XG - MASCARA Subtitles (vtt) [03:19-199-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: XG | Song: MASCARA

CAPTCHA: captcha

XG - MASCARA Subtitles (vtt) (03:19-199-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.474 --> 00:00:00.993
Ha!

00:00:03.865 --> 00:00:04.709
XG

00:00:05.864 --> 00:00:07.642
Ladies you ready?

00:00:08.781 --> 00:00:10.082
ねぇ調子はどう?

00:00:10.155 --> 00:00:12.155
こっちはどうかっていうと

00:00:12.714 --> 00:00:14.277
XGは可愛くて最高なの

00:00:14.277 --> 00:00:16.216
同じ過ちを二度と繰り返さない

00:00:16.681 --> 00:00:18.516
嘘で傷つけるような人には

00:00:18.686 --> 00:00:20.574
決して”いいね”はつけないから

00:00:20.624 --> 00:00:22.138
もし泣くようなことがあったら

00:00:22.188 --> 00:00:24.744
支えてあげる

00:00:25.064 --> 00:00:28.711
無駄なエネルギー使ってない?

00:00:28.761 --> 00:00:30.719
そんなの割に合わない

00:00:30.769 --> 00:00:32.950
時間の無駄でしかない

00:00:33.000 --> 00:00:34.386
過ぎたことは 過ぎたこと

00:00:34.436 --> 00:00:36.777
自信持って前進したら 王冠を授けるね

00:00:36.827 --> 00:00:38.688
また仕掛けて来たら

00:00:38.738 --> 00:00:41.078
どうするつもり?

00:00:41.390 --> 00:00:43.236
分からせてあげる?

00:00:43.356 --> 00:00:45.274
じっとしてるだけ?

00:00:45.323 --> 00:00:47.395
教えてあげる
“今じゃない”

00:00:48.097 --> 00:00:49.345
いつか思い知るから

00:00:49.563 --> 00:00:51.513
分からせてあげる?

00:00:51.563 --> 00:00:53.513
じっとしてるだけ?

00:00:53.563 --> 00:00:54.982
なんて言えばいいかって?

00:00:55.032 --> 00:00:56.967
絶対に 誰にも私のMASCARAを汚(けが)させない!

00:00:57.017 --> 00:01:00.776
これは私のパーティーだから 私が泣きたい時に泣く

00:01:00.987 --> 00:01:02.804
泣きたい時に泣けるから

00:01:02.877 --> 00:01:05.146
MASCARAは にじませないで

00:01:05.196 --> 00:01:09.051
これは私のパーティーだから 私が泣きたい時に泣く

00:01:09.205 --> 00:01:10.980
泣きたい時に泣けるから

00:01:11.030 --> 00:01:12.855
MASCARAを にじませないで

00:01:12.855 --> 00:01:15.258
Ooh yeah MASCARA GANG

00:01:15.308 --> 00:01:16.673
若いこの強さで勢力図に反撃するよ

00:01:16.723 --> 00:01:17.706
Suplexみたいに投げ捨てて

00:01:17.756 --> 00:01:18.718
クーペに乗って立ち去ってやる

00:01:18.718 --> 00:01:20.668
それもジェット並みのスピードでね

00:01:20.718 --> 00:01:22.773
好きなように踊ればいいの

00:01:22.823 --> 00:01:24.732
魅力的だってこと 驚くほどわかったでしょ?

00:01:24.782 --> 00:01:26.804
立ち上がって 前へ進むの

00:01:26.854 --> 00:01:29.245
泣くことないよね? 誰? Sayonara

00:01:29.616 --> 00:01:33.273
無駄なエネルギー使ってない?

00:01:33.323 --> 00:01:35.304
そんなの割に合わない

00:01:35.354 --> 00:01:37.437
時間の無駄でしかない

00:01:37.612 --> 00:01:39.135
過ぎたことは 過ぎたこと

00:01:39.185 --> 00:01:41.382
自信持って前進したら 王冠を授けるね

00:01:41.432 --> 00:01:43.382
また仕掛けて来たら

00:01:43.432 --> 00:01:45.722
どうするつもり?

00:01:46.010 --> 00:01:47.960
分からせてあげる?

00:01:48.010 --> 00:01:49.863
じっとしてるだけ?

00:01:49.913 --> 00:01:51.981
教えてあげる
“今じゃない”

00:01:52.824 --> 00:01:54.045
いつか思い知るから

00:01:54.095 --> 00:01:55.932
分からせてあげる?

00:01:55.982 --> 00:01:57.983
じっとしてるだけ?

00:01:58.033 --> 00:01:59.595
なんて言えばいいかって?

00:01:59.645 --> 00:02:01.552
絶対に 誰にも私のMASCARAを汚(けが)させない!

00:02:01.552 --> 00:02:05...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

XG - MASCARA Subtitles (vtt) - 03:19-199-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ XG - MASCARA.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ XG - MASCARA.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ XG - MASCARA.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ XG - MASCARA.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!