00:00:32,783 --> 00:00:35,452
Tại sao cậu không bao giờ tin tưởng một gã
Đeo chiếc cà vạt và mặc chiếc áo khoác

12
00:00:35,535 --> 00:00:37,663
Nhưng cậu không muốn làm
Bố của cậu đã làm gì

13
00:00:37,746 --> 00:00:40,249
Hãy chôn nó thật sâu
Giữ nó trong lòng cậu

14
00:00:40,332 --> 00:00:42,751
Vì vậy, cậu hãy đặt bút và giấy
Làm một câu thơ về nó

15
00:00:42,834 --> 00:00:45,254
Và cậu đã giết nó
Và đoạn điệp khúc đã ra đi

16
00:00:45,337 --> 00:00:47,839
Cậu phải giết ai đó
Để trở thành ai đó

17
00:00:47,923 --> 00:00:49,883
Trở thành người mà cậu muốn

18
00:00:49,967 --> 00:00:51,551
Cậu phải lâm vào tình trạng tồi tệ

19
00:00:51,635 --> 00:00:54,888
Để trải qua tất cả những thứ bẩn thỉu
Không ai tin được

20
00:00:54,972 --> 00:00:56,598
Cậu sẽ làm tổn thương một số người

21
00:00:56,682 --> 00:01:00,477
Nhưng trước tiên, một số người
Sẽ thèm khát khi nhìn cậu chảy máu

22
00:01:00,560 --> 00:01:02,980
Và đó là khi cậu biết
Rằng cậu đã làm được

23
00:01:03,063 --> 00:01:04,022
Cậu đã làm được

24
00:01:04,106 --> 00:01:05,732
Khi cậu bị ghét bỏ

25
00:01:05,816 --> 00:01:08,694
Tiến nhanh về trước
Và trước khi cậu biết các album ra mắt

26
00:01:08,777 --> 00:01:10,195
Buổi biểu diễn cháy vé

27
00:01:10,279 --> 00:01:12,739
Nhưng ngay bây giờ
Theo như ý kiến ​​của số đông

28
00:01:12,823 --> 00:01:15,492
Cậu là một người sang trọng, kỳ quặc
Kẻ đê tiện khoan dung

29
00:01:15,575 --> 00:01:17,786
Phun bia vào những đứa trẻ
Và làm bẩn lỗ tai của chúng

30
00:01:17,869 --> 00:01:20,372
Đó là lý do tại sao cậu đã được
Gửi đến đây mẹ kiếp nỗi sợ hãi

31
00:01:20,455 --> 00:01:22,749
Để lộ cả ngực, chết tiệt chàng trai
Ở phía sau xe

32
00:01:22,833 --> 00:01:25,294
Bộ đồ thể thao, son môi
Khiến người Công giáo rơi nước mắt

33
00:01:25,377 --> 00:01:27,754
Nhưng cậu không muốn làm
Bố cậu đã làm gì

34
00:01:27,838 --> 00:01:30,215
Hãy chôn nó thật sâu
Giữ nó trong lòng cậu

35
00:01:30,299 --> 00:01:32,676
Vì vậy, cậu đặt bút và giấy
Làm một câu thơ về nó

36
00:01:32,759 --> 00:01:35,429
Và cậu đã giết nó
Và đoạn điệp khúc đã ra đi

37
00:01:35,512 --> 00:01:37,889
Cậu phải giết ai đó
Để trở thành ai đó

38
00:01:37,973 --> 00:01:39,891
Trở thành người mà cậu muốn

39
00:01:39,975 --> 00:01:41,518
Cậu phải lâm vào tình trạng tồi tệ

40
00:01:41,601 --> 00:01:44,896
Để trải qua tất cả những thứ bẩn thỉu
Không ai tin được

41
00:01:44,980 --> 00:01:46,481
Cậu sẽ làm tổn thương một số người

42
00:01:46,565 --> 00:01:50,444
Nhưng trước tiên, một số người
Sẽ thèm khát khi nhìn cậu chảy máu

43
00:01:50,527 --> 00:01:52,988
Và đó là khi cậu biết
Rằng cậu đã làm được

44
00:01:53,071 --> 00:01:54,031
Cậu đã làm được

45
00:01:54,114 --> 00:01:55,532
Khi cậu bị ghét bỏ

46
00:01:55,615 --> 00:01:58,285


47
00:01:58,368 --> 00:02:00,162
Được rồi, cậu nghĩ như vậy ư?

48
00:02:00,245 --> 00:02:03,040
Không, đừng tự phụ
Chúng ta thậm chí còn chưa bắt đầu

49
00:02:03,123 --> 00:02:05,542
Cậu quay đi quay lại
Từ chuyến lưu diễn Bắc Mỹ của cậu

50
00:02:05,625 --> 00:02:08,170
Em gái thậm chí không thể thấy cậu
Cô ấy sẽ không mở cửa

51
00:02:08,253 --> 00:02:10,297
Câu chuyện cậu kể
Chỉ có một phần là của cậu

52
00:02:10,380 --> 00:02:11,757
Cậu tiết lộ cô ấy trong một tạp chí

53
00:02:11,840 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

YUNGBLUD - Hated Subtitles (SRT) - 03:11-191-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ YUNGBLUD - Hated.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ YUNGBLUD - Hated.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ YUNGBLUD - Hated.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ YUNGBLUD - Hated.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!