Young K - nothing but Subtitles (SRT) [03:39-219-0-hi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Young K | Song: nothing but

CAPTCHA: captcha

Young K - nothing but Subtitles (SRT) (03:39-219-0-hi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,827 --> 00:00:15,179
शब्दों को शर्मसार करने के लिए

1
00:00:15,529 --> 00:00:18,334
'मैं तुम्हें अंत तक पकड़े रखूंगा'

2
00:00:18,773 --> 00:00:21,418
तुम मेरी बाहों में

3
00:00:21,824 --> 00:00:24,130
रो रही हो

4
00:00:24,328 --> 00:00:27,452
यह ठीक है, यह सचमुच ठीक है,

5
00:00:27,855 --> 00:00:30,685
चलो ऐसा न करें

6
00:00:31,019 --> 00:00:36,135
मैंने बने रहने की कोशिश की है

7
00:00:36,348 --> 00:00:39,791
दरअसल मुझे बिछड़ने की

8
00:00:40,103 --> 00:00:42,767
शुरुआत का एहसास हो रहा था

9
00:00:43,302 --> 00:00:45,915
यह अचल अंत,

10
00:00:46,444 --> 00:00:48,444
करीब आ गया है

11
00:00:49,096 --> 00:00:54,850
अपने अंत का सामना करना

12
00:00:55,447 --> 00:00:59,873
एक भयानक काम है

13
00:01:00,886 --> 00:01:04,520
प्यार जो चूर-चूर हो गया
है और भागा जा रहा है

14
00:01:04,864 --> 00:01:07,566
मैं इसे अपनी दोनों बांहों में थामे
रखने के अलावा कुछ नहीं कर सकता

15
00:01:08,009 --> 00:01:10,009
भले ही यह व्यर्थ हो,

16
00:01:10,549 --> 00:01:13,341
भले ही इसका कोई मतलब न हो

17
00:01:13,669 --> 00:01:16,918
हालांकि यह मेरी बांहों में और
अधिक सिकुड़ता जा रहा है

18
00:01:17,312 --> 00:01:20,257
अगर कुछ भी न बचे

19
00:01:20,723 --> 00:01:25,353
तो मेरे पास इसके अलावा कुछ भी नहीं है

20
00:01:26,084 --> 00:01:32,209
मेरे पास इस लुप्त हो रहे प्यार
के अलावा कुछ भी नहीं है

21
00:01:36,265 --> 00:01:38,725
यदि हम अनुकूल नहीं हैं,

22
00:01:39,106 --> 00:01:42,089
तो मैं खुद को ठीक कर लूंगा

23
00:01:42,510 --> 00:01:44,510
यदि कुछ कमी है,

24
00:01:45,215 --> 00:01:48,000
तो मैं उसे पूरा कर लूंगा

25
00:01:48,760 --> 00:01:53,824
शायद कोई भी शब्द

26
00:01:54,181 --> 00:01:58,339
आपको अभी नहीं बदल सकता

27
00:01:59,579 --> 00:02:03,073
प्यार जो चूर-चूर हो गया
है और भागा जा रहा है

28
00:02:03,211 --> 00:02:06,084
मैं इसे अपनी दोनों बांहों में थामे
रखने के अलावा कुछ नहीं कर सकता

29
00:02:06,445 --> 00:02:08,445
भले ही यह व्यर्थ हो,

30
00:02:09,065 --> 00:02:11,755
भले ही इसका कोई मतलब न हो

31
00:02:12,021 --> 00:02:15,260
हालांकि यह मेरी बांहों में और
अधिक सिकुड़ता जा रहा है

32
00:02:15,689 --> 00:02:18,774
अगर कुछ भी न बचे

33
00:02:19,235 --> 00:02:23,814
तो मेरे पास इसके अलावा कुछ भी नहीं है

34
00:02:26,116...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Young K - nothing but Subtitles (SRT) - 03:39-219-0-hi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Young K - nothing but.hi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Young K - nothing but.hi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Young K - nothing but.hi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Young K - nothing but.hi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!