TWICE - The Feels Subtitles (vtt) [03:51-231-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: The Feels

CAPTCHA: captcha

TWICE - The Feels Subtitles (vtt) (03:51-231-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.861 --> 00:00:11.588
Hỡi chàng trai, em biết hết đấy

00:00:11.638 --> 00:00:13.762
Em biết rằng anh cũng rung động

00:00:13.762 --> 00:00:16.025
Hỡi chàng trai, em biết rõ mà

00:00:16.075 --> 00:00:18.263
Ừ thì em rất tò mò đấy

00:00:18.313 --> 00:00:20.220
Nhưng mà em muốn trông mình thật ngầu

00:00:20.270 --> 00:00:22.199
Em biết rõ mỗi khi anh cử động

00:00:22.249 --> 00:00:23.700
Là em lại bị đông cứng như băng giá

00:00:23.750 --> 00:00:24.997
Em thấy ngại ngùng

00:00:25.047 --> 00:00:26.191
Như một lẽ hiển nhiên

00:00:26.241 --> 00:00:28.208
Em cảm giác như đang đuổi bắt
giống như những chú bướm

00:00:28.258 --> 00:00:30.496
Nếu nói ra những gì em nghĩ

00:00:30.546 --> 00:00:31.687
Liệu em có thể bắn trúng hồng tâm

00:00:31.737 --> 00:00:32.481
Bắn thôi

00:00:32.531 --> 00:00:35.242
Em đã sẵn sàng, em nhắm và bắn

00:00:35.242 --> 00:00:37.966
Cưng à

00:00:38.016 --> 00:00:40.505
Em cảm giác như vị thần
tình yêu đang sống lại

00:00:40.555 --> 00:00:43.212
Sống lại đêm nay

00:00:43.262 --> 00:00:45.038
Yeah đêm nay

00:00:45.088 --> 00:00:47.530
Hãy cho em biết nếu trái tim anh
cũng cùng chung nhịp đập

00:00:47.580 --> 00:00:50.036
Vì khắp cơ thể em đang bùng lên dữ dội

00:00:50.086 --> 00:00:53.061
Em biết tình yêu là thứ ngộ nghĩnh

00:00:53.061 --> 00:00:54.939
Là sự quyến rũ đầy bí ẩn

00:00:54.989 --> 00:00:56.967
Và em muốn biết rõ hơn về anh

00:00:57.017 --> 00:00:59.499
Bởi em cảm nhận được mối
nhân duyên thực sự

00:00:59.549 --> 00:01:01.929
Một sức hút siêu nhiên ah

00:01:01.979 --> 00:01:05.656
Em rung động với anh yea yea yea yea

00:01:05.706 --> 00:01:09.186
Anh đánh cắp mất trái tim em, oh yeah

00:01:09.236 --> 00:01:11.223
Đừng bao giờ để nó trôi
đi mất oh oh no

00:01:11.273 --> 00:01:13.696
Đừng bao giờ để nó trôi
đi mất oh oh oh

00:01:13.746 --> 00:01:17.184
Tiếng sét ái tình chiếu thẳng
vào trái tim em, oh yeah

00:01:17.234 --> 00:01:19.033
Em cảm nhận được rõ ràng

00:01:19.083 --> 00:01:21.711
Yeah, em cảm nhận được tất
cả rung động về anh

00:01:21.761 --> 00:01:23.608
Hỡi chàng trai, em biết hết đấy

00:01:23.658 --> 00:01:25.720
Em biết em đang rung động

00:01:25.720 --> 00:01:27.635
Hỡi chàng trai, em biết hết đấy

00:01:27.685 --> 00:01:29.744
Em biết anh cũng đang lay động vì em

00:01:29.744 --> 00:01:31.749
Lắc lư dưới ánh trăng,
nhảy múa giữa màn đêm

00:01:31.799 --> 00:01:33.272
Em biết mình đã lọt vào
đôi mắt xanh của anh

00:01:33.322 --> 00:01:36.023
Chúng ta đang ở đây, trên
cùng một rung cảm

00:01:36.023 --> 00:01:37.591
Em tự hỏi liệu anh đang tâm tư điều gì

00:01:37.641 --> 00:01:39.924
Vì anh khiến em tốt hơn và em
muốn mình giống như anh

00:01:39.924 --> 00:01:41.920
Nếu đó là điều dại khờ thì
em nguyện làm kẻ khờ dại

00:01:41.970 --> 00:01:43.877
Bên dưới ánh đèn neon bebe

00:01:43.927 --> 00:01:45.940
Ánh đèn đêm nay bebe

00:01:45.990 --> 00:01:48.984
Em biết tình yêu là thứ ngộ nghĩnh

00:01:49.034 --> 00:01:50.967
Là sự quyến rũ đầy bí ẩn

00:01:50.967 --> 00:01:52.920
Và em muốn biết rõ hơn về anh

00:01:52.970 --> 00:01:55.423
Bởi em cảm nhận được mối
nhân duyên thực sự

00:01:55.473 --> 00:01:57.882
Một sức hút siêu nhiên ah

00:01:57.932 --> 00:02:01.667
Em rung động với anh yea yea yea yea

00:02:01.717 --> 00:02:05.221
Anh đánh cắp mất trái tim em, oh yeah

00:02:05.271 --> 00:02:07.210
Đừng bao giờ để nó trôi
đi mất oh oh no

00:02:07.260 --> 00:02:09.655
Đừng bao giờ để nó trôi
đi mất oh oh oh

00:02:09.705 --> 00:02:13.189
Tiếng sét ái tình chiếu thẳng
vào trái tim em, oh yeah

00:02:13.239 --> 00:02:14.885
Em cảm nhận được rõ ràng

00:02:14.935 --> 00:02:17.737
Yeah, em cảm nhận được tất
cả rung động về anh

00:02:17.787 --> 00:02:19.653
Hỡi chàng trai, em biết hết đấy

00:02:19.703 --> 00:02:21.711
Em biết em đang rung động

00:02:21.761 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - The Feels Subtitles (vtt) - 03:51-231-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - The Feels.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - The Feels.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - The Feels.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - The Feels.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!