TXT - Opening Sequence Subtitles (SRT) [02:57-177-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TXT | Song: Opening Sequence

CAPTCHA: captcha

TXT - Opening Sequence Subtitles (SRT) (02:57-177-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,200 --> 00:00:19,100
헤어짐부터 반대로 흐르는 화면

2
00:00:19,200 --> 00:00:26,100
너와 내가 끝난 장면에서 영환 시작돼

3
00:00:26,200 --> 00:00:29,500
널 따라 걷는 이별의 build-up

4
00:00:29,600 --> 00:00:35,200
사건을 되감는 opening sequence (Ah, ah, ah)

5
00:00:35,300 --> 00:00:37,400
익숙한 이 pain

6
00:00:37,900 --> 00:00:39,800
기억 속의 네가 보여

7
00:00:39,900 --> 00:00:42,200
Dance with me, dance with
me, dance with me

8
00:00:42,300 --> 00:00:45,400
Take one more chance on me,
chance on me, chance on me

9
00:00:45,500 --> 00:00:48,500
I'm bleeding painfully,
painfully, painfully

10
00:00:48,600 --> 00:00:52,600
빛바랜 필름 속 너 나를 지운 네 시선

11
00:00:52,700 --> 00:00:55,300
Stay for me, stay for me, stay for me

12
00:00:55,400 --> 00:00:58,900
I can't get used to it,
used to it, used to it

13
00:00:59,000 --> 00:01:02,600
반복돼 잔인하게 견딜 수가 없게

14
00:01:02,700 --> 00:01:05,900
I cry-y-y-y-y-y, ooh, yeah

15
00:01:06,000 --> 00:01:07,600
Why'd you laugh?

16
00:01:07,700 --> 00:01:11,000
보여, 미소 짓는 너의 환영

17
00:01:11,100 --> 00:01:14,900
뒷걸음질 치는 달력은

18
00:01:15,000 --> 00:01:18,900
날 더 미치게 해 (해)

19
00:01:19,000 --> 00:01:22,500
수많은 추억이 fade and dissolve

20
00:01:22,600 --> 00:01:26,600
누가 좀 멈춰 이 opening sequence, no

21
00:01:26,700 --> 00:01:32,450
It's running through my head

22
00:01:32,500 --> 00:01:35,700
이제서야 난 깨달았어

23
00:01:35,800 --> 00:01:38,900
그림자 속 많은 복선들 (복선들)

24
00:01:39,000 --> 00:01:42,400
너와 약속한 세계의 끝 (Yeah)

25
00:01:42,500 --> 00:01:43,900
"That's so cliché"

26
00:01:44,000 --> 00:01:46,100
기억 속의 네가 보여

27
00:01:46,200 --> 00:01:48,500
Dance with me, dance with
me, dance with me

28
00:01:48,600 --> 00:01:51,900
Take one more chance on me (Chance on
me), chance on me, chance on me

29
00:01:52,000 --> 00:01:54,800
I'm bleeding painfully,
painfully, painfully

30
00:01:54,900 --> 00:01:58,700
빛바랜 필름 속 너 나를 지운 네 시선

31
00:01:58,800 --> 00:02:01,700
Stay for me, stay for me, stay for me

32
00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TXT - Opening Sequence Subtitles (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TXT - Opening Sequence.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TXT - Opening Sequence.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TXT - Opening Sequence.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ TXT - Opening Sequence.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!