TXT - Deja Vu Subtitles (SRT) [04:00-240-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TXT | Song: Deja Vu

CAPTCHA: captcha

TXT - Deja Vu Subtitles (SRT) (04:00-240-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,917 --> 00:00:05,583
あるものは、大切だけど目に見えなくて、

1
00:00:07,833 --> 00:00:13,040
僕らはそれらを忘れて生きていく。

2
00:00:50,341 --> 00:00:51,876
何度も逃げ出していた

3
00:00:51,926 --> 00:00:53,470
ただ怯えていた

4
00:00:53,470 --> 00:00:56,381
まだ出発地点で待っている君を置き去りにして

5
00:00:56,431 --> 00:00:57,799
廃墟の中の morse code

6
00:00:57,849 --> 00:00:59,217
長い promise, promise

7
00:00:59,267 --> 00:01:02,228
理由も分からなかった僕の涙 僕のanemoia

8
00:01:02,228 --> 00:01:05,181
You and I 約束の星明かりの下で

9
00:01:05,231 --> 00:01:08,226
埃をかぶった僕たちの王冠の前で

10
00:01:08,276 --> 00:01:11,187
魂に刻み込んだ夢のように再び

11
00:01:11,237 --> 00:01:13,523
永遠であってほしい 僕を呼んでほしい

12
00:01:13,573 --> 00:01:17,193
忘れないで ついに見つけ出した answer

13
00:01:17,243 --> 00:01:19,579
僕の未来は君だから

14
00:01:19,579 --> 00:01:21,364
Say my name

15
00:01:21,414 --> 00:01:25,118
最初の日の約束通りに君を強く抱きしめるよ

16
00:01:25,168 --> 00:01:27,746
まるで deja vu

17
00:01:27,796 --> 00:01:31,132
君はまるで deja vu

18
00:01:31,925 --> 00:01:34,627
Say it, say it

19
00:01:34,677 --> 00:01:37,639
Say it, say it louder

20
00:01:50,235 --> 00:01:53,396
僕を燃やすその火花の雨の中で

21
00:01:53,446 --> 00:01:56,608
永劫のように長い旅の中で

22
00:01:56,658 --> 00:02:00,203
君と分かち合った悲しみは my clarity

23
00:02:00,203 --> 00:02:02,572
君の涙のそばへ

24
00:02:02,622 --> 00:02:05,658
Oh 落ちてくる瞬間にも君は all I need

25
00:02:05,708 --> 00:02:08,745
崩れた廃墟の隙間の君と僕の place of promise

26
00:02:08,795 --> 00:02:11,790
安息の大地 永遠の回帰

27
00:02:11,840 --> 00:02:14,125
僕を待ってくれていた君

28
00:02:14,175 --> 00:02:17,587
忘れないで ついに見つけ出した answer

29
00:02:17,637 --> 00:02:19,973
僕の未来は君だから

30
00:02:19,973 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TXT - Deja Vu Subtitles (SRT) - 04:00-240-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TXT - Deja Vu.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TXT - Deja Vu.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TXT - Deja Vu.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ TXT - Deja Vu.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!