Xdinary Heroes - Test Me Subtitles (vtt) [03:56-236-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Xdinary Heroes | Song: Test Me

CAPTCHA: captcha

Xdinary Heroes - Test Me Subtitles (vtt) (03:56-236-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:31.012 --> 00:00:32.493
Test me test me

00:00:35.484 --> 00:00:36.886
Freedom

00:00:36.936 --> 00:00:38.012
Test me test me

00:00:41.290 --> 00:00:43.048
Freedom

00:00:43.815 --> 00:00:49.429
Un tipo extraño como no hay
otro, ese soy yo, oh, ah

00:00:49.479 --> 00:00:55.266
No me va lo que los demás
quieren que haga, oh, ah

00:00:55.316 --> 00:00:57.067
No me llames

00:00:58.251 --> 00:01:00.261
I love it now

00:01:01.184 --> 00:01:03.733
¿Crees que soy yo el
que necesita ayuda?

00:01:03.733 --> 00:01:06.731
Cállate, métete en tus asuntos

00:01:07.372 --> 00:01:08.792
Yes I’m a freak

00:01:08.842 --> 00:01:10.327
Cuando los demás

00:01:10.377 --> 00:01:13.559
Ríen, yo no puedo

00:01:13.609 --> 00:01:16.600
Ya hay una respuesta

00:01:16.650 --> 00:01:18.844
Pero, adelante, you can test me

00:01:18.894 --> 00:01:20.189
¿Qué te parece? ¿Lo haré o no?

00:01:23.985 --> 00:01:26.592
Si puedes mejorarlo, llévame

00:01:26.642 --> 00:01:28.022
Test me test me

00:01:29.660 --> 00:01:32.370
Si puedes hacerlo más
divertido, llévame

00:01:32.420 --> 00:01:33.526
Test me test me

00:01:33.576 --> 00:01:39.007
Con los cascos puestos,
pon la música, oh, ah

00:01:39.007 --> 00:01:44.666
Al final del callejón, gira, oh, ah

00:01:46.896 --> 00:01:49.723
No hay nobody en la calle,
me pongo hoodie

00:01:49.773 --> 00:01:52.540
Busco en mi bolsillo para
ponerme unos casos rotos

00:01:52.590 --> 00:01:54.076
La farola es mi spotlight

00:01:54.126 --> 00:01:55.508
Nada me puede parar my night

00:01:55.508 --> 00:01:56.928
Todo el mundo es lo mismo

00:01:56.978 --> 00:01:58.400
Ya basta, bye

00:01:58.400 --> 00:01:59.572
Déjame

00:02:00.736 --> 00:02:02.564
Deja de seguirme

00:02:03.630 --> 00:02:06.242
Desde la mañana a la noche, está full

00:02:06.292 --> 00:02:09.168
Vete y haz lo tuyo

00:02:09.836 --> 00:02:11.322
Yes I’m a freak

00:02:11.322 --> 00:02:12.818
Cuando los demás

00:02:12.868 --> 00:02:16.016
Ríen, yo no puedo

00:02:16.066 --> 00:02:19.072
Ya hay una respuesta

00:02:19.122 --> 00:02:21.508
Pero, adelante, you can test me

00:02:21.558 --> 00:02:24.456
No, no me entiendes

00:02:26.126 --> 00:02:28.742
Si puedes mejorarlo, llévame

00:02:28.792 --> 00:02:30.270
Test me test me

00:02:31.848 --> 00:02:34.474
Si puedes hacerlo más
divertido, llévame

00:02:34.524 --> 00:02:35.558
Test m...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Xdinary Heroes - Test Me Subtitles (vtt) - 03:56-236-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Xdinary Heroes - Test Me.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Xdinary Heroes - Test Me.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Xdinary Heroes - Test Me.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Xdinary Heroes - Test Me.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!