Vitao - Flores Subtitles (SRT) [02:40-160-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Vitao | Song: Flores

CAPTCHA: captcha

Vitao - Flores Subtitles (SRT) (02:40-160-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:04,700
Passa aqui mais tarde,
hoje não tá fácil

2
00:00:04,800 --> 00:00:09,500
Só me traga flores, sabe que eu relaxo

3
00:00:09,600 --> 00:00:14,500
Deixa eu ficar em cima (em cima),
você fica embaixo (embaixo)

4
00:00:14,600 --> 00:00:19,700
Agora me olha, deixa que eu encaixo

5
00:00:19,800 --> 00:00:22,300
Então pode encaixar que eu
não vejo problema nenhum

6
00:00:22,400 --> 00:00:24,600
Nisso tudo, aqui em cima de mim

7
00:00:24,700 --> 00:00:27,100
Só relaxar, se soltar, me
bater com o bumbum

8
00:00:27,200 --> 00:00:29,400
Por sinal, tu podia ser miss (por
sinal, eu podia ser miss)

9
00:00:29,500 --> 00:00:32,100
Sonza, fica de quatro só mais uma vez

10
00:00:32,200 --> 00:00:34,500
Como quiser, pode ficar de três

11
00:00:34,600 --> 00:00:36,700
Que daqui a pouco eu tenho que ralar

12
00:00:36,800 --> 00:00:39,400
Mas vou ralar pensando
no que a gente fez

13
00:00:39,500 --> 00:00:41,600
É bom mesmo, menino,
vai mesmo pensando

14
00:00:41,700 --> 00:00:43,700
Quem sabe a gente faz de novo

15
00:00:43,800 --> 00:00:48,400
Que eu tenho tão pouco tempo
livre pra gastar na minha cama
com um cara mais novo

16
00:00:48,500 --> 00:00:51,100
Se tu quer boa menina,
me fala (me fala)

17
00:00:51,200 --> 00:00:53,300
Se tu quer braba, esfrego
na tua cara (tua cara)

18
00:00:53,400 --> 00:00:55,500
Então aproveita esse tempo comigo

19
00:00:55,600 --> 00:00:57,400
Não é qualquer um que
bate na minha raba

20
00:00:57,500 --> 00:01:02,200
Passo aí mais tarde, já saí de casa

21
00:01:02,300 --> 00:01:07,100
Vou te levar flores, sei que te relaxa

22
00:01:07,200 --> 00:01:11,800
Pode ficar em cima, vou
ficar por baixo

23
00:01:11,900 --> 00:01:16,800
Mas fica tranquila, deixa
que eu encaixo

24
00:01:16,900 --> 00:01:21,600
Passa aqui (ei) mais tarde, hoje não
tá fácil (hoje não tá fácil)

25
00:01:21,700 --> 00:01:26,000
Só me traga flores, sabe que eu
relaxo (sabe que eu relaxo)

26
00:01:26,100 --> 00:01:31,000
Deixa eu ficar em cima,
você fica embaixo

27
00:01:31,100 --> 00:01:36,200
Agora me olha, deixa que eu encaixo

28
00:01:36,300 --> 00:01:39,300
Então pode jogar na minha cara
(ei), tô duro, mó tara (ei)

29
00:01:39,400 --> 00:01:41,600
Te juro, mó cara (ei) te
querendo à vera (ê)

30
00:01:41,700 --> 00:01:43,300
Tá, pera que eu acendo uma vela
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Vitao - Flores Subtitles (SRT) - 02:40-160-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Vitao - Flores.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Vitao - Flores.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Vitao - Flores.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Vitao - Flores.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!