XG - WOKE UP Subtitles (SRT) [03:22-202-0-ar]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: XG | Song: WOKE UP

CAPTCHA: captcha

XG - WOKE UP Subtitles (SRT) (03:22-202-0-ar) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:13,610 --> 00:00:14,060
ياي

1
00:00:14,110 --> 00:00:15,380
كنت هنا بانتظارهم وأنظر إليهم

2
00:00:15,380 --> 00:00:17,240
إذا كنت تريد اللحاق خذها كيفما تريد

3
00:00:17,290 --> 00:00:18,090
تركت المكان بذعر

4
00:00:18,140 --> 00:00:19,280
تركت المكان لتأخذ كوكب آخر

5
00:00:19,280 --> 00:00:20,320
تركت المكان لتقدم بيانا آخر

6
00:00:20,370 --> 00:00:22,010
بيبي قل الأسماء بشكل صحيحXG

7
00:00:22,060 --> 00:00:23,720
اكتبها بالحروف حتى تتعلمها

8
00:00:23,770 --> 00:00:25,030
يمكنك شم الإطارات عندما يدورون

9
00:00:25,080 --> 00:00:26,910
يمكنك شم النار عندما تحترق

10
00:00:27,070 --> 00:00:28,620
يمكنك أن تلاحظ أننا جميعا
جعلناها تعمل لصالحنا

11
00:00:28,620 --> 00:00:30,250
نجحنا ولكن كان علينا العمل من أجل ذلك

12
00:00:30,300 --> 00:00:31,690
اعمل اعمل اعمل من أجل نتيجة مثالية

13
00:00:31,740 --> 00:00:33,340
هذا مؤلم أليس كذلك؟ اركب الأمواج عليهم

14
00:00:33,390 --> 00:00:35,390
اركب الموجة على الفور بعيدا

15
00:00:35,500 --> 00:00:36,750
لأن لدينا الحق في الطريق

16
00:00:36,800 --> 00:00:39,060
وداعا وداعا وداعا للماضي
الطائر ثم نطير بعيدا

17
00:00:39,060 --> 00:00:40,330
إلى وراء الفضاء

18
00:00:40,440 --> 00:00:41,610
إلى الخارج بسيارة كوبيه

19
00:00:41,610 --> 00:00:43,610
عندما أقفز خارج هذه الطائرة

20
00:00:43,720 --> 00:00:44,820
انظر إلى ملابسي الآن

21
00:00:44,870 --> 00:00:46,870
عندما خرجت للتو من سريري

22
00:00:47,120 --> 00:00:49,820
عدل شعري وعدل مكياجي في الطريق

23
00:00:49,870 --> 00:00:50,800
متجه إلى المحطة التالية

24
00:00:50,850 --> 00:00:51,550
متجه نحو العظمة

25
00:00:51,600 --> 00:00:53,190
اجعلهم ينحنون لX (آه)

26
00:00:53,260 --> 00:00:54,700
أكثر قليلا من الشرف العادي

27
00:00:54,750 --> 00:00:56,450
إذا استهنت بنا فسوف تتخلف عن الركب

28
00:00:56,500 --> 00:00:58,190
أنا القاضي والمحكمة لا أريد سماعه

29
00:00:58,240 --> 00:00:59,770
أنا الذي يخافون من إبقائه منخفضا

30
00:00:59,820 --> 00:01:01,330
هذا هو تلقائي أنا نفسي محفز

31
00:01:01,380 --> 00:01:02,750
قلت للمعارضين "ابقى أطول تستمتع أكثر"

32
00:01:02,800 --> 00:01:04,750
الجميع مهووس بي

33
00:01:04,800 --> 00:01:06,460
أضحك فقط لأنه مضحك جدا

34
00:01:06,590 --> 00:01:08,010
بنت صغيرة ذات فم كبير أوه

35
00:01:08,010 --> 00:01:09,710
مجموعة صغيرة ببيت كبير ياي

36
00:01:09,760 --> 00:01:11,290
ساعة كبيرة على المعصم الآن أوه

37
00:01:11,340 --> 00:01:13,000
فكرت في تلك الإيقاعة الآن للتو

38
00:01:13,502 --> 00:01:14,380
يرجى خفضه قليلا من اجل الثروة

39
00:01:14,430 --> 00:01:16,030
تعطلت حافلة الجولة لأنها
لم تستطع متابعتنا

40
00:01:16,080 --> 00:01:17,220
كل شيء مخصص الآن

41
00:01:17,270 --> 00:01:18,090
المعجبون يتسابقون للخروج

42
00:01:18,140 --> 00:01:19,410
اضطر الأمن إلى طردي

43
00:01:19,530 --> 00:01:20,660
48قانونا للقوة

44
00:01:20,710 --> 00:01:22,850
بنت صغيرة بمحرك كبير على الطفلة

45
00:01:23,120 --> 00:01:24,000
انظر إلى كيفية اندفاعي إلى الأمام

46
00:01:24,050 --> 00:01:26,140
انظر إلى كيفية تفجيري مثل
هاتف موتورولا فليب

47
00:01:26,300 --> 00:01:27,910
لا أريد أن أضربك بهذه القوة في المقدمة

48
00:01:27,960 --> 00:01:29,500
أحضر هذا الارتداد مثل64

49
00:01:29,540 --> 00:01:31,390
ابحث عني في طوكيو وأنا أرتدي تنورة

50
00:01:31,440 --> 00:01:32,590
هل تفهم قصدي؟

51
00:01:32,650 --> 00:01:32,650
استيقظت وأبدوا بهذا الشكل

52
00:01:32,650 --> 00:01:33,900
Woke up lookin' like this

53
00:01:33,950 --> 00:01:35,380
So don't get under my skin

54
00:01:35,440 --> 00:01:37,510
Woke up lookin' like this
Like this

55
00:01:39,050 --> 00:01:40,490
Woke up lookin' like this

56
00:01:40,540 --> 00:01:42,040
So don't get under my skin

57
00:01:42,410 --> 00:01:44,250
Woke up lookin' like this
Like this

58
00:01:47,330 --> 00:01:48,430
وضع علامة بالجرافيتي

59
00:01:48,480 --> 00:01:49,480
أسقط دبوسا أو أضف عنوانا

60
00:01:49,530 --> 00:01:50,620
هذا حيث سأذهب

61
00:01:50,620 --> 00:01:52,210
إثارة الحماس في العرض وهذا كل ما أعرفه

62
00:01:52,260 --> 00:01:53,110
مرئي بشكل خارق

63
00:01:53,160 --> 00:01:54,520
الجميع يؤمن بالخرافات أنني تحت السيطرة

64
00:01:54,570 --> 00:01:55,350
انظر إلى ما سأفعله

65
00:01:55,400 --> 00:01:56,610
كل شيء في كل مكان

66
00:01:56,660 --> 00:01:57,850
في نفس الوقت طوال الوقت

67
00:01:57,900 --> 00:01:58,800
في جميع أنحاء العالم

68
00:01:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

XG - WOKE UP Subtitles (SRT) - 03:22-202-0-ar

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ XG - WOKE UP.ar.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ XG - WOKE UP.ar.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ XG - WOKE UP.ar.srt Subtitles (.SRT)

▼ XG - WOKE UP.ar.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!