Xdinary Heroes - Test Me Subtitles (SRT) [03:56-236-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Xdinary Heroes | Song: Test Me

CAPTCHA: captcha

Xdinary Heroes - Test Me Subtitles (SRT) (03:56-236-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:31,012 --> 00:00:32,493
Test me test me

1
00:00:35,484 --> 00:00:36,886
Freedom

2
00:00:36,936 --> 00:00:38,012
Test me test me

3
00:00:41,290 --> 00:00:43,048
Freedom

4
00:00:43,815 --> 00:00:49,429
Orang aneh tiada duanya,
itulah aku Ooh ah

5
00:00:49,479 --> 00:00:55,266
Ku tak suka diperintah orang Ooh ah

6
00:00:55,316 --> 00:00:57,067
Jangan panggil aku

7
00:00:58,251 --> 00:01:00,261
I love it now

8
00:01:01,184 --> 00:01:03,733
Kau pikir aku perlu itu?

9
00:01:03,733 --> 00:01:06,731
Jangan pedulikan aku dan urus
saja urusanmu sendiri

10
00:01:07,372 --> 00:01:08,792
Yes I’m a freak

11
00:01:08,842 --> 00:01:10,327
Saat semua orang

12
00:01:10,377 --> 00:01:13,559
tertawa, aku tak bisa ikut tertawa

13
00:01:13,609 --> 00:01:16,600
Jawabannya sudah jelas

14
00:01:16,650 --> 00:01:18,844
Tapi cobalah, You can test me

15
00:01:18,894 --> 00:01:20,189
Bagaimana menurutmu? Aku akan
melakukannya atau tidak?

16
00:01:23,985 --> 00:01:26,592
Kalau kau bisa membuat semuanya
lebih baik, bawalah aku

17
00:01:26,642 --> 00:01:28,022
Test me test me

18
00:01:29,660 --> 00:01:32,370
Kalau kau bisa membuat hidup lebih
menyenangkan, bawalah aku

19
00:01:32,420 --> 00:01:33,526
Test me test me

20
00:01:33,576 --> 00:01:39,007
Tutup telinga dan nyalakan
musiknya Ooh ah

21
00:01:39,007 --> 00:01:44,666
Tinggal belok saja di
ujung gang Ooh ah

22
00:01:46,896 --> 00:01:49,723
Nobody di jalan, aku memakai Hoodie

23
00:01:49,773 --> 00:01:52,540
Aku merogoh saku dan memasang
earphone rusak

24
00:01:52,590 --> 00:01:54,076
Lampu jalan adalah Spotlight-ku

25
00:01:54,126 --> 00:01:55,508
Tak ada yang bisa menghentikanku
My Night

26
00:01:55,508 --> 00:01:56,928
Semua orang sama saja

27
00:01:56,978 --> 00:01:58,400
Cukup sudah, Bye

28
00:01:58,400 --> 00:01:59,572
Lepaskan

29
00:02:00,736 --> 00:02:02,564
Berhenti membuntutiku

30
00:02:03,630 --> 00:02:06,242
Dari pagi sampai malam,
hariku sudah Full

31
00:02:06,292 --> 00:02:09,168
Pergi dan lakukan saja kegiatanmu

32
00:02:09,836 --> 00:02:11,322
Yes I’m a freak

33
00:02:11,322 --> 00:02:12,818
Saat semua orang

34
00:02:12,868 --> 00:02:16,016
tertawa, diriku tak bisa ikut tertawa

35
00:02:16,066 --> 00:02:19,072
Jawabannya sudah jelas

36
00:02:19,122 --> 00:02:21,508
Tapi cobalah You can test me

37
00:02:21,558 --> 00:02:24,456
No, you don’t understand me

38
00:02:26,126 --> 00:02:28,742
Kalau kau bisa membuat semuanya
lebih baik, bawalah aku

39
00:02:28,792 --> 00:02:30,270
Test me test me

40
00:02:31,848 --> 00:02:34,474
Kalau kau bisa membuat hidup lebih
menyenangkan, bawalah aku

41
00:02:34,524 --> 00:02:35,558
Test me test ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Xdinary Heroes - Test Me Subtitles (SRT) - 03:56-236-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Xdinary Heroes - Test Me.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Xdinary Heroes - Test Me.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Xdinary Heroes - Test Me.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Xdinary Heroes - Test Me.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!